Definitions Main Page | FAQ | Ceder Chest Definition Books | Multilingual | administrator |
Index --> All Levels | Basic and Mainstream | Plus | A1 | A2 | C1 | C2 | C3A | C3B | C4 | NOL | Def2 |
Definitions (Text Only) --> Plus | A1 | A2 | C1 | C2 | C3A | C3B | C4 | NOL | Old Calls | Experimentals |
Dancing and Studying Hints | Tagging Calls | Calls with Parts | Shape Changing | Types of Distortions |
Change The Centers | Wave [C3B] (Dot Butler and と och a 并做 Jerry Salisbury 1968) |
|
Language: 言語 Språk: Jazyk: | view (admin) |
From a Wave or Facing Couples. Wave または向かい合ったカップルから. Från en Wave eller Facing Couples. Z formací Wave nebo Facing Couples. 起始队形为 Wave 或 Facing Couples.
Both calls end in a Wave and are 4-part calls. 両方のコールは Wave で終わり, 4 パートのコールです. Båda callen slutar i en Wave och är 4-delars call. Obě figury končí ve formaci Wave a mají čtyři části. 上面两个口令的结束队形都是 Wave, 也都是 4 部分的口令.
Change The Centers:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Change The Wave:
|
Variation: 応用: Variant: Variace: 变化的形式:
Change The anything [NOL] :
Arm Turn 1/2; Slip; Centers Cross Run; anything.
(e.g., Change The Lock(it), Change The Ah So, etc.)
Hence, Change The Centers would be a Change The Slip;
Change The Wave would be a Change The Swing. Arm Turn 1/2; Slip; Centers Cross Run; をして anything のコールをします.
(例, Change The Lock(it), Change The Ah So, など.)
したがって, Change The Centers は Change The Slip となり;
Change The Wave は Change The Swing となります. Arm Turn 1/2; Slip; Centers Cross Run; anything.

 (t.ex, Change The Lock(it), Change The Ah So, etc.) Sålunda,

 Change The Centers skulle vara en Change The Slip;

 Change The Wave skulle vara en Change The Swing. Arm Turn 1/2; Slip; Centers Cross Run; anything.

(např. Change The Lock(it), Change The Ah So, atd.)

Proto by Change The Centers bylo Change The Slip;

Change The Wave by bylo Change The Swing. Arm Turn 1/2; Slip; Centers Cross Run;做后接的任何口令. (例如, Change The Lock(it), Change The Ah So, 等.) 这样的来看, Change The Centers 就是一个 Change The Slip; 而 Change The Wave 就是一个 Change The Swing.
Comments? Questions? Suggestions? | Page translated by David Tesař.
|