Definitions of Square Dance Calls and Concepts
 
Definitions of Square Dance Calls and Concepts
 
                 

Updates  New  Subcall  Not Started 

1799 item(s)


 "O" Formation -- [C1]o.php  

An "O" consists of dancers occupying the following spots in a 4 x 4 matrix: EN: 10
Ein "O" besteht aus Tänzern, welche folgende Plätze in einer 4 x 4 Matrix besetzen: DE: 10
From here... EN: 20
Aus dieser Formation... DE: 20
imagine you are here. EN: 30
...stelle Dir vor, Du wärst hier. DE: 30
An "O" is considered to be Distorted Columns, as if the Centers slid apart from normal Columns. EN: 40
Ein "O" wird betrachtet, als ob es sich um verzerrte Columns handeln würde, so als ob die Centers seitlich aus normalen Columns wegrücken. DE: 40
If you are here... EN: 50
Wenn Du hier stehst... DE: 50
think of working
in Columns EN: 60
...stelle Dir vor,
in Columns zu arbeiten DE: 60
imagine you are here EN: 70
stelle Dir vor,
Du wärst hier DE: 70
re-establishing "O" footprints EN: 80
nach Einnahme
der "O" Positionen DE: 80
For simple calls (such as "O" Circulate, "O" Split Counter Rotate 1/4, etc.) move directly to your ending footprints. For more complex calls, start the call working distorted, blend into a normal setup, complete the call normally, and then have the resulting Centers move away from the Center to re-establish the "O" footprints. EN: 90
Bei einfachen Calls (wie z. B. "O" Circulate, "O" Split Counter Rotate 1/4, usw.) bewegst Du Dich einfach auf Deine Endposition. Bei komplexeren Calls beginnst Du die Figur verzerrt, gehst in ein normales Setup über, beendest die Figur normal, und dann bewegen sich die resultierenden Centers von der Mitte weg, um die "O" Positionen wieder herzustellen. DE: 90
If dancers occupy "O" footprints but the caller wishes them to work in distorted Parallel Lines, the term Big Block [C3A] is used. EN: 100
Wenn Tänzer auf "O" Positionen stehen, der Caller jedoch will, daß sie in verzerrten parallelen Lines arbeiten, wird die Bezeichnung Big Block [C3A] verwendet. DE: 100
Sometimes the caller wants you to start the call in your "O" but finish in a normal setup. In these cases the caller will add a suffix such as 'To Normal Waves', 'To A Line', 'To Columns', etc. (e.g., "O" Checkmate To Normal Lines). EN: 110
Manchmal möchte der Caller, daß Du die Figur aus Deiner "O" Formation heraus beginnst, jedoch in einem normalen Setup endest. In diesen Fällen wird der Caller einen Zusatz wie z. B. 'To Normal Waves', 'To A Line', 'To Columns' usw. hinzufügen (z. B. "O" Checkmate To Normal Lines). DE: 110
An "O" can also be T-Bone in which case you do your part working in your own set of distorted Columns. EN: 120
Ein "O" kann auch eine T-Bone Formation sein, in diesem Fall tanzt Du Deinen Teil in Deinem eigenen Satz von verzerrten Columns. DE: 120
From here... EN: 130
Von hier... DE: 130
imagine you are here... EN: 140
stell Dir vor, Du wärst hier... DE: 140
... or here. EN: 150
...oder hier. DE: 150
think of working here EN: 160
stell Dir vor,
Du arbeitest hier DE: 160

 1/4 (or 3/4) Thru -- [A1]14thru.php  

From a 4-dancer formation such as a R-H Mini-Wave Box, a R-H Facing Diamond (Centers with R-H, Ends with L-H), or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 4-Tänzer-Formation wie zum Beispiel eine R-H Mini-Wave Box, ein R-H Facing Diamond (Centers mit R-H, Ends mit L-H), oder anderen anwendbaren Formationen. DE: 10
Those who can Right Arm Turn 1/4 (or 3/4); EN: 20
Diejenigen, die können, machen Right Arm Turn 1/4 (oder 3/4); DE: 20
those who meet and can Left Arm Turn 1/2. EN: 25
Diejenigen, die sich treffen und können, machen Left Arm Turn 1/2. DE: 25
Ends in a Wave. This is a 2-part call. EN: 30
Endet in einer Wave. Dies ist ein zweiteiliger Call. DE: 30
From 8-dancer formations such as Columns or Point-to-Point Diamonds, stay in your group of 4. EN: 40
Aus einer 8-Tänzer-Formation wie zum Beispiel Columns oder Point-to-Point Diamonds, bleibe in deiner Vierergruppe. DE: 40
1/4 (or 3/4) Thru always starts with the Right hand. From Parallel L-H Waves, only the Centers can do the call. EN: 50
1/4 (oder 3/4) Thru startet immer mit der rechten Hand. Aus Parallel L-H Waves können nur die Centers den Call ausführen. DE: 50
1/4 Thru and 3/4 Thru are in the Swing Thru family. These calls all start with the right hand. A 1/4 Thru is a Swing Thru but only turn 1/4 for the first part. Similarly, a 3/4 Thru is a Swing Thru but turn 3/4 for the first part. Swing Thru can be thought of as a 2/4 ThruEN: 60
1/4 Thru und 3/4 Thru gehören zur Swing Thru Familie. Diese Calls starten alle mit der rechten Hand. Ein 1/4 Thru ist ein Swing Thru, aber drehe nur 1/4 im ersten Teil. Ebenso ist ein 3/4 Thru ein Swing Thru, aber drehe 3/4 im ersten Teil. Swing Thru kann man sich auch denken als ein 2/4 ThruDE: 60
Keep your squares tight. 1/4 Thru requires that dancers keep their formations tight since the call is very difficult to do from Waves that are far apart! EN: 70
Haltet euren Square eng zusammen. Voraussetzung für 1/4 Thru ist, dass die Tänzer ihre Formation dicht zusammen halten, weil der Call aus Waves, die weit auseinander stehen, sehr schwer auszuführen ist! DE: 70
On 1/4 Thru, be sure to turn precisely 1/4 for the first part. A common mistake is to turn more than 1/4. EN: 80
Bei 1/4 Thru, sei sicher, dass du den ersten Teil genau ein Viertel drehst. Ein häufiger Fehler ist es, mehr als ein Viertel zu drehen. DE: 80
On 3/4 Thru, think "half then a quarter more" for the Arm Turn 3/4. EN: 90
Bei 3/4 Thru, denke "halb, dann ein Viertel mehr" für den Arm Turn 3/4. DE: 90
The first part of 1/4 Thru is an Arm Turn 1/4, which is not the same as a Hinge. 1/4 Thru can not be done from formations such as Back-to-Back Couples. EN: 100
Der erste Teil von 1/4 Thru ist ein Arm Turn 1/4, welches nicht das gleiche ist wie ein Hinge. 1/4 Thru kann nicht aus Formationen wie Back-to-Back Couples ausgeführt werden. DE: 100
The most common starting formation is Parallel R-H Waves. As such, when we teach 1/4 Thru, we emphasize the following: EN: 110
Die häufigste Startformation sind Parallel R-H Waves. Wenn wir 1/4 Thru lehren, empfehlen wir das Folgende: DE: 110
Work with the four dancers in your Box; and EN: 120
Arbeite mit den vier Tänzern in deiner Box; und DE: 120
Trailers meet each other for the Left Arm Turn 1/2. (This hint helps dancers from overshooting the Right Arm Turn 1/4.) EN: 130
Trailers treffen sich für den Left Arm Turn 1/2. (Dieser Hinweis hilft Tänzern beim Überdrehen den Right Arm Turn 1/4.) DE: 130
On 3/4 ThruEN: 140
Bei 3/4 ThruDE: 140
Leaders meet each other for the Left Arm Turn 1/2. EN: 150
Leaders treffen einander für einen Left Arm Turn 1/2. DE: 150
For the 3/4 turn, think "half then a quarter more". EN: 160
Für den 3/4 turn, denke "halb, dann ein Viertel mehr". DE: 160
Dancers starting the call should be in a Mini-Wave, not facing dancers. Most callers and dancers believe it is illegal to call 1/4 (or 3/4) Thru from a setup such as a Single Eight Chain Thru. EN: 170
Die Tänzer, die den Call beginnen, sollten in einer Mini-Wave sein, nicht facing dancers. Die meisten Caller und Tänzer meinen, dass es illegal ist, 1/4 (or 3/4) Thru aus einem Setup (Aufstellung) wie Single Eight Chain Thru zu callen. DE: 170
Can 1/4 Thru be done from an Inverted Box? EN: 180
Kann 1/4 Thru aus einer Inverted Box gemacht werden? DE: 180
An Inverted Box is a 2 x 2 consisting of one R-H Mini-Wave and one L-H Mini-Wave. EN: 190
Eine Inverted Box ist eine 2 x 2 Zusammenstellung aus einer R-H Mini-Wave und einer L-H Mini-Wave. DE: 190
On a 1/4 Thru, do those in the R-H Mini-Wave Arm Turn 1/4, then those in the L-H Mini-Wave Arm Turn 1/2? EN: 200
Bei einem 1/4 Thru machen die in der R-H Mini-Wave einen Arm Turn 1/4, dann machen die in der L-H Mini-Wave einen Arm Turn 1/2? DE: 200
Although some definitions of 1/4 (or 3/4) Thru allow the definition to be applied from this formation, we feel that this is not legal since it violates the gestalt of the call. EN: 210
Obwohl einige Begriffsbestimmungen von 1/4 (or 3/4) Thru es erlauben, diese Definition aus dieser Formation einzusetzen, finden wir, dass es nicht legal ist, weil es die Gestallt des Calls zerstört. DE: 210
We believe that the gestalt of the call is: EN: 220
Wir meinen, dass die Gestalt des Calls folgende ist: DE: 220
Those who can Right Arm Turn 1/4 (or 3/4); EN: 230
Die, die können, Right Arm Turn 1/4 (oder 3/4); DE: 230
those who meet and can Left Arm Turn 1/2. EN: 235
Diejenigen welche sich treffen und können, Left Arm Turn 1/2. DE: 235
In other words, you can only Left Arm Turn 1/2 if you initially did the Right Arm Turn or if you are turning with someone who did. EN: 240
Mit anderen Worten, du kannst nur einen Left Arm Turn 1/2 machen, wenn du anfangs einen Right Arm Turn gemacht hast oder du drehst mit jemandem, der einen gemacht hat. DE: 240

 1/4 In | Out -- [A1]quarterinout.php  

From a Couple, Mini-Wave, or other applicable formation. EN: 10
Von einem Couple, Mini-Wave oder andere anwendbare Formationen. DE: 10
Turn 90° in place toward the adjacent dancer. EN: 20
Drehe dich auf der Stelle 90° zum angrenzenden Tänzer. DE: 20
Ends in Facing Dancers. EN: 30
Endet in Facing Dancers. DE: 30
Turn 90° in place away from the adjacent dancer. EN: 40
Drehe dich auf der Stelle 90° weg vom angrenzenden Tänzer. DE: 40
Ends in Back-to-Back Dancers. EN: 50
Endet in Back-to-Back Dancers. DE: 50
Don't move from your starting spot. Just turn 1/4 in placeEN: 60
Bewege dich nicht vom Startpunkt weg. Drehe dich nur 1/4 auf der StelleDE: 60
The 90° turn is relative to the adjacent dancer. From a Couple or Mini-Wave, your Partner is defined to be the adjacent dancer. Hence, EN: 70
Der 90° Dreh bezieht sich auf den angrenzenden Tänzer. Von einem Couple oder Mini-Wave ist dein Partner bestimmt, der angrenzende Tänzer zu sein. Deshalb DE: 70
1/4 In means "turn 1/4 to face your Partner". EN: 80
1/4 In bedeutet "turn 1/4 to face your Partner". DE: 80
1/4 Out means "turn 1/4 to end back-to-back with your Partner". EN: 90
1/4 Out bedeutet "turn 1/4 to end back-to-back with your Partner". DE: 90
If you are directly facing toward or away from the center of the set, you can not do a 1/4 In or 1/4 OutEN: 100
Wenn du direkt zum oder weg vom center of the set schaust, kannst du 1/4 In oder 1/4 Out nicht ausführen. DE: 100
From here, nobody can do a 1/4 In or 1/4 OutEN: 110
Von hier aus kann niemand 1/4 In oder 1/4 Out ausführen. DE: 110
In general, 1/4 In (or Out) means to turn 1/4 toward (or away from) the center of the smallest sub-formation in which you have a center point. Each dancer individually determines this center point. To determine your center point, divide (bisect) the overall formation into equal-sized sub-formations until you obtain the smallest possible sub-formation from which you can identify a center point for all dancers within that formation. EN: 120
Generell meint 1/4 In (oder Out), sich ein Viertel zum (oder weg vom) Zentrum der kleinsten Unterformation zu drehen, in der man einen Zentrumspunkt findet. Jeder Tänzer für sich bestimmt individuell diesen Zentrumspunkt. Um deinen Zentrumspunkt zu bestimmen, beginne die Gesamtformation in gleichgroße Unterformationen zu unterteilen (halbieren) bis du die kleinstmögliche Unterformation erhältst, in der du einen Zentrumspunkt für alle Tänzer innerhalb der Formation erkennen kannst. update DE: 120
If the 8-dancer formation can not be bisected in the aforementioned manner, work relative to the center of the set. EN: 130
Wenn die 8-Tänzer-Formation nicht in der vorbeschriebenen Art halbiert werden kann, arbeite relativ zum Zentrum des Sets. DE: 130
Although 1/4 In | Out is primarily defined from a Couple or Mini-Wave, 1/4 In | Out can be done from any formation for which active dancers can find a reference point. EN: 140
Obwohl wir 1/4 In | Out aus Couple oder Mini-Wave beschrieben haben, kann 1/4 In | Out aus jeder Formation gemacht werden, in der die aktiven Tänzer einen Referenzpunkt finden können. Generell bedeutet 1/4 In | Outupdate DE: 140
Find the smallest sub-formation in which you have a reference point, then EN: 150
Finde die kleinste Unterformation, in der du einen Referenzpunkt hast, dann DE: 150
Turn 1/4 in place toward (if 1/4 In) or away from (if 1/4 Out) from reference point. EN: 160
Drehe 1/4 auf der Stelle zum (1/4 In) oder weg vom (1/4 Out) Referenzpunkt. DE: 160
From a T-Bone 2x4 formation, work in each 2x2. EN: 170
Aus einer a T-Bone 2x4 Formation, arbeite in jeder 2x2 Formation. DE: 170
From the above starting formation, 1/4 In | Out presents a dilemma. For 2-dancer calls such as Partner Trade, Partner Tag or Single Wheel, dancers normally work with the other dancer with whom they are coupled. Yet, rule #3 above for 1/4 In | Out tells us that the Centers work on each side instead of with the adjacent Center. This is because 1/4 In | Out is not really a 2-dancer call as one might suppose -- it is a 1-dancer call with a reference point! EN: 180
Aus der Startposition oben zeigt 1/4 In | Out das Dilemma. Für 2-Tänzer-Calls, wie Partner Trade, Partner Tag oder Single Wheel arbeiten Tänzer normalerweise mit dem Tänzer zusammen, der zu seinem Couple gehört. Trotzdem, Regel #3 oben für 1/4 In | Out sagt uns, dass Centers statt dessen in ihrer Hälfte mit dem angrenzenden Tänzer zusammenarbeiten. Das ist so, weil 1/4 In | Out nicht wirklich ein 2-Tänzer-Call ist, wie man vermuten könnte, sondern es ist ein 1-Tänzer-Call mit einem Referenzpunkt!! DE: 180
Any individual dancer can 1/4 In | Out if they have a reference point. Find the reference point and then turn 1/4 toward or away from it. Since such a distinction is somewhat esoteric, we advise callers to avoid this situation (unless you like to workshop esoteric instances of calls) by explicitly stating what you want. For example, you could say (Working on) each side, 1/4 In | Out, or Centers 1/4 Out followed by Ends 1/4 In. Or, you can use terms such as Face In and Face Out, for which the reference point is the center of the set. EN: 190
Alle einzelnen Tänzer können 1/4 In | Out ausführen, wenn sie einen Referenzpunkt haben. Finde den Referenzpunkt und drehe dann hin oder weg von ihm. Weil solch eine Unterscheidung ein bisschen esoterisch ist, empfehlen wir Callern, diese Situation mit einer deutlichen Aussage, was sie wollen, zu umgehen. Als Beispiel können sie sagen (Working on) each side, 1/4 In | Out, oder Centers 1/4 Out gefolgt von Ends 1/4 In. Oder sie können Begriffe verwenden wie Face In und Face Out, für die der Referenzpunkt das Zentrum des Sets ist. DE: 190

