Historically, callers have called
Interlocked Rally from Twin
Diamonds, in which case the Outsides were expected to 'go As You Are'
(i.e., omit the 1/4 Right). This usage is typically frowned upon
today. It is our opinion that the caller should explicitly state
something like 'Outsides go As You Are' or 'Centers Start A' so that
the outsides do not start with a 1/4 Right.
EN: 50 歴史的に, Twin Diamonds からの
Interlocked Rally では,
outsides には 'go As You Are' (すなわち, 1/4 Right をせずに)
が期待されているということがありました.
この使い方は, 今はひんしゅくを買うものです.
私達の意見では, コーラーは
'Outsides go As You Are' や 'Centers Start' のように,
はっきりと言うべきです. そうすれば outsides は 1/4 Right で始めないでしょう.
JP: 50 Historiskt, har caller callat
Interlocked Rally från Twin
Diamonds, i vilket fall Outsides förväntades 'go As You Are'
(dvs, uteslut 1/4 Right). Denna användning ses typiskt med ogillande
idag. Det är vår åsikt att callern explicit skall säga
något som 'Outsides go As You Are' eller 'Centers Start A' så
att Outsides inte börjar med en 1/4 Right.
SE: 50 Historicky calleři dříve callerovali
Interlocked Rally z formace Twin
Diamonds, a chtěli po Outsides jít tak, jak byli ('go As You Are')
(tzn. vynechte 1/4 Right). Toto použití je dnes chybné, caller musí explicitně říct 'Outsides go As You Are' nebo 'Centers Start A'.
CZ: 50