Historically, callers have called
Interlocked Little from Twin
Diamonds, in which case the Outsides were expected to 'go As You Are'
(i.e., omit the 1/4 Right). This usage is typically frowned upon
today. It is our opinion that the caller should explicitly state
something like 'Outsides go As You Are' or 'Centers Start A' so that
the outsides do not start with a 1/4 Right.
EN: 40 歴史的に, コーラーは
Interlocked Little を Twin Diamonds からもコールしており, この場合 Outsides は 1/4 Right を省略します.この使い方は, 今は 'えーーっ' といった感じで, 私たちの意見としてはコーラーは, 1/4 Right で始めないのだから, 'Outsides go As You Are' または 'Centers Start' のように言うべきだと思います.
JP: 40 Historiskt, har caller callat
Interlocked Little från Twin
Diamonds, där Outsides förväntades 'go As You Are' (dvs.,
utelämna 1/4 Right). Denna användning betraktas idag med ogillande.
Det är vår åsikt att callern uttryckligen skall säga
något som 'Outsides go As You Are' eller 'Centers Start A' så
att Outsides inte börjar med en 1/4 Right.
SE: 40 Historicky calleři callerovali
Interlocked Little také z formace Twin
Diamonds a očekávali, že Outsides půjdou 'As You Are', tedy že vynechají 1/4 Right. Toto použití se už dnes nenosí a dle našeho názoru by měl caller říct něco jako 'Outsides go As You Are' nebo 'Centers Start A', aby outsides nezačínali 1/4 Right.
CZ: 40