 1/4 | 1/2 | 3/4 Top -- [A1]123top.php  

From a Thar, a Squared Set after everyone Face In, or from other applicable formations. EN: 10
Aus einem Thar, einem Squared Set nachdem jeder Face In ausgeführt hat, oder anderen anwendbaren Formationen. DE: 10
Arm Turn 1/2; Move forward (Centers in a star, Outsides around the outside) in a Circular path to meet the n-th dancer, where n = 1 for 1/4 Top, n = 2 for 1/2 Top, or n = 3 for 3/4 Top. EN: 20
Arm Turn 1/2; gehe vorwärts (Centers in einem star, Outsides außen herum) in einer Kreisbahn um den n-ten Tänzer zu treffen, wobei n = 1 für quarter Top, n = 2 für half a Top, oder n = 3 für three quarter Top steht. DE: 20
Ends in a Thar. EN: 30
Endet immer in einem Thar. DE: 30
1/4 Top, 1/2 Top, and 3/4 Top are known as fractional tops. They are based on the call All Eight Spin The Top [Plus]. EN: 40
1/4 Top, 1/2 Top, und 3/4 Top sind auch bekannt als fractional tops. Sie basieren auf dem Call All Eight Spin The Top [Plus]. update DE: 40
On All Eight Spin The Top, everybody does an Arm Turn 1/2 then moves up to meet the 4-th dancer. EN: 50
Bei All Eight Spin The Top macht jeder einen Arm Turn 1/2, dann bewegt sich jeder vorwärts (auf seiner Kreisbahn) um mit dem vierten Tänzer zusammenzutreffen. DE: 50
On 1/4 | 1/2 | 3/4 Top, everybody does an Arm Turn 1/2 then moves up to meet the n-th dancer, where n = 1 for 1/4 Top, n = 2 for 1/2 Top, or n = 3 for 3/4 Top. EN: 60
Bei 1/4 | 1/2 | 3/4 Top macht jeder einen Arm Turn 1/2, dann bewegt sich jeder vorwärts (auf seiner Kreisbahn) um mit dem n-ten Tänzer zusammenzutreffen wobei n = 1 für quarter Top, n = 2 für half a Top, oder n = 3 für three quarter Top steht. DE: 60
Do not rush these calls. In particular, these calls are often called in rapid succession (e.g., 3/4 Top, followed by a 1/4 Top, followed by a 1/2 Top, etc.). Do not get over-anxious and start another Arm Turn 1/2 until you actually hear the next call. EN: 70
Übereile diese Calls nicht! Vornämlich werden diese Calls in schneller Folge gecallt (z.B., 3/4 Top, gefolgt von einem 1/4 Top, gefolgt von einem 1/2 Top, etc.). Werde nicht übernervös und beginne einen anderen Arm Turn 1/2, bevor du tatsächlich den nächsten Call hörst. DE: 70
Verbally or mentally count the dancers as they go by. Count to 3 for 3/4 Top; 2 for 1/2 Top, and 1 for 1/4 Top. EN: 80
Zähle verbal oder mental die Anzahl der Tänzer, die vorbeigehen. Zähle 3 für 3/4 Top; 2 für 1/2 Top, and 1 für 1/4 Top. DE: 80
The first part of these calls is to Arm Turn 1/2. Therefore, if the call is 1/4 Top, don't try to start by doing a 1/4 turn. EN: 90
Der erst Teil des Calls ist der Arm Turn 1/2. Deshalb, wenn der Call ist 1/4 Top, versuche nicht mit einem 1/4 turn zu beginnen. DE: 90
Additional starting formations for EN: 100
Mögliche Ausgangsformationen DE: 100

 2/3 Recycle -- [C1]23recycle.php  

In Challenge dancing, Recycle from a Wave is a 3-part call. EN: 10
Beim C Level wird Recycle aus einer Wave als ein 3-teiliger Call betrachtet. DE: 10
From a Wave: EN: 20
Aus einer Wave: DE: 20
Centers Fold behind Ends and all adjust to a Mini-Wave Box; EN: 30
Centers Fold hinter die Ends und alle richten sich zu einer Mini-Wave Box aus. DE: 30
& adjust to a Box EN: 40
& alle zu einer Mini-Wave Box ausrichten DE: 40
2/3 Recycle is not danced as if it has 2 disjoint parts (i.e., you do not do a Centers Fold & adjust to a Box before doing the Box Counter Rotate 1/4 since this is somewhat awkward). 2/3 Recycle is danced as if the 2 parts are blended into one movement. EN: 50
2/3 Recycle wird nicht getanzt, als ob es 2 nicht zusammenhängende Teile hätte (d.h. man tanzt nicht ein Centers Fold & adjust to a Box bevor man ein Box Counter Rotate 1/4 macht, da dies ziemlich abgehackt und unangenehm wäre). 2/3 Recycle wird so getanzt, als ob die zwei Teile in einer einzigen Bewegung verschmolzen sind. DE: 50
2/3 Recycle is equivalent to 1/2 Flip The Line, except that nobody can Roll after 1/2 Flip The LineEN: 60
2/3 Recycle ist das gleiche wie 1/2 Flip The Line mit dem einzigen Unterschied, daß bei 1/2 Flip The Line keiner einen Roll tanzen kann. DE: 60
Cheat for 2/3 Recycle: Hinge and Box Circulate. This cheat, although easier to recite and dance than the correct definition, has the potential to get you into trouble. You will be unable to properly dance a 1/3 Recycle. Also, note that by using this cheat, only half of the dancers can Roll! On a 2/3 Recycle, all dancers can Roll. Roll. EN: 70
Abkürzung für 2/3 Recycle: Hinge and Box Circulate. Diese Abkürzung, obwohl sie einfacher zu merken und zu tanzen ist, als die korrekte Definition, kann Dich in Schwierigkeiten bringen. Du bist damit nicht in der Lage, ein 1/3 Recycle zu tanzen. Ebenso kann bei dieser Abkürzung nur die Hälfte der Tänzer ein Roll tanzen! Bei einem 2/3 Recycle können aber alle Tänzer einen Roll tanzen. DE: 70
& adjust to a Box EN: 80
& alle zu einer Mini-Wave Box ausrichten DE: 80

 3 By 1 Triangle Formation -- [C2]3by1triangle.php  

A 3 By 1 Triangle is a 4-dancer formation in the following shape: EN: 10
Ein 3 By 1 Triangle ist eine 4-Tänzer Formation mit folgender Form: DE: 10
A 3 By 1 Triangle contains one Apex dancer and three Base dancers. The facing directions of the dancers usually form a Generalized Tandem-Based Triangle. 3 By 1 Triangles are most commonly used from an "H" or a Generalized 1/4 Tag setup. EN: 20
Ein 3 By 1 Triangle enthält einen Apex Tänzer und drei Base Tänzer. Die Blickrichtungen bilden gewöhnlich ein Generalized Tandem-Based Triangle. 3 By 1 Triangles werden in den meisten Fällen aus einem "H" oder einem Generalized 1/4 Tag Setup verwendet. DE: 20
Examples of 3 By 1 Triangles: EN: 30
Beispiele von 3 By 1 Triangles: DE: 30
From a 3 By 1 Tandem-Based Triangle. Move forward to the next position within the 3 By 1 Triangle, turning 180° if moving from the Apex to a Base position or vice-versa. Base dancers not moving to the Apex position do not change their facing direction. EN: 35
Aus einem 3 By 1 Tandem-Based Triangle. Gehe vorwärts zu der nächsten Position innerhalb des 3 By 1 Triangle, beim Wechsel vom Apex zur Base oder umgekehrt mußt Du Dich um 180° drehen. Base Tänzer, die sich nicht zur Apex Position bewegen, ändern ihre Blickrichtung nicht. DE: 35
In the above example, the Apex dancer EN: 40
Add German
and the #3 Base dancer EN: 50
Add German
must resist the temptation to Jaywalk with each other. EN: 60
Add German

 3 By 2 Acey Deucey -- [C1]3by2aceydeucey.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
Outside Triangles Circulate as the Very Centers Trade. EN: 20
Outsides tanzen ein Triangle Circulate, während die Very Centers einen Trade tanzen. DE: 20
Note: When 3 By 2 Acey Deucey is done from Twin Diamonds, it can sometimes be awkward for the Trailing Points since they must Triangle Circulate to the other Point of their Diamond. EN: 30
Hinweis: Wenn 3 By 2 Acey Deucey aus Twin Diamond getanzt wird, ist es manchmal unangenehm für die Trailing Points (die Points, die nach innen schauen), da sie ein Triangle Circulate auf die andere Point Position ihres Diamonds tanzen müssen. DE: 30

 3/4 Tag (The Line) -- [Plus]34tag.php  

From a Line of 4. EN: 10
Add German
Turn 1/4 toward the center of the Line, step forward to a Single 3/4 Tag formation (Centers Pass Thru; all Pass Thru; Centers Step to a Wave). EN: 20
Add German
Ends in a Right-Handed Single 3/4 Tag formation. EN: 30
Add German
Turn 1/4 toward
center of line EN: 40
Add German
Step forward to
Single 3/4 Tag formation EN: 60
Add German
3/4 Tag is a 1/2 Tag [MS] and ExtendEN: 70
Add German
The following illustrates the fractional Tag positions: EN: 80
Add German

 6 By 2 Acey Deucey -- [A1]6by2aceydeucey.php  

From Twin Diamonds, an Hourglass, or other applicable formations. EN: 10
Aus Twin Diamonds, einem Hourglass oder anderen anwendbaren Formationen. DE: 10
Outside 6 Circulate as Very Center 2 Trade. EN: 20
Outside 6 Circulate während Very Center 2 Trade. DE: 20
Ends in the same formation as the starting formation, unless two dancers meet on the same spot. EN: 25
Add German
The Outside 6 Circulate within their distorted 6-dancer formation. To Circulate, move forward to the next position within the Outside 6, turning if necessary (not at all, 1/4, or 1/2) to take the original facing direction of the dancer that occupied the spot to which you are moving. If you are facing a dancer on the Circulate path, pass right shoulders and take that dancer's original opposite facing direction. EN: 30
Die Outside 6 machen ein Circulate innerhalb ihrer verzerrten 6-Tänzer-Formation. Um das Circulate auszuführen, gehe vorwärts zur nächsten Position innerhalb der Outside-6-Formation, dreh dich, wenn nötig (nicht, 1/4, oderr 1/2), um die gleiche Blickrichtung einzunehmen wie der Tänzer, der den Platz eingenommen hatte, zu dem du dich bewegst. Wenn dir ein Tänzer auf deinem Circulate-Pfad entgegenkommt, passiere ihn rechtsschultrig und nimm die Blickrichtung entgegengesetzt zu seiner originalen ein. DE: 30
Acey Deucey means "Ends Circulate as Centers Trade". 6 By 2 Acey Deucey means that 6 (outside) dancers Circulate as 2 (center) dancers Trade. The first number (6) indicates the number of dancers in the Circulate path; the second number (2) indicates the number of dancers doing a Trade. Hence, a normal Acey Deucey is a 4 By 4 Acey DeuceyEN: 40
Acey Deucey bedeutet "Ends Circulate während Centers Trade". 6 By 2 Acey Deucey bedeutet, dass 6 Tänzer ein Circulate ausführen, während 2 Tänzer ein Trade machen. Die erste Nummer (6) ist die Anzahl der Tänzer auf dem Circulate-Pfad; die zweite Nummer (2) ist die Anzahl der Tänzer, die ein Trade machen. Deshalb ist ein normales Acey Deucey ein 4 By 4 Acey Deuceyupdate DE: 40
Common variations: EN: 50
Übliche Variationen: DE: 50
On Acey Deucey, the Outside 4 Circulate as the Center 4 Trade. EN: 60
Beim Acey Deucey machen die Outside-4 ein Circulate, während die Center-4 ein Trade ausführen. DE: 60
From Twin Diamonds, a caller could say either Acey Deucey or 6 By 2 Acey Deucey. Both are legal, but different, calls. EN: 70
Aus Twin Diamonds, kann ein Caller beides, Acey Deucey oder 6 By 2 Acey Deucey ansagen. Beides sind legale, aber unterschiedliche Calls. DE: 70
On 6 By 2 Acey Deucey, the Outside 6 Circulate as the Very Center 2 Trade. EN: 80
Beim 6 By 2 Acey Deucey machen die Outside-6 ein Circulate, während die Very Center-2 ein Trade ausführen. DE: 80

 any Tagging call Back (To A Wave) -- [C1]atcback.php  

Do the any Tagging call to the 1/2 Tag position; Scoot Back. Ends in a Mini-Wave Box. EN: 10
Tanze den any Tagging call bis zur 1/2 Tag Position; Scoot Back. Endet in einer Mini-Wave Box. DE: 10
The following is a list of Tagging calls that could be used at C1 and C2. The part of the call name shown in bold-face type indicates what would be used as the prefix to the word 'Back' (i.e., the italicized part is conventionally omitted). EN: 20
Es folgt eine Liste von Tagging Calls, die bei C1 & C2 benutzt werden könnten. Der fettgedruckte Teil des Figurennamens wird üblicherweise als Vorsatz vor dem Wort 'Back' verwendet (d.h. der schräg gedruckte Teil wird gewöhnlich weggelassen). DE: 20
Historical note: the original definition of Flip Back was Ends Trade & Roll as the Centers Fold & Roll to follow the Ends and (original Centers) meet to Arm Turn 1/2 and Extend to a Mini-Wave Box. EN: 30
Historische Anmerkung: Die Originaldefinition von Flip Back war Ends Trade & Roll, während die Centers Fold & Roll um den Ends zu folgen und (Original Centers) meet to Arm Turn 1/2 und Extend zu einer Mini-Wave Box. DE: 30

 any Tagging Call Your Neighbor -- [C2]atcyourneighbor.php  

Do the any Tagging call to the 1/2 Tag position; EN: 10
Tanze den any Tagging call bis zur 1/2 Tag Position; DE: 10
Ends in a Wave. EN: 20
Endet in einer Wave. DE: 20
The following is a list of Tagging calls that could be used at C1 and C2. The part of the call name shown in bold-face type indicates what would be used as the prefix to the word 'Your Neighbor' (i.e., the italicized part is conventionally omitted). EN: 30
Es folgt eine Liste von Tagging Calls, die bei C1 & C2 benutzt werden könnten. Der fettgedruckte Teil des Figurennamens wird üblicherweise als Vorsatz vor dem Wort 'Your Neighbor' verwendet (d.h. der schräg gedruckte Teil wird gewöhnlich weggelassen). DE: 30

 anyone Kick Off -- [C2]kickoff.php  

From a Couple, Mini-Wave, or other applicable formation. EN: 10
Aus einem Couple, einer Mini-Wave oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Designated dancers do your part of Run & Roll as dancers occupying a designated dancer's destination spot do your part of Partner Tag. EN: 20
Der angesprochene Tänzer tanzt ein Run & Roll, der nicht angesprochene Tänzer tanzt ein Partner Tag. update DE: 20
From a Line or other applicable formation. EN: 30
Aus einer Line oder anderen passenden Formationen. DE: 30
Designated dancers Cross Run & Roll as dancers occupying a designated dancer's destination spot do your part of Partner Tag. EN: 40
Die angesprochenen Tänzer tanzen ein Cross Run & Roll, während die anderen Tänzer ein Partner Tag auf die benachbarte Position tanzen. update DE: 40
Non-designated dancers only move if a designated dancer is moving into their spot. EN: 45
Add German
Only the designated dancers can Roll. EN: 50
Nur die angesprochenen Tänzer können auch ein Roll tanzen. DE: 50
On Cross Kick Off (from a Line), designated dancers must either both be Centers or both be Ends. EN: 60
Bei Cross Kick Off (aus einer Line) müssen die angesprochenen Tänzer entweder beide Centers oder beide Ends sein. DE: 60
Kick Off is similar to Run in that non-designated dancers only move if a 'runner' is moving into their position: EN: 65
Add German
In the following diagrams, = Boy and = Girl. EN: 67
In dem folgenden Beispiel sind = Boys und = Girls. DE: 67

