Some callers insert the word 'Leads' (or 'Leaders') before calling
Right | Left Roll To A Wave when
they actually want everyone to do the call. This terminology is
confusing because both the Leaders and the Trailers have an
active part in the call. Also, this terminology is ambiguous from
formations in which the Leaders are Back-to-Back,
and the Trailers are Facing (e.g., Parallel Inverted Lines):
Does everyone do the call, or just the Leaders?
Our advice to callers is to avoid using the word 'Leads' (or 'Leaders')
unless only those dancers are to do the call.
EN: 90 Einige Caller fügen das Wort 'Leads' (oder 'Leaders') ein bevor sie
Right | Left Roll To A Wave callen, obwohl
sie eigentlich wollen, dass alle den Call auführen. Diese Ausdrucksweise ist verwirrend, weil beide, die Leader und die Trailer, eine aktive Rolle in dem Call haben. Ebenso ist diese Ausdrucksweise nicht eindeutig aus Formationen, in denen die Leader Back-to-Back stehen und die Trailer sich ansehen (z.B., Parallel Inverted Lines): Macht jeder den Call, oder nur die Leader? Unser Rat an die Caller ist es, das Wort 'Leads' (oder 'Leaders') nicht zu benutzen, es sei denn, dass nur diese Tänzer den Call ausführen sollen.
update DE: 90 En del caller sätter in ordet 'Leads' (eller 'Leaders') före
Right | Left Roll To A Wave när de vill att
alla skall göra
callet. Denna terminologi är förvirrande eftersom både
Leaders och Trailers har en aktiv del i detta call. Dessutom är denna
terminologi tvetydig från formationer där alla Leaders är
rygg mot rygg och alla Trailers tittar på varandra (t.ex, Parallel
Inverted Lines): Gör alla callet eller bara Leaders? Vårt råd
till caller är att inte använda ordet 'Leads' (eller 'Leaders')
såvida inte bara dessa dansare skall göra callet.
SE: 90 Někteří calleři začínají povel
Right | Left Roll To A Wave slovem 'Leads' (nebo 'Leaders'),
i když chtějí, aby povel provedli všichni. Tato terminologie mate, protože jak Leaders, tak Trailers provádějí svou část figury. Navíc z formací, ve kterých jsou Leaders Back-to-Back a Trailers se na sebe dívají (např. Parallel Inverted Lines), se jedná o nejednoznačný pokyn:
Dělají figuru všichni, nebo jen Leaders?
Naše rada callerům je vyhnout se slovu 'Leads' (nebo 'Leaders'), pokud vyloženě nechtějí, aby figuru provedli právě jen ti jmenovaní.
CZ: 90 有些口令员在喊
Right | Left Roll To A Wave 时前面加上 'Leads' (或 'Leaders'),
而此时他们的实际意思还是让所有人都做这个口令. 这个喊法容易使人困惑, 因为不论 Leaders 还是 Trailers 在这个口令里都要做动作. 同时,在一些 Leaders 站成背对背而 Trailers 站成面对面的队形下(例如, Parallel Inverted Lines), 这个喊法也是意思模糊
的: 是所有人都做这个口令, 还是只 Leaders 做? 我们的建议是口令员应避免加这个词 'Leads' (或 'Leaders'), 除非只是要让 Leaders做这个口令.
CH: 90