 anyone Like A Ripple Concept -- [C2]likearipple.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
Designated dancer does the given calls progressively using other dancers as necessary to complete each call. EN: 20
Der angesprochene Tänzer tanzt die angegebenen Figuren - fortschreitend - nacheinander, wobei er die anderen Tänzer nach Bedarf mit einbezieht, um jede einzelne Figur durchzuführen. DE: 20
Ends in various formations. EN: 30
Endet in verschiedenen Formationen. DE: 30
The designated dancer usually progresses away from their original starting position and does not work with the same non-designated dancer for 2 consecutive given calls. EN: 40
Der angesprochene Tänzer bewegt sich gewöhnlich immer weiter von seiner Ausgangsposition weg und tanzt zwei aufeinanderfolgende Calls nicht mit demselben (nicht angesprochenen) Tänzer. DE: 40
Non-designated dancers are only active when they are required to interact with the designated dancers. EN: 50
Die nicht angesprochenen Tänzer werden nur aktiv, wenn sie benötigt werden, um mit den aktiven Tänzern zusammenzuarbeiten. DE: 50

 anything & Circle (fraction) -- [C2]anythingandcircle.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
All or Center 4 do the anything call. Outside 6 move up one position as in Swing & Circle 1/4EN: 20
Alle oder die 4 Centers tanzen den anything Call. Die 6 Outsides schließen um eine Position auf, wie in Swing & Circle 1/4DE: 20
The move up direction for the Outside 6 (clockwise or counter-clockwise) depends upon the facing direction of the dancer who becomes the end of the Center 4 after the anything call. After completion of & Circle 1/4, the Outside 4 adjust as necessary to become Couples facing in. Repeat the entire movement (including the anything call) for each 1/4 (e.g., if the fraction is 3/4, do the entire movement 3 times). If no fraction is given, do the entire movement 4 times. EN: 30
Die Richtung für das Aufschließen der 6 Outsides (Uhrzeiger oder entgegengesetzt) hängt von der Blickrichtung der Tänzer ab, die zu den Ends der 4 Centers nach dem anything Call werden. Nach Abschluß von & Circle 1/4 richten sich die 4 Outsides so aus, daß sie Couples facing in werden. Wiederhole die ganze Figur (einschließlich des anything Calls) für jedes 1/4 (z. B. wenn fraction gleich 3/4 ist, wird die ganze Figur 3 mal getanzt). Wenn keine fraction angegeben wird, wird die Figur 4 mal getanzt. DE: 30
Outside 6 move up EN: 40
Add German
Swing & Circle fraction [C1] is the same as Swing-Slip & Circle fractionEN: 50
Swing & Circle fraction [C1] ist das gleiche wie Swing-Slip & Circle fractionDE: 50
The ending formation for the Center 4 could be a Line, a Diamond or any other applicable 4-dancer formation. For example, from a 1/4 Diamond formation (a Diamond between In-facing Couples) the caller could call a Diamond Circulate & Circle 1/4EN: 60
Die 4 Centers müssen nicht in einer Line enden. Es könnte auch ein Diamond oder jede andere passende 4-Tänzer Formation sein. Beispiel: aus einem 1/4 Diamond (ein Diamond zwischen In-Facing Couples), könnte der Caller ein Diamond Circulate & Circle 1/4 callen. DE: 60
The move up direction for the Outsides can change for each 1/4 fraction of the call. For example, from a R-H 1/4 Tag: Mix & Circle 1/2 would be a Centers Mix (ending in a L-H Wave); Outside 6 move Counter-Clockwise one position; Centers Mix (ending in a R-H Wave); Outside 6 move Clockwise one position. Since this usage of & Circle fraction is awkward to dance, callers usually only use it as an occasional gimmick. EN: 70
Die Richtung für das Aufschließen der Outsides kann sich in jedem 1/4 der Figur ändern. Beispiel: aus einer R-H 1/4 Tag: Mix & Circle 1/2 bedeutet ein Centers Mix (endet in einer L-H Wave); Outside 6 gehen eine Position gegen den Uhrzeigersinn; Centers Mix (endet in einer R-H Wave); Outside 6 gehen eine Position im Uhrzeigersinn. Da dieser Gebrauch von & Circle unangenehm zu tanzen ist, wird er gewöhnlich nur als Gimmick gecallt. DE: 70
Since the anything call can be done either by all 8 dancers or by just the Center 4 dancers, the caller should be explicit as to who is to do the anything call. For example, on a U-Turn Back & Circle 1/4 does everyone U-Turn Back or just the Center 4? Perhaps anything & Circle fraction should be defined as Center 4 do the anything call unless the anything call requires interaction with the outside dancers? EN: 80
Da der anything Call entweder von allen 8 Tänzern oder nur von den 4 Centers getanzt werden kann, sollte der Caller genau festlegen, wer den anything Call tanzen muß. Beispiel: bei einem U-Turn Back & Circle 1/4, macht da jeder einen U-Turn Back oder nur die 4 Centers? Vielleicht sollte anything & Circle fraction definiert werden als Center 4 do the anything Call, außer wenn der anything Call Wechselwirkung mit den Outsides erfordert? DE: 80
Centers Mix; Outside 6 move up; Centers Mix; Outside 6 move up. EN: 90
Centers Mix; Outside 6 move up; Centers Mix; Outside 6 move up. DE: 90
Centers Mix; Outside 6 move up; Outside 6 move up. EN: 100
Centers Mix; Outside 6 move up; Outside 6 move up. DE: 100

 anything & Cross -- [A1]andcross.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
Do the anything call (which must end in an applicable 2 x 2); EN: 20
Tanze den anything Call (welcher in einer passenden 2 x 2 enden muß); DE: 20
Trailers diagonal Pull By using outside hands. EN: 30
die Trailers tanzen ein diagonales Pull By mit der äußeren Hand. update DE: 30
(used only at C1 and above) EN: 40
(ab C1 und darüber gebräuchlich) DE: 40
The anything call must end in an applicable 2 x 2 (e.g., a Mini-Wave Box). Each Trailer must then be able to diagonally pull by with an opposite dancer within the 2 x 2. EN: 50
Der anything call muss in einer anwendbaren 2 x 2 Formation (z.B., einer Mini-Wave Box) enden. Jeder Trailer muss in der Lage sein, mit einem gegenüberstehenden Tänzer ein diagonales pull by innerhalb der 2 x 2-Formation auszuführen. DE: 50
Although the anything call can involve more than 4 dancers, the & Cross part of the call is done within a box of 4. If the ending formation after the anything call is a 2 x 4, then each 2 x 2 does the & Cross (i.e., work Split). EN: 60
Trotzdem kann der anything call mehr als 4 Tänzer einbeziehen, der & Cross-Teil des Calls ist innerhalb einer Vierer-box auszuführen. Wenn die Endformation nach dem anything call eine 2 x 4 ist, dann macht jede 2 x 2 das & Cross (das heisst, arbeite im Split). DE: 60
Use the outside hand (of the 2 x 2) for the Pull By. From a Right-Hand Box use the left hand, and vice-versa. EN: 70
Die für das Pull By zu benutzende Hand ist die auf der Außenseite der 2 x 2-Formation. Aus einer Right-Hand Box benutze die linke Hand, und umgekehrt. update DE: 70
From a Static Set, on a call such as Heads Touch 1/4 & Cross, only the Heads are active, and only the Head Boy 'Crosses'. The Sides do not move. EN: 80
Aus einem Static Set, bei einem Call wie Heads Touch 1/4 & Cross, sind nur die Heads aktiv und nur die Head Boys 'Crossen'. Die Sides bewegen sich nicht. DE: 80
From Facing Couples, some callers give commands such as Boys Cross, Girls Cross, Beau Cross, or Belle CrossEN: 90
Aus normal Facing Couples geben manche Caller Befehle wie Boys Cross oder Girls Crossupdate DE: 90
This terminology can be misleading since 'Cross' is often used as a concept in Challenge-level dancing. It is a term used to modify other calls - for example: Cross Run, Cross FoldEN: 100
Wir finden diese Begriffsbestimmung irreführend, weil 'Cross' kein Call ist. Eigentlich wird 'Cross' im Challenge-level dancing oft als ein Konzept benutzt. Es ist ein Begriff, der benutzt wird, um Calls zu modifizieren, z.B.: Cross Run, Cross Foldupdate DE: 100
So what does anyone Cross mean? We believe there are two interpretations: EN: 110
Also was könnte der Befeghl anyone Cross meinen? Wir meinen, es gibt zwei Deutungen: update DE: 110
Designated dancers do their part of an anything & Cross (i.e., Pull By with outside hands). EN: 120
Die bezeichneten Tänzer machen ihen Teil eines anything & Cross (das heisst, Pull By mit den Außenhänden). DE: 120
Designated dancers do their part of Crossover Circulate (i.e., from Facing Couples, this is a diagonal Pass Thru). EN: 130
Die bezeichneten Tänzer machen iher Teil eines Crossover Circulate (das heisst, aus Facing Couples ist es ein a diagonal Pass Thru). DE: 130
Although both of the above interpretations give the same ending position, the traffic pattern is different. EN: 140
Obwohl die beiden oberen Interpretationen die gleiche Endposition ergeben, ist das Bewegungsmuster unterschiedlich. DE: 140

 anything Chain Thru -- [C1]anythingchainthru.php  

Do the anything call; Very Centers Trade; Center 4 Cast Off 3/4. EN: 10
Tanze den anything Call; Very Centers Trade; Center 4 Cast Off 3/4. DE: 10
anything Chain Thru is the same as Finish Diamond Chain Thru EN: 20
anything Chain Thru ist dasselbe wie Finish Diamond Chain ThruDE: 20
The Cast Off 3/4 can be either an Arm Turn or a 'Push' Cast. EN: 30
Der Cast Off 3/4 kann entweder ein Arm Turm oder ein 'Push' Cast sein. DE: 30
If the anything call is a Triangle or Diamond Circulate, the word 'Circulate' is conventionally omitted. E.g., EN: 40
Wenn der anything Call ein Triangle oder Diamond Circulate ist, wird das Wort 'Circulate' gewöhnlich weggelassen. Beispiel: DE: 40
Some callers use Chain Thru from formations such as Parallel Lines and want all the Centers to Trade; and all to Cast Off 3/4. We believe this is an invalid usage of Chain Thru since it can be ambiguous in several situations. For example, from a Tidal Wave, does the caller want the Very Centers to Trade & then the Center 4 to Cast Off 3/4, or does the caller want each side to do a Centers Trade & all Cast Off 3/4? Also, if Chain Thru is allowed to mean each side Centers Trade followed by all Cast Off 3/4, then from Twin Diamonds a Chain Thru could be interpreted as Centers of each Diamond Trade (since they are Centers of their 4-dancer formation), followed by confusion, since there is no adjacent dancer within their 4-dancer formation with whom to Cast Off 3/4. EN: 50
Einige Caller benutzen Chain Thru aus Formationen wie Parallel Lines und wollen, daß alle Centers einen Trade tanzen; und dann alle einen Cast Off 3/4. Wir glauben, daß dies eine inkorrekte Verwendung von Chain Thru ist, da dies in manchen Situationen mehrdeutig sein kann. Zum Beispiel in einer Tidal Wave: Sollen die Very Centers einen Trade tanzen und dann die Center 4 einen Cast Off 3/4, oder soll jede Seite ein Centers Trade und dann alle einen Cast Off 3/4 machen? Außerdem, wenn Chain Thru bedeuten soll, daß jede Seite einen Centers Trade und dann alle Cast Off 3/4 tanzen, dann könnte aus Twin Diamonds ein Chain Thru interpretiert werden als Centers in jedem Diamond Trade (da sie die Centers ihrer 4 Tänzer Formation sind), und danach folgt Verwirrung, da innerhalb der 4 Tänzer Formation kein benachbarter Tänzer da ist, um den Cast Off 3/4 zu tanzen. DE: 50
At C3A there is an additional (unrelated) use of the phrase 'Chain Thru': EN: 60
In C3A gibt es eine zusätzliche (abweichende) Verwendung der Phrase 'Chain Thru': DE: 60

 anything Coordinate | Motivate | Percolate | Perk Up -- [C2]anythinganything.php  

Replace the first Circulate of the given call (Coordinate, Motivate, Percolate, or Perk Up) with the anything call. If the anything call is a Circulate, the word Circulate is conventionally omitted. If the anything call is a (Split) Counter Rotate 1/4, the phrase "Rotate 1/4" is omitted. The caller's delivery on this is very important. If the caller says Scoot Back (pause) Motivate, then do a Scoot Back followed by a full Motivate. However, if the caller says Scoot Back Motivate as one phrase, then replace the first Circulate of the Motivate with a Scoot Back. Some callers put the suffix "er's" onto the anything call to make it unambiguous (e.g., Scoot Backer's Motivate). The given call (Coordinate, Motivate, Percolate, or Perk Up) must begin with a Circulate. EN: 10
Ersetze das erste Circulate des angegebenen Calls (Coordinate, Motivate, Percolate, oder Perk Up) mit dem anything Call. Wenn der anything Call ein Circulate ist, wird das Wort 'Circulate' gewöhnlich weggelassen. Wenn der anything Call ein (Split) Counter Rotate 1/4 ist, wird die Phrase 'Rotate 1/4' weggelassen. Die Ausdrucksweise des Callers ist bei diesem Call sehr wichtig. Wenn der Caller sagt: Scoot Back (Pause) Motivate, dann tanzt du ein Scoot Back gefolgt von einem vollen Motivate. Aber, wenn der Caller an einem Stück Scoot Back Motivate sagt, dann würdest du das erste Circulate des Motivate durch ein Scoot Bach ersetzen. Manche Caller hängen die Endung "er's" an den anything Call, um es eindeutig zu machen (z. B. Scoot Backer's Motivate). Der verwendete Call (Coordinate, Motivate, Percolate oder Perk Up) muß mit einem Circulate beginnen. DE: 10
Outsides Circulate twice EN: 20
Add German
entire call EN: 30
Add German
One advantage of this concept is that it allows the caller to use these calls from many more setups (e.g., From Twin Diamonds, Flip The Diamond Motivate; from a Tidal Wave, Spin The Topper's Percolate). EN: 40
Ein Vorteil dieses Konzeptes ist, daß der Caller diese Calls aus viel mehr Setups benutzen kann (z. B. aus Twin Diamonds, Flip The Diamond Motivate; aus einer Tidal Wave, Spin The Topper's Percolate). DE: 40
The anything call replaces only the first Circulate, not any 1/2 Circulate that may follow. For example, Split Coordinate is a Split Circulate followed by 1/2 of an All 8 Circulate: do not start with a Split Circulate 1 & 1/2. EN: 50
Der anything Call ersetzt nur das erste Circulate, aber nicht noch ein weiteres 1/2 Circulate, das evtl. folgt. Zum Beispiel: Split Coordinate ist ein Split Circulate gefolgt von einem All 8 Circulate 1/2 - falsch wäre ein Split Circulate 1 & 1/2 am Anfang. DE: 50
If the anything call is a Circulate within a given formation such as Triple Box Circulate, then the resulting call can sound confusing (e.g., Triple Box Coordinate). In this case, work in your Triple Box for the Circulate, then finish the call normally (not in your Triple Box). At C3A, callers use the Initially CONCEPT as in Initially Triple Box Coordinate to be explicit that only the first Circulate is done in the given formation. EN: 60
Wenn der anything Call ein Circulate innerhalb einer gegebenen Formation ist (z. B. Triple Box Circulate), dann kann sich der komplette Call verwirrend anhören (z. B. Triple Box Coordinate). In diesem Fall, bleibe in deiner Triple Box für das Circulate und beendige dann den Call normal (nicht in deiner Triple Box). In C3A benutzen die Caller das Initially CONCEPT wie z. B. in Initially Triple Box Coordinate, um klarer auszudrücken, daß nur der erste Circulate in der angegebenen Formation durchgeführt wird. DE: 60

 anything The "K" -- [C2]thek.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
Do the anything call; Centers Trade as Ends U-Turn Back by turning away from the Center of the (4-dancer) formation (i.e., 1/4 Out & Roll). EN: 20
Tanze den anything Call; Centers Trade, während die Ends U-Turn Back, indem sie sich von der Mitte der (4 Tänzer) Formation weg drehen (d. h. 1/4 Out & Roll). DE: 20
(If possible) The "K" is to be done in your group of 4. EN: 30
The "K" wird (wenn möglich) in deiner Gruppe von 4 Tänzern getanzt. DE: 30
If you are an End, be sure to do the U-Turn Back by turning away from the Center (of your 4-dancer formation) since the caller could add a Roll. EN: 40
Wenn Du ein End bist, achte darauf, den U-Turn Back weg von der Mitte (der Vierer Formation) zu machen, es könnte ja ein Roll folgen. DE: 40
The "K" can be fractionalized into halves. EN: 50
The "K" kann in zwei Teile zerlegt werden. DE: 50

 anything The Axle -- [C1]theaxle.php  

From any formation in which the anything call ends in a Trade By, Completed Double Pass Thru, or R-H 3/4 Tag. EN: 10
Aus jeder Formation, in welcher der anything Call in einer Trade By, Completed Double Pass Thru oder R-H 3/4 Tag Formation endet. DE: 10
Do the anything call; Outsides Cross Cast Back as Centers Complete The Tag (Pass Thru or Step Thru as necessary so that the Centers are back-to-back); all Trade; Centers Trade. EN: 20
Tanze den anything Call; die Outsides tanzen einen Cross Cast Back, während die Centers einen Completed The Tag bilden (d. h. Pass Thru oder Step Thru, so daß sie Rücken an Rücken stehen); alle tanzen einen Trade; danach die Centers einen Trade. DE: 20
Ends in Facing Lines. EN: 30
Endet in Facing Lines. DE: 30
Some callers believe that The Axle means do the last 3/4 of Pass The Axle [C1], hence they believe it is inappropriate to call The Axle from a Completed Double Pass Thru (since the Centers can not do the first part of the call). EN: 40
Einige Caller sind der Meinung, The Axle bedeutet, die letzten 3/4 von Pass The Axle [C1] zu tanzen. Folglich glauben sie, The Axle dürfe man nicht aus einer Completed Double Pass Thru Position callen, weil dann nämlich die Centers den ersten Teil des Calls nicht tanzen können. DE: 40
Remember that Cross Cast Back [C1] is a Left-Shoulder Pass. EN: 50
Beachte, daß die Outsides beim Cross Cast Back [C1] linksschultrig passieren! DE: 50

 anything The Windmill -- [C1]thewindmill.php  

From various formations. EN: 10
Aus verschiedenen Formationen. DE: 10
All or Center 4 do the anything call; Centers Cast Off 3/4 as Outsides 1/4 toward the given direction & Circulate twice. Ends in various formations. EN: 20
Alle oder die Center 4 tanzen den anything Call; Centers Cast Off 3/4, während die Outsides sich 1/4 in die angegebene direction (Richtung) drehen und ein Circulate twice tanzen. Endet in verschiedenen Formationen. DE: 20
The Cast Off 3/4 can be either an Arm Turn or a 'Push' Cast. EN: 30
Der Cast Off 3/4 kann entweder ein Arm Turn oder ein "Push" Cast sein. DE: 30
direction can be In, Out, Right, Left, or Forward (Outsides As You Are). EN: 40
direction kann sein: In, Out, Right, Left, oder Forward (So wie die Outsides gerade schauen). DE: 40
The caller can optionally direct the Ends to Circulate a different number of spots (such as 1 & 1/2). EN: 50
Der Caller kann die Ends anweisen, eine andere Anzahl von Spots zu zirkulieren, wie z. B. Ends Circulate 1 & 1/2. DE: 50

 anything To A Wave -- [C1]toawave.php  

Do the anything call, omitting the final Extend or Step Thru. Optionally, the caller could say Hold The Line | Wave to mean the same thing. EN: 10
Tanze den anything Call, wobei Du den abschließenden Extend oder Step Thru wegläßt. Wahlweise kann der Caller auch sagen: Hold The Wave | Line, was dasselbe bedeutet. DE: 10
Some callers use the phrase To A Line instead of To A Wave if the (designated) dancers are to stop in a Line. For example, from Columns: Checkmate The Column, Last Two To A LineEN: 20
Manchmal benutzen Caller die Wendung To A Line anstelle von To A Wave, wenn die Tänzer in einer Line enden sollen. Zum Beispiel aus Columns: Checkmate The Column, Last Two To A LineDE: 20
Here is a partial list of calls (C2 or below) that might be done To A WaveEN: 30
Hier ist eine teilweise Liste von Calls (C2 oder darunter), die To A Wave getanzt werden könnten: DE: 30
(Note that the Outside dancers
are not offset, but have adjusted
so that they are centered) EN: 40
(beachte, daß die Outsides nicht
Offset stehen, sondern sich so
ausgerichtet haben, daß sie zentriert stehen) DE: 40
Some callers use the phrase 'To A Wave' in a strictly "helpful" manner (e.g., from a 1/4 Tag, Extend To A Wave when merely Extend would have sufficed). The phrase 'To A Wave' is also used to tell the dancers to not re-establish a distorted formation (e.g., Stagger Transfer The Column To A Wave). In these cases, the callers are not using the anything To A Wave CONCEPTEN: 50
Einige Caller benutzen die Wendung "To A Wave" nur als Hilfestellung (z.B. aus einer 1/4 Tag, Extend To A Wave, wobei eigentlich einfach Extend ausreichen würde). Die Wendung "To A Wave" wird auch benutzt, um die Tänzer anzuweisen, eine verzerrte Formation nicht wiederherzustellen (z. B. Stagger Transfer The Column To A Wave). In diesen Fällen benutzen die Caller nicht das anything To A Wave CONCEPTDE: 50
The following calls (C2 or below) contain the phrase 'To A Wave' but are not part of this concept: EN: 60
Die folgenden Calls (C2 oder darunter) enthalten die Wendung "To A Wave", aber sind nicht Teil dieses Konzeptes: DE: 60

 direction Loop n -- [C2]loop.php  

Designated dancers Run toward the given direction past the designated number, n, of dancer positions. Non-designated dancers do not move or adjust in any manner. EN: 10
Die angesprochenen Tänzer tanzen ein Run in Richtung der angegebenen direction um die angegebene Zahl, n, von Tänzerpositionen. Die nicht angesprochenen Tänzer bewegen sich nicht und richten sich auch nicht aus. DE: 10
'Position' in terms of this definition refers to a spot that could be occupied by a dancer. Within a 2 x 4 there are eight positions. A Squared Set, Butterfly, or "O" is a 16-Matrix (4 x 4) formation, and one position refers to an adjacent spot within that rectangular grid. EN: 20
Der Begriff 'Position' in dieser Definition bezeichnet einen Platz, der von einem Tänzer besetzt sein könnte. In einer 2 x 4 Formation gibt es acht solche Positionen. Ein Squared Set, Butterfly oder "O" ist eine 16-er Matrix (4 x 4) Formation, eine Position bedeutet hier einen benachbarten Platz innerhalb diesem rechteckigen Gitter. DE: 20
'Position' in terms of this definition refers to a spot that could be On Loop 1, run so that you have completely gone past one position. This will put you a total of 2 positions from your original spot. EN: 30
Bei Loop 1 tanzt Du ein Run, wobei Du komplett an einer Position vorbeigegangen bist. Das bringt Dich insgesamt 2 Plätze von Deiner Ausgangsposition weg. DE: 30
Loop is a convenient way for the caller to get into and out of Offset setups. EN: 40
Loop ist ein gebräuchlicher Weg für Caller, um in Offset Formationen hinein- oder aus Offset Formationen herauszukommen. DE: 40
The direction can be In, Out, Right, or Left. In and Out are relative to the Center of the Set. EN: 50
Die direction (Richtung) kann In, Out, Right oder Left sein. In oder Out sind relativ zur Mitte der Formation. DE: 50
If no direction is given, move toward the direction you would move if the caller said Run. However, callers, it is best to always give a direction so that ambiguities are avoided. EN: 60
Wenn keine direction (Richtung) angegeben ist, gehst Du in die Richtung, in welche Du auch gehen würdest, wenn der Caller Run callen würde. Trotzdem ist es besser, wenn der Caller immer eine direction (Richtung) angibt, so daß Mehrdeutigkeit/en vermieden werden. DE: 60

 n By m Transfer | Checkmate (The Column) -- [C2]nbym_c2.php  

From Columns. EN: 10
Aus Columns. DE: 10
The First n dancers do the part of the call that is normally done by the First Two dancers as the Last m dancers do the part of the call that is normally done by the Last Two dancers. EN: 20
Die ersten n Tänzer tanzen den Teil des Calls, der normalerweise von den ersten zwei Tänzern getanzt wird, während die letzten m Tänzer den Teil des Calls tanzen, der normalerweise von den letzten zwei Tänzern getanzt wird. DE: 20
For example, EN: 30
Beispiele: DE: 30
A normal Checkmate The Column is a 2 By 2 Checkmate, since the First Two dancers do one part and the Last Two dancers do the other part. EN: 40
Ein normales Checkmate The Column ist ein 2 By 2 Checkmate, da die ersten zwei Tänzer einen Teil machen, und die letzten zwei Tänzer den anderen Teil. DE: 40
A normal Transfer The Column is a 2 By 2 Transfer The Column. EN: 50
Ein normales Transfer The Column ist ein 2 By 2 Transfer The Column. DE: 50
A Box Transfer is a 1 By 1 Transfer The Column. EN: 60
Ein Box Transfer ist ein 1 By 1 Transfer The Column. DE: 60
and all 'Extend' EN: 70
Add German
Examples from Parallel Columns of 3: EN: 80
Beispiele aus parallelen Columns of 3: DE: 80
Note: On 1 By 2 (or 2 By 1) Transfer The Column, the single dancer (the dancer designated by '1' within the phrase '1 By 2' or '2 By 1') always ends up on the center plane of the resulting formation EN: 90
Hinweis: Bei 1 By 2 (oder 2 By 1) Transfer The Column, endet der einzelne Tänzer ( der '1' Tänzer) immer in der Mitte der entstehenden Formation. DE: 90
Variation: EN: 100
Variation: DE: 100
Other examples of the n By m CONCEPT (used at C4): EN: 110
Andere Beispiele des n By m CONCEPT (bei [C4] benutzt): DE: 110
At C2, the n By m CONCEPT is primarily limited to n By 1 Transfer | Checkmate where n is 2 or 3. EN: 120
Im C2 ist das n By m CONCEPT in erster Linie auf n By 1 Transfer | Checkmate beschränkt, wobei n dabei 2 oder 3 sein kann. DE: 120

 Acey Deucey -- [Plus]aceydeucey.php  

From Parallel Lines or other applicable formations. EN: 10
Add German
Outer 4 Circulate as Center 4 Trade. EN: 20
Add German
There are two aspects to Acey Deucey: EN: 30
Add German
Identifying whether you are an End or a Center. EN: 40
Add German
Correctly doing your part. EN: 50
Add German
The Centers part is a Trade - from either a Mini-Wave or a Couple. EN: 60
Add German
The Ends part is a Circulate - move forward to the next position within the formation. EN: 70
Add German
Acey Deucey is not legal from formations where the End's Circulate path causes them to move into the center (e.g., Mini-Wave Columns, the In-Facing Ends' Circulate path would cause them to end in the center). EN: 80
Add German
From most formations Trade The Deucey is equivalent to Acey Deucey & SpreadEN: 90
Add German

 Ah So -- [C1]ahso.php  

From any Line of 4. EN: 10
Aus jeder Line of 4. DE: 10
Ends Cross Fold while holding onto adjacent dancers. EN: 20
Ends Cross Fold, während sie die Handhaltung zu den benachbarten Tänzern beibehalten. DE: 20
A Wave ends in a Mini-Wave Box. EN: 30
Eine Wave endet in einer Mini-Wave Box. DE: 30
Although Ah So can be called from any Line of 4, it is almost always called from a Wave. In fact, many callers believe Ah So can only be done from a Wave. EN: 40
Obwohl Ah So aus jeder Line of 4 gecallt werden kann, wird es fast immer aus einer Wave gecallt. Es gibt sogar einige Caller, die der Meinung sind, Ah So könne nur aus einer Wave gecallt werden. DE: 40
From a Couple, Ah So is equivalent to Wheel & Deal. From a Mini-Wave, Ah So is equivalent to Single Hinge & Box Counter Rotate 1/4. EN: 50
Aus einem Couple ist Ah So dasselbe wie Wheel & Deal. Aus einer Mini-Wave ist Ah So gleichbedeutend mit Single Hinge & Box Counter Rotate 1/4. DE: 50
Ah So is a generalization of Wheel & Deal. If both Ends are initially facing the same direction, the rightmost End moves in front of the leftmost End (as they would in a Cycle & Wheel starting from the same setup). EN: 60
Ah So ist eine Verallgemeinerung von Wheel & Deal. Wenn beide Ends ursprünglich in dieselbe Richtung schauen, geht der rechte End Tänzer vor dem linken End Tänzer (genauso, wie sie bei einem Cycle & Wheel gehen würden). DE: 60
I've also seen Ah So done from the following T-Bone setup, in which case the Ends imagine holding onto the Centers' tummies. I think most callers would agree that this example stretches the definition of the call a little too far. EN: 70
Ich habe Ah So auch aus folgendem T-Bone Setup gesehen, wo sich die Ends vorstellen, den Bauch der Centers festzuhalten. Ich denke, daß die meisten Caller mir zustimmen, daß dieses Beispiel die Definition von Ah So etwas überbeansprucht. DE: 70
Questionable usage of Ah So EN: 80
Add German

 All 4 Couples Concept -- [A2]all4couples.php  

From a Generalized Squared Set or other applicable formations. EN: 10
Aus einer allgemeinen quadratischen Aufstellung (Squared Set) oder anderen passenden Formationen. DE: 10
The All 4 Couples CONCEPT simultaneously activates eight dancers to do a 4-dancer call. EN: 20
Das All 4 Couples CONCEPT aktiviert gleichzeitig acht Tänzer, einen Viertänzer-Call zu machen. DE: 20
The four dancers at the Heads' position work together to do the given call, while simultaneously, the four dancers at the Sides' position work together to do the same given call. EN: 30
Die vier Tänzer auf den Head-Positionen arbeiten zusammen, um den gegebenen Call auszuführen, während gleichzeitig die vier Tänzer auf den Side-Positionen zusammenarbeiten, um den gegebenen Call auszuführen. DE: 30
Dancers at the Heads' position maneuver around the dancers at the Sides' position and vice-versa. EN: 40
Die Tänzer auf den Head-Positionen bewegen sich um die Tänzer auf den Side-Positionen herum und umgekehrt. DE: 40
From a Squared Set. EN: 50
Aus der Grundaufstellung (Squared Set). DE: 50
Without turning, Pass corner right-shoulders; EN: 60
Passiere den Corner ohne zu drehen rechtsschultrig; DE: 60
Right Pull By with the dancer you're facing. EN: 70
Right Pull By mit dem Tänzer, den du dann anschaust. DE: 70
Without turning, Pass next dancer left-shoulders; EN: 80
Passiere den nächsten Tänzer ohne zu drehen linksschultrig; DE: 80
Courtesy Turn with your original Partner. EN: 90
Courtesy Turn mit deinem ursprünglichen Partner. DE: 90
Ends in a Squared Set with everyone facing in. EN: 100
Endet in einem Squared Set, in dem jeder nach innen schaut. DE: 100
Pass corner right-shoulders EN: 110
Passiere den Corner rechtsschultrig DE: 110
Pass next dancer left-shoulders EN: 120
Passiere den nächsten Tänzer linksschultrig DE: 120
The All 4 Couples CONCEPT involves: EN: 130
Das All 4 Couples CONCEPT beinhaltet: DE: 130
A set of traffic patterns on how to dance calls; and EN: 140
Einen Satz von Bewegungsschemata, darüber, wie Calls zu tanzen sind und DE: 140
A rule of where to end if the ending formation for the call is a 2x2. EN: 150
Regeln, die beschreiben, wo man zu enden hat, wenn die Endformation für den Call eine 2x2-Formation ist. DE: 150
Traffic Pattern Notes: EN: 160
Bewegungschema-Hinweise: DE: 160
The given call usually involves interaction across the set with the opposite dancer (e.g., a Pass Thru, Pull By, or Step To A Wave). EN: 170
Der gegebene Call enthält normalerweise die Art des Zusammenspiels quer über die Aufstellung mit dem gegenüber stehenden Tänzer (z.B. ein Pass Thru, Pull By, oder Step To A Wave). DE: 170
Dancers execute the given call, usually moving around the outside of the set. EN: 180
Tänzer führen den angesagten Call aus, indem sie sich normalerweise auf der Außenbahn um die Aufstellung herum bewegen. DE: 180
The traffic pattern of All 4 Couples is accomplished by a modified 'Weave the Ring'-action. See the section below entitled "Which shoulder do I pass with dancers from the other group of 4?". EN: 190
Das Bewegungsschema von All 4 Couples wird in einer abgewandelten 'Weave the Ring'-Bewegung ausgeführt. Siehe den Absatz unten, betitelt mit: "Mit welcher Schulter passiere ich die Tänzer der anderen Viertänzergruppe". DE: 190
Some definitions of All 4 Couples use a phrase such as 'Face Your Corner and Pass Thru' when describing how to start the call. This implies that you turn 45° to face the corner, Pass Thru, then continue to do the call. We believe it is preferable in most cases not to turn, but instead, pass by dancers from the other group of 4 turning only if you would turn when doing the normal version of the call. That is, for calls such as Pass Thru or Right & Left Thru, start the call by passing the corner without changing your facing direction (that is, "without turning"). EN: 200
Einige Definitionen (Begriffsbestimmungen) von All 4 Couples benutzen eine Formulierung wie zum Beispiel "Face Your Corner and Pass Thru" als Beschreibung, wie der Call zu beginnen ist. Dies beinhaltet, dass du dich 45° drehst, um deinen Corner anzusehen, Pass Thru, dann fortfahren, den Call auszuführen. Wir meinen, dass es in den meisten Fällen vorzuziehen ist, nicht zu drehen, stattdessen beim Passieren von Tänzern der anderen Vierergruppe nur zu drehen, wenn du dich auch bei der üblichen Ausführung des Calls drehen würdest. Das heißt, für Calls, wie zum Beispiel Pass Thru oder Right & Left Thru, beginne den Call mit dem Passieren des Corners, ohne deine Blickrichtung zu ändern (das heißt, ohne Drehung). DE: 200
All 4 Couples can also be done while all eight dancers are circling left. In this case, assume normal Couples (Boys are Beaus, and Girls are Belles) and do the given call. EN: 210
All 4 Couples kann ebenfalls ausgeführt werden, indem alle acht Tänzer linksherum zirkulieren. Dieser Fall setzt übliche Couples voraus (Boys sind Beaus, und Girls sind Belles) um den gegebenen Call auszuführen. DE: 210
Ending Position Notes: EN: 220
Endpositions-Hinweise: DE: 220
If the given call ends in a 2x2, then All 4 Couples ends in a generalized Squared Set with adjacent dancers holding hands. That is, everyone ends as if they were Ends of Columns. EN: 230
Wenn der gegebene Call in einer 2x2-Formation endet, dann endet All 4 Couples in einem allgemeinen Squared Set mit benachbarten Tänzern, die Hände halten. Das heißt alle enden als wären sie 'Ends of Columns'. DE: 230
If the given call ends in a Diamond or a 1x4 (e.g., All 4 Couples Pass The Ocean), then All 4 Couples ends in a generalized Thar formation. EN: 240
Wenn der gegebene Call in einem Diamond oder in einer 1x4-Formation endet (zum Beispiel All 4 Couples Pass The Ocean), dann endet All 4 Couples in einer allgemeinen Thar-Formation. DE: 240
Which shoulder do I pass with dancers from the other group of 4? EN: 250
Mit welcher Schulter passiere ich die Tänzer der anderen Viertänzergruppe? DE: 250
As a general rule, pass alternating shoulders with dancers from the other group of 4, using a 'Weave The Ring'-action. For example, on All 4 Couples Right & Left Thru, pass right-shoulders with the first dancer, then pass left-shoulders with the third dancer. However, there are cases where strict alternation doesn't feel right, so we prefer to refine this general rule as follows: EN: 260
Als allgemeine Regel, passiere die Tänzer der anderen Vierergruppe mit wechselnden Schultern mit einer Weave-The-Ring-typischen Aktion. Zum Beispiel, bei All 4 Couples Right & Left Thru, passiere den ersten Tänzer rechtsschultrig, dann passiere den dritten Tänzer linksschultrig. Wann immer es Fälle gibt, wo sich das genaue Abwechseln nicht richtig anfühlt, bevorzugen wir es, die allgemeine Regel zu verfeinern: DE: 260
When starting from a Squared Set, pass right-shoulders with the first dancer. For example: EN: 270
Wenn man aus einem Squared Set beginnt, passiere den ersten Tänzer rechtsschultrig. Zum Beispiel: DE: 270
All 4 Couples Touch 1/4: Pass right-shoulders with corner, then Touch 1/4. EN: 280
All 4 Couples Touch 1/4: Passiere den Corner rechtsschultrig, dann Touch 1/4. DE: 280
All 4 Couples Left Touch 1/4: Pass right-shoulders with corner, then Left Touch 1/4. EN: 290
All 4 Couples Left Touch 1/4: Passiere den Corner rechtsschultrig, dann Left Touch 1/4. DE: 290
After starting the call, pass dancers from the other group of 4 via the shoulder that feels best for a 'Weave The Ring'-action. That is, if you just passed right-shoulders with a dancer from your group of 4, pass left-shoulders with the next dancer from the other group of 4, and vice-versa. This only applies when you are passing dancers around the outside of the set. It does not apply if the traffic pattern clearly involves inside and outside dancers (for example, when inside dancers are in a Center Star). EN: 300
Nach Beginn des Calls, passiere Tänzer der anderen Vierergruppe mit der Schulter, die sich am besten für eine Weave-The-Ring-typischen Aktion anfühlt. Das heißt, wenn du gerade einen Tänzer deiner Vierergruppe rechtsschultrig passiert hast, passiere einen Tänzer der anderer Vierergruppe linksschultrig und umgekehrt. Dies gilt nur, wenn du Tänzer auf der Außenbahn um die Aufstellung herum passierst. Dies gilt nicht für Bewegungsschemata, die eindeutig Inside und Outside-Tänzer einbeziehen (z.B., wenn sich Inside-Tänzer in einem Center Star befinden). DE: 300
From a R-H Thar, on an All 4 Couples (or All 8) Turn Thru, pass left-shoulders with the next dancer (since you just did a Right Turn Thru); EN: 310
Aus einem R-H Thar, bei einem All 4 Couples (oder All 8) Turn Thru, passiere den nächsten Tänzer linksschultrig (weil du gerade ein Right Turn Thru gemacht hast); DE: 310
From a L-H Thar, on an All 4 Couples Left Turn Thru, pass right-shoulders with the next dancer (since you just did a Left Turn Thru). EN: 320
Aus einem L-H Thar, bei einem All 4 Couples Left Turn Thru, passiere den nächsten Tänzer rechtsschultrig (weil du gerade ein Left Turn Thru gemacht hast). DE: 320
The handedness of the Pull By or Pass Thru with the previous dancer in your group of 4 determines which shoulder to pass with the next dancer from the other group of 4. Pass the other shoulder, since you are dancing a 'Weave The Ring'-action. EN: 330
Die Händigkeit des Pull By oder Pass Thru mit dem vorherigen Tänzer in deiner Vierergruppe bestimmt, mit welcher Schulter der nächste Tänzer der anderen Vierergruppe zu passieren ist. Passiere ihn mit der anderen Schulter, weil du in einer "Weave-the-Ring"-typischen Aktion tanzt. DE: 330
Follow the above rules as best you can, but be aware that there are situations where it is unclear as to which shoulder to pass (e.g., All 4 Couples Box the Gnat -- pass right-shoulders with corner, Box the Gnat with opposite, then back up into a Squared Set formation passing which shoulder???). In such a situation, move to your ending position as smoothly as possible, and avoid colliding with other dancers. EN: 340
Folge den oberen Regeln so gut du kannst, aber sei gewiss, dass es Situationen gibt, wo es unklar ist, mit welcher Schulter man passiert (z.B., All 4 Couples Box the Gnat - passiere den Corner rechtsschultrig, Box the Gnat mit dem Opposite, dann zurück in eine Squared Set Formation passiere wer-weiß-mit - welcher-Schulter???). In solch einer Situation bewege dich so geschmeidig wie möglich in deine Endposition und vermeide, mit anderen Tänzern zusammenzustoßen. DE: 340
Where does the call end? EN: 350
Wo endet der Call? DE: 350
From a Squared Set. EN: 360
Aus einem Squared Set. DE: 360
Without turning, pass corner right-shoulders; EN: 370
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig; DE: 370
Pass Thru with the dancer that you were originally facing across the set. EN: 380
Pass Thru mit dem Tänzer dem du begegnest. Dies sollte der Tänzer sein, den du ursprünglich über die Aufstellung hinweg angesehen hast. DE: 380
You're not finished, because you're not 'Ends of Columns'. You must now do another 'Weave the Ring' action. Without turning, Pass next dancer left-shoulders. You should now be a Couple with the dancer who was your partner at the beginning of the call. EN: 390
Du bist jedoch noch nicht fertig, weil du nicht 'Ends of Columns' bist. Du musst nun noch eine andere 'Weave the Ring'-Bewegung machen. Ohne Drehung, passiere den nächsten Tänzer linksschultig. Du solltest nun ein Couple mit dem Tänzer sein, der zu Beginn des Calls dein Partner war. DE: 390
Ends in a Squared Set with everyone facing out. EN: 400
Endet in einem Squared Set, in dem jeder nach außen schaut. DE: 400
(a possible ending formation?)
Although the 'Pass Thru' has been completed, ending here is not correct because dancers are not 'Ends of Columns'. EN: 430
(eine mögliche Endposition?)
Obwohl das 'Pass Thru' vollendet wurde, ist hier zu enden nicht korrekt, weil die Tänzer nicht 'Ends of Columns' sind. DE: 430
Ending here is correct. Adjacent dancers are holding hands, as if they were Ends of Columns. EN: 440
Hier zu enden ist korrekt. Die benachbarten Tänzer halten Hände, als ob sie 'Ends of Columns' sind. DE: 440
Sample Traffic Patterns: EN: 450
Beispielbewegungsschemata: DE: 450
From a Squared Set. EN: 460
Aus einem Squared Set. DE: 460
Without turning, pass corner right-shoulders to end in their starting position; EN: 470
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig, um in seiner Startposition zu enden; DE: 470
Touch 1/4 with the dancer you're facing. This should be the dancer that you were originally facing across the set. EN: 480
Touch 1/4 mit dem Tänzer, dem du begegnest. Dies sollte der Tänzer sein, den du ursprünglich über die Aufstellung hinweg angesehen hast. DE: 480
Ends in a Squared Set with everyone holding right-hands. EN: 490
Endet in einem Squared Set, in dem jeder rechte Hände hält. DE: 490
From a Squared Set. EN: 500
Aus einem Squared Set. DE: 500
Without turning, pass corner right-shoulders. EN: 510
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig. DE: 510
Ends in a Squared Set. EN: 520
Endet in einem Squared Set. DE: 520
From a Squared Set. EN: 530
Aus einem Squared Set. DE: 530
Without turning, Pass corner right-shoulders; EN: 540
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig; DE: 540
Turn Thru with the dancer you're facing. EN: 550
Turn Thru mit dem Tänzer, dem du begegnest. DE: 550
Without turning, Pass next dancer left-shoulders. EN: 560
Ohne Drehung, passiere den nächsten Tänzer linksschultrig. DE: 560
Ends in a Squared Set with everyone facing out. EN: 570
Endet in einem Squared Set, jeder schaut nach außen. DE: 570
From a Squared Set. EN: 580
Aus einem Squared Set. DE: 580
Without turning, pass corner right-shoulders; EN: 590
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig; DE: 590
Without turning, pass next dancer left-shoulders; EN: 600
Ohne Drehung, passiere den nächsten Tänzer linksschultrig; DE: 600
1/4 In and Step To A Right-Hand Wave. EN: 610
1/4 In und Step To A Right-Hand Wave. DE: 610
Ends in a R-H Thar. EN: 620
Endet in einem R-H Thar. DE: 620
From a Squared Set, normal couples. EN: 630
Aus einem Squared Set, normale Couples. DE: 630
Without turning, pass corner right-shoulders; EN: 640
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig; DE: 640
Star Thru with original opposite dancer. Note that although the Girl uses the left-hand for the Star Thru, she actually passes right-shoulders with the Boy when going under the arch; EN: 650
Star Thru mit dem ursprünglich gegenüberstehenden Tänzer. Beachte, dass das Girl trotzdem die linke Hand für das Star Thru benutzt, eigentlich passiert sie den Boy rechtsschultrig während sie unter dem Arch (Bogen) durchgeht; DE: 650
Pass left-shoulders with the next dancer (since you just passed right-shoulders for the Star Thru); EN: 660
Passiere den nächsten Tänzer linksschultrig (weil du gerade rechtsschultig für das Star Thru passiert wurdest); DE: 660
Meet the next dancer for a Mirror Star Thru. EN: 670
Triff den nächsten Tänzer für ein Mirror (Spiegel) Star Thru. DE: 670
Ends in a Squared Set, facing out, everyone half-sashayed. EN: 680
Endet in einem Squared Set, jeder schaut nach außen, alle half-sashayed. DE: 680
From a Squared Set. EN: 690
Aus einem Squared Set. DE: 690
Without turning, Pass corner right-shoulders; EN: 700
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig; DE: 700
Centers Left-Hand Star 3/4 as Outsides move up 1/4 of a circle around the outside. EN: 710
Centers Left-Hand Star 3/4, während Outsides move up, 1/4 eines Kreises um die Außenseite herum. DE: 710
Ends in a R-H Thar. EN: 720
Endet in einem R-H Thar. DE: 720
All 4 Couples Square Chain Thru is probably the hardest instance of the All 4 Couples CONCEPT that you will encounter at A2. In fact, many years ago, it was explicitly on the C2 list.
From a Squared Set. EN: 730
All 4 Couples Square Chain Thru ist vermutlich das schwierigste Beispiel des All 4 Couples CONCEPTes, dem du im A2 begegnen wirst. Eigentlich war es langjährig ausschließlich auf der C2-Liste.
Aus einem Squared Set. DE: 730
Pass corner right-shoulders; EN: 740
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultrig; DE: 740
Right Pull By with the dancer you're facing. EN: 750
Right Pull By mit dem Tänzer, dem du begegnest. DE: 750
Pass next dancer left-shoulders to end in their position, and 1/4 In. EN: 760
Passiere den nächsten Tänzer linksschultrig, um in seiner Position zu enden, und 1/4 In. DE: 760
Left Arm Turn 1/2 with your original partner. EN: 770
Left Arm Turn 1/2 mit deinem ursprünglichen Partner. DE: 770
Left Turn Thru (Left Arm Turn 1/2 and Step Thru). EN: 780
Left Turn Thru (Left Arm Turn 1/2 und Step Thru). DE: 780
Without turning, Pass next dancer right-shoulders. Note: this is one of those cases where some dancers may try to pass different shoulders. Do your best to get to your ending position without colliding with another dancer. EN: 790
Ohne Drehung, passiere Corner rechtsschultig. Beachte: dies ist einer von solchen Fällen, in denen Tänzer versuchen könnten, einander mit unterschiedlichen Schultern zu passieren. Tue dein Bestes, um deine Endposition zu erreichen, ohne mit anderen Tänzern zusammenzustoßen. DE: 790
Ends in a Squared Set with everyone facing out. EN: 800
Endet in einem Squared Set, jeder schaut nach außen. DE: 800
There are two ways this call could be danced: EN: 810
Es gibt zwei Möglichkeiten wie dieser Call getanzt werden könnte: DE: 810
Piecewise, meaning each part of the call is done using the All 4 Couples CONCEPT. That is, do an All 4 Couples Pass Thru, then All 4 Couples 1/4 Out, then All 4 Couples Partner Trade, then All 4 Couples Pass Thru. EN: 820
Piecewise (stückweise) bedeutet, jeder Teil des Calls wird unter Benutzung des All 4 Couples CONCEPTes ausgeführt. Das heißt, mache ein All 4 Couples Pass Thru, dann All 4 Couples 1/4 Out, dann All 4 Couples Partner Trade, dann All 4 Couples Pass Thru. DE: 820
Blended, meaning some parts of the call are blended together into a smooth movement. That is, Pass corner right-shoulders to face your opposite, Pass Thru; 1/4 Out; Trade, then All 4 Couples Pass Thru. EN: 830
Blended (gemischt) bedeutet, manche Teile des Calls sind zusammengesetzt in eine weiche Bewegung. Passiere Corner rechtsschultig; begegne deinem Gegenüber; Pass Thru; 1/4 Out; Trade, dann All 4 Couples Pass Thru. DE: 830
The Blended method is the preferred way to dance this call. EN: 840
Die Blended-Methode ist die bevorzugte Weise, diesen Call zu tanzen. DE: 840
All 8 vs. All 4 Couples EN: 850
All 8 vs. All 4 Couples DE: 850
From a dancer's standpoint, there is little difference between All 8 and All 4 Couples. EN: 860
Aus der Sicht eines Tänzers gibt es geringe Unterschiede zwischen All 8 und All 4 Couples. DE: 860
Both concepts involve two groups of four dancers, use the same kinds of traffic patterns, and have the same rules for how to end the call. EN: 870
Beide Concepte schließen zwei Gruppen von vier Tänzern ein, die sich der gleichen Bewegungsschemata bedienen und die gleichen Regeln haben, wie der Call zu enden hat. DE: 870
The primary difference is: EN: 880
Der grundlegende Unterschied ist: DE: 880
All 8 calls usually use stars to move through the center of the set, or have dancers moving together around the outside of the set (as in All 8 Chase Right), whereas All 4 Couples calls have a 'Weave the Ring' feel in which you must occasionally pass by dancers who are working in the other group of 4. EN: 890
All 8 Calls benutzen normalerweise Stars, um sich durch das Zentrum der Aufstellung zu bewegen oder haben Tänzer, die sich zusammen um die Außenseite der Aufstellung herum bewegen (wie bei All 8 Chase Right), wohingegen All 4 Couples Calls ein 'Weave the Ring'-Gefühl haben, in welchem du gelegentlich Tänzer passieren musst, die in der anderen Vierergruppe arbeiten. DE: 890
Other differences are: EN: 900
Andere Unterschiede sind: DE: 900
All 8 usually starts from a Generalized Thar, whereas All 4 Couples usually starts from a Generalized Squared Set. EN: 910
All 8 beginnt normalerweise aus einem allgemeinen Thar, wohingegen All 4 Couples normalerweise aus einem allgemeinen Squared Set beginnt. DE: 910
All 8 usually involves everyone starting the call working with an adjacent dancer (someone in their group of 4), whereas All 4 Couples usually involves everyone passing by the nearest dancer from the other group of 4 (their 'corner') to meet the opposite dancer before starting the call. EN: 920
All 8 bedingt, dass normalerweise jeder zu Beginn des Calls mit dem benachbarten Tänzer zusammenarbeitet (irgendeiner in der eigenen Vierergruppe), wohingegen All 4 Couples bedingt, dass normalerweise jeder zu Beginn des Calls den nächsten Tänzer der anderen Vierergruppe passiert (seinen 'Corner') um dem Gegenüber-Tänzer ('Opposite') zu begegnen, bevor der Call beginnt. DE: 920
Many callers tend to use these concepts interchangeably. EN: 930
Viele Caller neigen dazu, diese Concepte abwechselnd zu benutzen. DE: 930

 All 8 Concept -- [A2]all8.php  

From a Generalized Thar, Squared Set, or other applicable formation. EN: 10
Aus einem allgemeinen Thar, Squared Set, oder anderen passenden Formationen. DE: 10
The 4 dancers nearest the Heads' position work together as the 4 dancers nearest the Sides' position work together. All eight dancers work simultaneously using appropriate traffic patterns. EN: 20
Die 4 Tänzer, die am nächsten zur Head Position stehen, arbeiten zusammen, und die 4 Tänzer, die am nächsten zur Side Position stehen, arbeiten zusammen. Alle acht Tänzer arbeiten unter der Verwendung der dazugehörigen Bewegungsschemata gleichzeitig zusammen. DE: 20
The All 8 CONCEPT is similar to the All 4 Couples CONCEPT [A2] but is usually used from a Generalized Thar instead of from a Generalized Squared Set. Many callers use these terms interchangeably. EN: 30
Das All 8 CONCEPT ist verwandt mit dem All 4 Couples CONCEPT [A2], aber es wird gewöhnlich aus einem allgemeinen Thar anstatt aus einem allgemeinen Squared Set verwendet. Viele Caller verwenden diese beiden Bezeichnungen abwechselnd. DE: 30
Callers often use the words 'All 8' in a strictly helpful manner (e.g., All 8 Circulate, All 8 Motivate, etc.). In these cases, the caller is making sure that everyone is active for the next call, but is not using the All 8 CONCEPTEN: 40
Caller benutzen die Worte 'All 8' oft als reine Hilfestellung (z. B. All 8 Circulate, All 8 Motivate, usw.). In diesen Fällen will der Caller nur betonen, daß im folgenden Call alle 8 Tänzer aktiv sind, und benutzt nicht das All 8 CONCEPTDE: 40
For traffic patterns, most All 8 calls use stars, whereas most All 4 Couples calls work around the outside with a 'Weave The Ring'-action. EN: 50
Für die Bewegungsschemata nutzen die meisten All 8 Calls Stars, wohingegen die meisten All 4 Couples Calls um die Außenseite herum in einer Weave-The-Ring-typischen Aktion arbeiten. DE: 50

 All 8 Recycle -- [C1]all8recycle.php  

From a 1/4 Tag (or Squared Set or Thar). EN: 10
Aus einem 1/4 Tag (oder Squared Set oder Thar). DE: 10
Wave dancers Recycle, taking a wider arc than normal, to end as Couples on the outside as the Outside dancers move into the Center & do a Box Recycle to end in the Center Wave. EN: 20
Die Wave Tänzer tanzen ein Recycle, wobei der Bogen weiter als normal gelaufen wird, so daß sie als Outside Couples enden. Währenddessen gehen die Outside Tänzer in die Mitte und tanzen ein Box Recycle miteinander, wobei sie in einer Wave im Center enden. DE: 20
A 1/4 Tag setup ends in a 1/4 Tag. EN: 30
Eine 1/4 Tag Formation endet in einer 1/4 Tag Formation. DE: 30
In the second example shown above (i.e., The starting formation has Centers in a L-H Wave, Outsides in a R-H Mini-Wave or Couple), the original Centers must make a wide loop so as not to collide with the original Outsides. EN: 40
In dem zweiten Beispiel oben (d. h Centers in einer L-H Wave, Outsides in einer R-H Mini-Wave oder als Couple) müssen die ursprünglichen Centers einen großen Bogen laufen, um nicht mit den Outsides zusammenzustoßen. DE: 40
If the Outsides start in L-H Mini-Waves, then the resulting Center Wave is a L-H Wave. EN: 50
Wenn die ursprünglichen Outsides in einer L-H Mini-Wave starten, ergibt sich in der Mitte eine L-H Wave. DE: 50
From a Thar: everyone does the 'Centers' part. Ends in a squared set. EN: 60
Aus einem Thar: Jeder tanzt den 'Centers' - Teil. Endet in einem Squared Set. DE: 60
From a squared set: everyone does the 'Outsides' part. Ends in a Thar. EN: 70
Aus einem Squared Set: Jeder tanzt den 'Outsides' - Teil. Endet in einem Thar. DE: 70

 All Eight Spin The Top -- [Plus]all8spinthetop.php  

From a Thar, facing circle, or other applicable formation. EN: 10
Add German
All Arm Turn 1/2 (to end in a Thar); EN: 20
Add German
Centers Star 3/4 as Outsides move up 1/4 around the outside. EN: 30
Add German
Ends in a Thar. EN: 40
Add German
e.g., after Allemande Left EN: 50
Add German
as Outsides move up 1/4 EN: 60
Add German
Start and end with the same person. That is, everyone ends next to the person with whom they originally did the Arm Turn 1/2. EN: 70
Add German

 Alter & Circulate -- [C2]alterandcirc.php  

From Parallel Waves or Eight Chain Thru. EN: 10
Aus Parallel Waves oder Eight Chain Thru. DE: 10
Centers Cast Off 3/4 as Ends U-Turn Back; EN: 20
Centers Cast Off 3/4, während die Ends U-Turn Back; DE: 20
Outside 4 Circulate as Very Centers Trade; EN: 30
Outside 4 Circulate, während die Very Centers Trade; DE: 30
jeder Diamond Counter Rotate 1/2DE: 40
Ends in (opposite-handed) Parallel Waves. Alter & Circulate is a 5-part call. EN: 50
Endet in parallelen Waves mit entgegengesetzter Handhaltung. Alter & Circulate ist ein 5-teiliger Call. DE: 50
The Diamond Counter Rotate 1/2 is also referred to as Star 1/2. The caller can modify the amount to turn the Diamond (usually 1/4 or 3/4). If you are a Center, be sure to retain handholds throughout the Diamond Counter Rotate. If you are an End, don't stick your hand into the "star," or you may cause confusion as to who should Flip into the Center. EN: 60
Der Diamond Counter Rotate 1/2 wird auch als Star 1/2 bezeichnet. Der Caller kann den Betrag, um den der Diamond gedreht wird, verändern (gewöhnlich 1/4 oder 3/4). Wenn Du ein Center bist, achte darauf, die Handhaltung während des Diamond Counter Rotate beizubehalten. Wenn Du ein End bist, strecke Deine Hand nicht in den "Star", oder es wird ziemliche Verwirrung geben, wer jetzt nun im Center den Flip machen muß. DE: 60
Wait until there are four dancers in your Diamond before you start the Counter Rotate. EN: 70
Warte bis 4 Tänzer in Deinem Diamond sind, bevor Du das Counter Rotate beginnst. DE: 70
Alter & Circulate is the same as Alter The Wave [C1] Interrupt after part 2 with the Ends Circulate as the Very Centers Trade. EN: 80
Alter & Circulate ist das gleiche wie Alter The Wave [C1] Interrupt after part 2 with the Ends Circulate as the Very Centers Trade. DE: 80
Star 1/4 or Star 3/4 (ends in a Tidal Wave); Don't turn the Star. Alternatively, the caller could say Alter & Circulate But Counter Rotate The Diamond 1/4 (or 3/4)EN: 90
Star 1/4 oder Star 3/4 (endet in einer Tidal Wave); Don't turn the Star. Ersatzweise kann der Caller auch sagen: Alter & Circulate But Counter Rotate The Diamond 1/4 (oder 3/4)DE: 90
This is the first 2/5 of Alter & CirculateEN: 100
Dies sind die ersten 2/5 von Alter & CirculateDE: 100

 Alter The Wave -- [C1]alterthewave.php  

From a Wave or Facing Couples. EN: 10
Aus einer Wave oder Facing Couples. DE: 10
Centers Cast Off 3/4 as Ends U-Turn Back; EN: 20
Centers Cast Off 3/4, während die Ends U-Turn Back; DE: 20
Counter Rotate the Diamond 1/2; EN: 30
Counter Rotate the Diamond 1/2; DE: 30
Ends in a Wave (of opposite handedness). Alter The Wave is a 4-part call. EN: 40
Endet in einer Wave mit entgegengesetzter Handhaltung. Alter The Wave ist ein 4-teiliger Call. DE: 40
The Diamond Counter Rotate 1/2 is often referred to as Star 1/2. EN: 50
Der Diamond Counter Rotate 1/2 wird oft als Star 1/2 bezeichnet. DE: 50
Dancers who Cast Off 3/4 become the Ends of the resulting Wave no matter how far the Diamond is turned. Dancers who U-Turn Back always become the Centers. EN: 60
Tänzer, die den Cast Off 3/4 tanzen, werden Ends der sich bildenden Wave, egal, wie weit sich der Diamond dreht. Tänzer, die den U-Turn Back tanzen, werden immer Centers der Wave. DE: 60
The Diamond Counter Rotate 1/2 is danced by turning the whole Diamond 180 degrees around its center of gravity. Centers retain handholds throughout the Diamond Counter Rotate and the Points should NOT place their hands into the 'Star', but instead should point as they would when identifying Diamonds. This is very important, because if there are 3 or more hands are in the Center, dancers tend to forget who is to flip whom for the Flip The Diamond, especially if the caller modifies the amount to 'turn the Star'. EN: 70
Der Diamond Counter Rotate 1/2 wird getanzt, indem der ganze Diamond um 180° um seinen Schwerpunkt gedreht wird. Centers halten die Handverbindung während dem Diamond Counter Rotate. Die Points sollten ihre Hand nicht in den 'Star' geben, sondern weiterhin mit dem Finger zeigen, um ihre Diamonds zu identifizieren. Das ist sehr wichtig, denn wenn 3 oder mehr Hände im Center sind, laufen die Tänzer Gefahr zu vergessen, wer jetzt im Flip The Diamond den Flip tanzen muß, besonders wenn der Caller noch den Betrag, um den der 'Star' sich dreht, verändert. DE: 70
From a Wave, Ends remain Ends as Centers remain Centers. EN: 80
Aus einer Wave gilt: Die Ends bleiben Ends und die Centers bleiben Centers. DE: 80
This is the first 1/2 of Alter The WaveEN: 90
Dies sind die ersten 1/2 von Alter The WaveDE: 90

 Any Hand Concept -- [A1]anyhand.php  

The Any Hand CONCEPT is typically used when doing calls that always start with the Right-hand from setups in which some dancers start with the Right-hand and some dancers start with the Left-hand. Sometimes Any Hand is used on a call that can start with either hand, such as Swing & Mix or Shazam, as an aid to warn the dancers that they are in an unusual setup (typically an Inverted Line) where some dancers are starting with the Left-hand. EN: 10
Das Any Hand CONCEPT wird typischerweise bei Calls verwendet, die immer mit der rechten Hand starten, und zwar bei Setups, wo einige Tänzer mit der rechten und einige Tänzer mit der linken Hand starten. Manchmal verwendet der Caller die Worte Any Hand (bei einem Call, der mit einer beliebigen Hand starten kann, wie z. B Swing & Mix oder Shazam) als eine Hilfe, um die Tänzer zu warnen, daß sie in einem ungewöhnlichen Setup sind (typischerweise in einer Inverted Line), wo einige Tänzer mit der linken Hand starten. DE: 10
Those starting the call must be in Mini-Waves. That is, the action must start with an Arm Turn, not with a 'Push' Cast. EN: 15
Add German
Arm Turn 1/2 often becomes a Partner Trade. EN: 20
Arm Turn 1/2 wird oft zu einem Partner Trade. DE: 20
Arm Turn 1/4 or 3/4 often becomes a 'Push' Cast Off 1/4 or 3/4. EN: 30
Arm Turn 1/4 oder 3/4 wird oft ein 'Push' Cast 1/4 oder 3/4. DE: 30
Arm Turn 1/4 never becomes a Partner Hinge. That is, from a Couple, do a Push Cast 1/4, NOT a Partner Hinge. EN: 35
Add German
The following calls (C1 and below) can be used with the Any Hand CONCEPTEN: 40
Folgende Calls (C2 und darunter) können mit dem Any Hand CONCEPT verwendet werden: update DE: 40

 As Couples CONCEPT -- [A1]ascouples.php  

Dancers who are side-by-side and facing the same direction (i.e., a Couple) work together as a single dancer to do the given call. EN: 10
Tänzer, die Seite an Seite stehen und in die selbe Richtung schauen (das heißt, ein Couple) arbeiten zusammen wie ein einzelner Tänzer zu dem gegebenen Call. DE: 10
From here... EN: 20
Aus dieser Formation... DE: 20
imagine you are here. EN: 30
...stelle dir diese Formation vor DE: 30
As Couples means that two side-by-side dancers act as if they were one person. The Beau of the Couple acts as the left hand of the person, and the Belle of the Couple acts as the right hand of the person. EN: 80
As Couples bedeutet, dass zwei Tänzer so zusammen auftreten (arbeiten) als wären sie eine Person. Der Beau (linker Tänzer) des Paares fungiert als linke Hand der Person, und die Belle (rechter Tänzer) des Paares fungiert als rechte Hand der Person. update DE: 80
When interacting with other couples, the Beau uses only the left hand, and the Belle uses only the right hand. EN: 90
Bei der Interaktion mit anderen Paaren benutzt der Beau nur die linke Hand und die Belle benutzt nur die rechte Hand. DE: 90
Do not allow any other dancers to physically come between you and the other dancer in your Couple. Keep your inside hands joined together so that no other dancers can come between you. EN: 100
Erlaube keinem andern Tänzer, physisch zwischen dich und den anderen Tänzer eures Paares zu kommen. Haltet eure inneren Hände zusammen verbunden, so dass kein anderer Tänzer zwischen euch kommen kann. DE: 100
As Couples is like a 'sack race'. The two dancers in the Couple work together as a single dancer. Teamwork and cooperation are required. EN: 110
As Couples ist wie 'sack race' (innere Beine werden zusammengebunden). Die zwei Tänzer im Paar arbeiten zusammen als ein Einzeltänzer. Teamwork und Zusammenarbeit sind notwendig. DE: 110
Doing calls As Couples takes longer than doing the call normally. Don't rush it! EN: 120
Die Ausführung der Calls As Couples dauert länger als den Call in normaler Weise auszuführen. Nichts übereilen! DE: 120
For calls that normally involve couples (e.g., Couples Hinge; Wheel & Deal), remember that each couple must still work as one individual dancer. Hence the 'dance units' in such calls become 4-dancer units. EN: 130
Für Calls, die normalerweise mit Paaren ausgeführt werden (z.B. Couples Hinge; Wheel & Deal), bedenke, dass jedes Paar als ein Einzeltänzer agieren muss. Somit wird die 'Tanzeinheit' in solchen Calls zu einer 4-Tänzer-Einheit. DE: 130
(from an asymmetric starting formation) EN: 140
(aus einer asymitrischen Startformation) DE: 140
As Couples is a CONCEPT, not a call. A CONCEPT works like the child's game "Simon Says". If the caller wants you to work As Couples, (s)he must say 'As Couples' before each command. The caller may give a series of calls preceded by 'As Couples', but then, without warning, may give a call without saying 'As Couples'. You must listen carefully to know when to stop working 'As Couples' and do the call normally. For example, starting from Facing Lines, the caller could say "As Couples Pass The Ocean; As Couples Swing Thru; As Couples Centers Run; Bend The Line". In this case, the Bend The Line is done normally, not As CouplesEN: 150
As Couples ist ein CONCEPT, kein Call. A CONCEPT funtioniert wie das Kinderspiel "Simon Says". Wenn der Caller möchte, dass ihr As Couples arbeiten sollt, muss sie/er vor jedem Komando 'As Couples' sagen. Der Caller könnte eine Serie von Calls mit den Worten 'As Couples' vorangestellt geben und dann, ohne Vorwarnung, könnte er einen Call ohne 'As Couples' zu sagen geben. Du musst sorgfältig hinhören, um zu merken, wann du aufhören musst 'As Couples' zu arbeiten und den Call normal ausführen. Als Beispiel, beginnend aus Facing Lines, könnte der Caller sagen "As Couples Pass The Ocean; As Couples Swing Thru; As Couples Centers Run; Bend The Line". In diesem Fall ist Bend The Line normal auszuführen, nicht As CouplesDE: 150
As Couples is probably the first square dance CONCEPT to which you will be introduced. As such, you need to understand how to apply the concept to the command delivered by the caller. EN: 160
As Couples ist vermutlich das erste Square Dance CONCEPT, in welches du eingewiesen wirst. Als solches musst du verstehen, wie das Concept in Bezug auf das Komando anzuwenden ist, das dir der Caller liefert. DE: 160
If the prefix part of a square dance command is a concept, the concept applies to the entire command, even if the command contains multiple calls and/or other concepts. For example, if the caller uses one phrase to say 'As Couples Recycle, Sweep 1/4', then the As Couples CONCEPT applies to both the Recycle and the Sweep 1/4. EN: 170
Wenn der Einleitungsteil eines Square Dance-Komandos ein concept ist, gilt das concept für das gesamte Komando , selbst wenn das Komando mehrfache Calls und/oder andere concepts enthält. Zum Beispiel, wenn der Caller einen Satz benutzt 'As Couples Recycle, Sweep 1/4', dann gilt das As Couples CONCEPT für beides, das Recycle und das Sweep 1/4. DE: 170
Mathematically, a concept is distributive. That is,
     concept anything1 anything2 ... anythingN
is equivalent to
     concept (anything1 anything2 ... anythingN)
which is equivalent to
     concept anything1;
     concept anything2;
     ...
     concept anythingN.
 EN: 180
Imaginär, ein concept ist aufteilbar. Das heißt,
     concept anything1 anything2 ... anythingN
Ist das Gleich wie
     concept (anything1 anything2 ... anythingN)
Welches das Gleiche ist wie
     concept anything1;
     concept anything2;
     ...
     concept anythingN.
 DE: 180
Square Dance terminology does not have a precise way to include parentheses in a command. As such, the caller must use delivery techniques to differentiate between calls such as 'As Couples (Recycle & Roll)' versus '(As Couples Recycle) & Roll'. The caller may accomplish this via intonation, pauses, and/or helper words. EN: 190
Square Dance Begriffsbestimmung hat keinen präziesen Weg, Klammern in ein Komando einzubeziehen. So muss der Caller Übermittlungstechniken benutzen, um zu unterschieden zwischen Calls wie zum Beispiel 'As Couples (Recycle & Roll)' im Vergleich zu '(As Couples Recycle) & Roll'. Der Caller kann das erreichen mittels Sprachmelodie, Pausen und/oder Hilfsworten. DE: 190
If, as one phrase, the caller says As Couples Recycle & Roll, then the Roll is done As CouplesEN: 200
Wenn, in einem Satz, der Caller sagt As Couples Recycle & Roll, dann ist das Roll als As Couples auszuführen. DE: 200
If the caller says As Couples Recycle, then pauses, and later says Roll, then the Roll is done normally. EN: 210
Wenn der Caller sagt As Couples Recycle, dann Pause, und später sagt Roll, dann ist das Roll normal auszuführen. DE: 210
In most cases, however, it is preferable for the caller to add extra helper words. For example, in the first case (As Couples Roll), the caller could say Working As Couples (pause, then said quickly) Recycle & Roll or alternatively the caller could say As Couples Recycle As Couples Roll. For the second case (normal Roll), the caller could say As Couples Recycle, Individually RollEN: 220
In den meisten Fällen jedoch, ist es für den Caller vorzuziehen, zusätzliche Helferworte hinzuzufügen. Als Beispiel, in dem ersten Fall oberhalb (wo das Roll als As Couples auszuführen ist), kann der Caller sagen Working As Couples (Pause, dann schnell sagen) Recycle & Roll oder alternativ kann der Caller sagen As Couples Recycle As Couples Roll. Für den zweiten Fall (where the Roll ist normal auszuführen), kann der Caller sagen As Couples Recycle, Individually Rollupdate DE: 220

 Beau | Belle -- [A1]beaubelle.php  

From a generalized Couple or other applicable formation. EN: 10
Aus einem Generalized Couple oder anderen passenden Formationen. DE: 10
The Beau is the Left-side dancer and the Belle is the Right-side dancer. EN: 20
Beau bezeichnet den linken Tänzer, Belle bezeichnet den rechten Tänzer. DE: 20
In the following diagrams, EN: 30
In den folgenden Diagrammen sind DE: 30
Beaus are denoted by magenta squares EN: 40
die Beaus durch purpurfarbene Quadrate dargestellt DE: 40
Belles are denoted by blue circles EN: 50
die Belles durch hellblaue Kreise DE: 50
The identifiers Beau and Belle are occasionally used from setups in which you have no defined partner. In this case, you are a Beau if your right-hand is toward the Center of your 4-dancer formation, and conversely, you are a Belle if your left-hand is toward the Center of your 4-dancer formation. EN: 60
Die Bezeichner Beau und Belle werden manchmal in Setups verwendet, in welchen Du keinen bestimmten Partner hast. In diesem Fall bist Du ein Beau, wenn Deine rechte Hand in die Mitte der Formation zeigt, und entsprechend bist Du ein Belle, wenn Deine linke Hand in die Mitte der Formation zeigt. DE: 60
Beaus and Belles are not the same as Boys and Girls. Beaus and Belles identify positions within formations, whereas Boys and Girls identify dancer roles. When you square up, you are assigned the role of a Boy or a Girl. This role remains in effect for the entire tip. On the other hand, as you dance, your formation and position within that formation constantly changes. Hence, while dancing, you may change whether you're a Beau or Belle, a Leader or Trailer, an End or a Center, etc. EN: 70
Beaus und Belles sind nicht das selbe wie Boys und Girls. Beaus und Belles bestimmen Positionen innerhalb Formationen, wohingegen Boys und Girls Tänzerrollen bestimmen. Wenn du square up ausführst, wird dir die Rolle eines Boys oder Girls zugewiesen. Diese Rolle bleibt für die gesammte Sequence oder Tip erhalten. Andererseits, während du tanzt, wechselt deine Formation und deine Position innerhalb der Formation ständig. Somit wechselt während des Tanzens was du bist, ein Beau oder eine Belle, ein Leader oder Trailer, ein End oder ein Center, etc. update DE: 70
At A1 and A2, the usage of Beau | Belle is restricted to a Couple. At C1 and above, Beau | Belle can be used from other formations such as Mini-Waves, T-Bones, etc. EN: 80
In A1 ist die Verwendung von Beau | Belle auf ein Couple beschränkt. In C1 kann Beau | Belle auch in anderen Formationen wie Mini-Waves, T-Bones usw. verwendet werden. update DE: 80
If your partner's position is to your Right, then you are a Beau.
If your partner's position is to your Left, then you are a BelleEN: 90
Wenn die Position Deines Partners auf Deiner rechten Seite ist, dann bist Du ein Beau.
Wenn die Position Deines Partners auf Deiner linken Seite ist, dann bist Du ein Belleupdate DE: 90
From a Couple, the Beau is the dancer on the Left, and the Belle is the dancer on the Right. EN: 100
In einem Couple ist der Beau der linke Tänzer, der Belle der rechte Tänzer. DE: 100
From a R-H Mini-Wave, both dancers are BeausEN: 110
In einer R-H Mini-Wave sind beide Tänzer BeausDE: 110
From a L-H Mini-Wave, both dancers are BellesEN: 120
In einer L-H Mini-Wave sind beide Tänzer BellesDE: 120
Beaus and Belles are important to learn since these terms are used in the definitions of many calls. EN: 130
Es ist wichtig, Beaus und Belles zu erlernen, seit diese Bezeichnungen in den Definitionen vieler Calls benutzt werden. update DE: 130
Identify yourself whenever the caller names you. That is, if the caller says 'Beaus' and you're a Beau, then raise your hand. This lets the other dancers in the square know who is active. Sometimes the caller will say something like 'Beaus (pause) Trade' - the caller paused so that the Beaus can identify themselves (raise your hand!), find the other Beau, and then do the Trade. If you don't identify yourself, the other Beau may have a hard time locating you. EN: 140
Identifiziere dich, wann immer dich der Caller benennt. Das heisst, wenn der Caller sagt 'Beaus' und du bist ein Beau, dann hebe deine Hand. Dieses lässt die anderen Tänzer wissen, wer im Square aktiv ist. Manchmal wird der Caller etwas sagen, wie zum Beispiel: 'Beaus (Pause) Trade' - der Caller pausiert, damit der Beau sich identifizieren kann (hebe deine Hand!!!), finde den anderen Beau, und dann mache das Trade. Wenn du dich nicht zu erkennen gibst, wird der andere Beau Schwierigkeiten haben, dich aufzufinden. DE: 140
Handholds: EN: 150
Handhaltung: DE: 150
From a Couple, the Beau holds the R-H palm up and the Belle places the L-H palm down into the Beau's palm. EN: 160
In einem Couple hält der Beau die rechte Hand mit der Handfläche nach oben, der Belle legt seine Linke mit der Handfläche nach unten hinein. DE: 160
From a One-Faced Line of 3 or more dancers, each dancer should hold their R-H palm up, L-H palm down. This is done so that: EN: 170
In einer One-Faced Line aus 3 oder mehr Tänzern sollte jeder Tänzer seine rechte Hand mit der Handfläche nach oben, seine linke Hand mit der Handfläche nach unten halten. Dies wird so gemacht, damit DE: 170
There is a consistent handhold protocol for same sex partners
(this is in contrast to handholds at the Mainstream level where Boys typically keep both hands palm up, Girls keep both hands palm down). EN: 180
erstens eine klare Regel für gleichgeschlechtliche Paare besteht (wogegen im Mainstream die Boys in der Regel beide Handflächen nach oben und die Girls beide Handflächen nach unten halten), DE: 180
Using handholds in this manner, it is easier to quickly identify Beaus and Belles when subsets of dancers are activated (e.g., as in Center 4 Beaus Run). EN: 190
und zweitens Beaus und Belles leichter identifiziert werden können (z. B. wie in Center 4 Beaus Run). DE: 190
Beaus and Belles tend to be infrequently used by callers. Hence, below is a list of possible uses for Beaus and Belles at A1 and A2: EN: 200
Beaus and Belles wird tendenziell selten von Callern benutzt. Deshalb unten eine Liste möglicher Anwendungen von Beaus and Belles im A2 level: update DE: 200
Choreographically, Beaus and Belles are primarily used with the following calls: EN: 210
Beaus and Belles wird hauptsachlich mit den folgenden Calls eingesetzt: DE: 210
Other applicable calls include: EN: 220
Andere anwendbare Calls beinhalten: DE: 220
Examples using Beaus and BellesEN: 230
Beispiele für den Einsatz von Beaus and BellesDE: 230

 Block Formation -- [C1]block.php  

A Block FORMATION consists of two overlapping Boxes of 4. Typically, one of the corners of one Box is positioned at the very center of the other Box, and vice-versa. Dancers in each Box work together in a disconnected setup, independent of the dancers in the other Box. EN: 10
Eine Block FORMATION ist eine Box of 4, die teilweise mit einer andern Box of 4 überlappt. Typischerweise ist eine der Ecken der einen Box genau in der Mitte der anderen Box positioniert und umgekehrt. Die Tänzer in jeder Box arbeiten zusammen in einem unterbrochenen Setup (Disconnected Setup), unabhängig von den Tänzern in der anderen Box. DE: 10
Who works with whom in a Block. EN: 20
Wer mit wem in einer Box zusammenarbeitet. DE: 20
Dancers must remain in their own Block. At the end of the given call, each dancer should be on one of the original footprints in their Block. EN: 30
Die Tänzer müssen in Ihrem eigenen Block bleiben. Am Ende des Calls sollten sie in einer der ursprünglichen Positionen in Ihrem Block sein. DE: 30
If you connect all four dancers in one Box by drawing imaginary lines from each dancer to the next adjacent dancer, and then separately draw lines connecting the four dancers in the other Box, a Block FORMATION would look like the familiar interlocking squares that symbolize square dancing. EN: 40
Wenn man alle 4 Tänzer in einer Box mit einer gedachten Linie von jedem Tänzer zu seinem Nachbarn verbindet, und dann genauso die 4 Tänzer der anderen Box so verbindet, dann sieht eine Block FORMATION genauso wie das bekannte Square Dance Symbol mit zwei überlappenden Quadraten aus. DE: 40
To help identify who is working within your Box of 4, it is customary to point to the two nearest dancers in your Block. Use one arm to point to the dancer beside you in your Box, and the other arm to point to the dancer either in front of or behind you in your Box. It is important not to turn your shoulders to accomplish this, as you might forget which wall you are facing or confuse others as to your facing direction. Therefore, we recommend that you use your closest arm to point to the dancer beside you (i.e., use your R-H if the dancer beside you is to your Right; use your L-H if the dancer is to your Left), and use your other arm to point to the dancer in front of or behind you. If the dancer is behind you, bend your arm at the elbow and tuck your hand behind your back to point, so that you do not twist your shoulders. EN: 50
Um besser zu erkennen, wer in Deiner Box of 4 mitarbeitet, ist es gebräuchlich, auf die zwei nächsten Tänzer im Block zu zeigen. Benutze dabei einen Arm, um auf den Tänzer neben Dir in Deiner Box zu zeigen, und den anderen Arm, um auf den Tänzer vor Dir oder hinter Dir in Deiner Box zu zeigen. Dabei ist es wichtig, daß die Schultern nicht verdreht werden, um das zu erreichen, weil man vergessen könnte, welches die eigene Blickrichtung ist, oder weil die anderen Tänzer in Bezug auf Deine eigene Blickrichtung durcheinandergebracht werden. Deshalb empfehlen wir, auf den Tänzer neben Dir mit dem Arm zu zeigen, der ihm am nächsten ist (d.h. wenn der Tänzer neben Dir auf Deiner rechten Seite steht, dann nimm die rechte Hand, ansonsten nimm die linke Hand); benutze jetzt den anderen Arm, um auf den Tänzer vor Dir oder hinter Dir zu zeigen. Wenn der Tänzer hinter Dir ist, beuge den Arm im Ellbogen und halte ihn hinter Deinen Rücken, um nach hinten zu zeigen, so daß Deine Schultern nicht gedreht werden. DE: 50
Within the Block FORMATION there is a diagonal of four dancers which contains two dancers from each Box. This diagonal is used as a landmark for re-establishing the Block FORMATION after completion of a complicated call. The slant of the diagonal never changes; it is always either a North-West to South-East or a South-West to North-East slant. EN: 60
Innerhalb der Block FORMATION gibt es eine Diagonale mit 4 Tänzern, die zwei Tänzer aus jeder Box enthält. Diese Diagonale dient als Marke, um die Block FORMATION nach einem komplizierten Call wieder auszurichten. Die Richtung dieser Diagonale ändert sich niemals; es ist immer entweder eine Nordwest - Südost oder eine Südwest - Nordost Achse. DE: 60
Blocks are alternatively known as Interlocked Blocks or C1 BlocksEN: 70
Blocks werden auch als Interlocked Blocks oder C1 Blocks bezeichnet. DE: 70
Calls done within your Block must require 4 or fewer dancers to do the call, and must start and end in a 2 x 2. Shape changing calls are not allowed. EN: 80
Calls, die in einem Block getanzt werden, müssen Calls sein, die 4 oder weniger Tänzer erfordern und müssen in einem 2 x 2 beginnen und enden. Shape changing (Formänderung) ist nicht erlaubt. DE: 80
At C1, the caller often gets the dancers into Blocks from Parallel Waves by saying: 'Leads Press Ahead (& Trade), check Blocks'. Then, after executing a series of calls in Blocks, the caller may get back to normal Lines by saying 'Outsides Press Ahead to make Lines'. This terminology is problematic in that technically there are no Outside 4 dancers in a Block; there are 2 Very Outsides (the Ends of the diagonal) or 6 Outside dancers. A Block is a four-dancer Box, having no Centers and no Ends. Being partially overlapped by another four-dancer Box, Interlocked Blocks gives the illusion of being an eight-dancer formation. In the Blocks shown below, all dancers except EN: 90
In C1 bringt der Caller die Tänzer oft in Blocks indem er sagt: "Leads Press Ahead (& Trade), check Blocks". Nachdem nun einige Calls in Blocks getanzt wurden, kehren viele Caller zu normalen Lines zurück, indem sie sagen: "Outsides Press Ahead to make Lines". Mit dieser Formulierung gibt es ein Problem, weil technisch gesehen in einem Block keine Outside 4 Dancer existieren; es gibt 2 Very Outsides (die Ends von der Diagonale) oder 6 Outside Dancer. Ein Block ist eine 4-Tänzer Box, die keine Centers und keine Ends hat. Teilweise überlappt von einer anderen 4-Tänzer Box, entsteht bei Interlocked Blocks der Eindruck einer 8-Tänzer Formation. In den unten gezeigten Blocks könnten alle Tänzer außer DE: 90
could be considered Outside dancers (in particular, dancers EN: 100
als Outside Dancer betrachtet werden (z. B. sind die Tänzer DE: 100
are all equally distant from the Center of the Set). EN: 110
alle gleich weit vom Zentrum des Set entfernt). DE: 110
Here, dancers EN: 120
Hier können die Tänzer DE: 120
can Press Ahead to Lines EN: 130
'Press Ahead to Lines' DE: 130
Here, dancers EN: 140
Hier können die Tänzer DE: 140
can Press Ahead to Lines EN: 150
'Press Ahead to Lines' DE: 150
To determine who should Press Ahead to make Lines, there are two things to know: EN: 160
Um zu bestimmen, wer vorwärts gehen sollte, um Lines zu bilden, muß man zwei Dinge wissen: DE: 160
You must be facing the center of the set. If you are not facing the center of the set, you can not move toward it, therefore you are not active for the Press Ahead. EN: 170
Du mußt zur Mitte des Set schauen. Wenn Du nicht zur Mitte des Set schaust, kannst Du Dich nicht in Richtung dieser Mitte bewegen, deshalb bist Du nicht aktiv für ein Press Ahead. DE: 170
You must not cross the center line. If your Press Ahead would put you past the center line, you are not active for the Press Ahead. EN: 180
Du darfst die Mittellinie nicht überschreiten. Wenn Dein Press Ahead Dich über die Mittellinie bringen würde, dann bist Du nicht aktiv für ein Press Ahead. DE: 180
When doing calls within Blocks, traffic patterns vary. For simple calls that do not require interaction with more than one other dancer at a time, execute each part of the call within the footprints of your individual Block (e.g., Square Thru, Touch 1/4). On more complicated calls (e.g., In Your Block Square Chain Thru), start the execution of the call to the footprints of your individual Block, and when it becomes necessary to interact with more than one dancer at a time, the dancers closest to the center of the set should cross the center line to join the other dancers in their Block to complete the call on each side. Once the call is completed, re-establish the Block footprints by having the appropriate dancers move to re-create the original slant of the diagonal (i.e., NW-SE or SW-NE) and the other dancers move to appropriate Block footprints. Note: Some dancers need not move at all to re-establish footprints (typically, only four or six dancers need to move)! EN: 190
Wenn man Calls in Blocks tanzt, variieren die Spuren, in denen man gehen muß. Für einfache Calls, die zur selben Zeit keine Zusammenarbeit mit mehr als einem Tänzer erfordern, tanzt Du jeden Teil des Calls in den Fußspuren Deines eigenen Blocks (z. B. Square Thru, Touch 1/4). Für kompliziertere Calls beginnst Du den Call in den Fußspuren Deiner eigenen Box, und wenn es notwendig wird, zur selben Zeit mit mehr als einem Tänzer zusammenzuarbeiten, sollten die Tänzer, die am nächsten zur Mitte des Sets stehen, die Mittellinie überschreiten, um mit den anderen Tänzern in Ihrem Block zusammenzukommen, um den Call dann auf jeder Seite fertig zu tanzen (z. B. Square Chain Thru). Wenn der Call abgeschlossen ist, wird der Block wiederhergestellt, indem sich die passenden Tänzer bewegen, um die ursprüngliche Richtung der Diagonalen (z. B. NW-SO oder SW-NO) wieder herzustellen, während die übrigen Tänzer sich wieder auf die passenden Block - Fußstapfen stellen. Hinweis: Einige Tänzer müssen sich überhaupt nicht bewegen, um alle Fußstapfen wiederherzustellen (normalerweise müssen sich nur 4 oder 6 Tänzer bewegen. DE: 190
Doing a complicated call from Blocks: EN: 200
Beispiele für komplizierte Calls in Blocks: DE: 200
Start the given call
working to footprints... EN: 210
In Blocks starten,
den Call innerhalb der
Fußstapfen beginnen DE: 210
When the call becomes complicated,
blend into a formation that
removes the Interlocked aspect. EN: 220
Wenn die Figur schwieriger wird,
in eine Formation ohne
Überlappung wechseln DE: 220
Upon completion of the call,
re-establish the
Block footprints. EN: 230
Nach Beendigung des Calls
die original Fußstapfen
wiederherstellen DE: 230
(removing the Interlocked aspect) EN: 240
(Überlappung beseitigt) DE: 240
re-restablishing Block footprints EN: 250
Wiederherstellung der Block Fußstapfen DE: 250
The following is a partial list of calls that might be done from Blocks at C1. These calls start and end in a 2 x 2. EN: 260
Es folgt eine (nicht vollständige) Liste von Calls, die in C1 aus Blocks gecallt werden können. Diese Calls starten und enden in einer 2 x 2, d. h sie sind nicht formverändernd (non-shape-changing): DE: 260
Note: When the given call is a call that normally requires 8 dancers (e.g., Circulate or Counter Rotate), do the 4-dancer version of that call. EN: 270
Hinweis: Wenn der entsprechende Call normalerweise 8 Tänzer benötigt (z. B. Circulate oder Counter Rotate), tanze die 4-Tänzer - Version dieses Calls. DE: 270
Other types of Blocks: EN: 280
Beispiele von anderen Typen von Blocks: DE: 280
also known as EN: 290
auch bekannt als DE: 290
also known as EN: 300
auch bekannt als DE: 300

 Bounce anyone -- [C2]bounce.php  

From a Two-Faced Line. EN: 10
Aus einer Two-Faced Line. DE: 10
Veer Back-to-Back; EN: 20
Veer Back-to-Back; DE: 20
designated dancers U-Turn Back in flow direction. EN: 30
die angesprochenen Tänzer U-Turn Back in Richtung des Bodyflow. DE: 30
Ends in a 2 x 2. EN: 40
Endet in einer 2 x 2. DE: 40
Bounce is a 2-part call. EN: 50
Bounce ist ein zweiteiliger Call. DE: 50
The U-Turn Back is toward the same direction as the Veer. I.e., If you Veer Right, then the U-Turn Back is toward the Right. If you Veer Left, then the U-Turn Back is toward the Left. For the designated dancers, Bounce feels like an Any Shoulder Turn & Deal. Be sure to do the U-Turn Back toward the correct direction since the caller could add a Roll. EN: 60
Das U-Turn Back ist in der gleichen Richtung, wie das Veer. Z. B. nach einem Veer Right geht das U-Turn Back nach Rechts. Nach einem Veer Left geht das U-Turn Back nach Links. Für die angesprochenen Tänzer fühlt sich das Bounce wie ein Any Shoulder Turn & Deal an. Mache das U-Turn Back unbedingt in die richtige Richtung, da der Caller ein Roll hinzufügen könnte. DE: 60
Determine who the designated dancers are before doing the Veer Back-to-Back, not after. For example, from Parallel Two-Faced Lines: Bounce The Leaders is a Veer Back-to-Back (now everyone is a Leader) followed by original Leaders U-Turn Back in flow direction. Similarly, from Parallel Two-Faced Lines: Bounce The Ends refers to the original Ends, not those who become Ends after the Veer Back-to-Back. EN: 70
Bestimme die angesprochenen Tänzer bevor das Veer Back-to-Back getanzt wird, nicht hinterher. Beispielsweise aus parallelen Two-Faced Lines: Bounce The Leaders ist ein Veer Back-to-Back (jetzt ist jeder ein Leader) gefolgt von einem U-Turn Back der ursprünglichen Leaders in Flußrichtung. Genauso aus parallelen Two-Faced Lines: Bounce The Ends bezieht sich auf die originalen Ends, nicht auf die, die nach dem Veer Back-to-Back Ends werden. DE: 70
Belles U-Turn Back
toward the right EN: 80
Belles U-Turn Back nach rechts DE: 80
Boys U-Turn Back
toward the left EN: 90
Boys U-Turn Back nach links DE: 90
For the designated dancers, Single Bounce feels like a Single Wheel. EN: 100
Für die angesprochenen Tänzer fühlt sich Single Bounce wie ein Single Wheel an. update DE: 100
(just Veer Back-to-Back); EN: 110
(nur Veer Back-to-Back); DE: 110

 Box Recycle -- [C1]boxrecycle.php  

From Facing Couples, a Mini-Wave Box, or a Box consisting of one R-H Mini-Wave and one In-facing Couple. EN: 10
Aus Facing Couples, einer Mini-Wave Box, oder einer Box aus einer R-H Mini-Wave und einem In-Facing Couple. DE: 10
Those who are a Couple do your part of a (Facing) Recycle as those in a Mini-Wave do a Leaders Trail Off as Trailers 1/2 Box Circulate and U-Turn Back by turning toward the Center of the 4-dancer formation. EN: 20
Diejenigen im Couple tanzen ihren Teil eines (Facing) Recycle, diejenigen in einer Mini-Wave tanzen ein Leaders Trail Off, während die Trailers ein 1/2 Box Circulate und ein U-Turn Back in Richtung der Mitte der 4-Tänzer Formation tanzen. DE: 20
Ends in a Wave. EN: 30
Endet in einer Wave. DE: 30
From R-H Mini-Waves or Facing Couples: EN: 40
Aus R-H Mini-Waves oder Facing Couples: DE: 40
From L-H Mini-Wave Box: EN: 50
Aus einer L-H Mini-Wave Box: DE: 50
From applicable formations. Each 2 x 2 do a Box RecycleEN: 60
Aus passenden Formationen. Jede 2 x 2 Formation tanzt einen Box RecycleDE: 60
Since Split Recycle is the original name for this call, there are several callers who always call it by that name. EN: 70
Da Split Recycle der ursprüngliche Name für diesen Call ist, gibt es einige Caller, die nur diesen Namen benutzen. DE: 70
From a Mini-Wave, Box Recycle feels like a Box Counter Rotate 1/4 & Hinge. When doing Box Recycle from a Mini-Wave, hold onto the adjacent dancer throughout the entire call. EN: 80
Aus einer Mini-Wave Box fühlt sich Box Recycle wie ein Box Counter Rotate 1/4 & Hinge an. Wenn Du ein Box Recycle aus einer Mini-Wave tanzt, kannst Du die Handverbindung zum benachbarten Tänzer während des Calls beibehalten. DE: 80
From an In-facing Couple, only the Beaus can Roll. From Mini-Waves, everyone can Roll. EN: 90
Aus In-Facing Couples können nur die Beaus ein Roll tanzen. Aus Mini-Waves kann jeder ein Roll tanzen. DE: 90
From unambiguous setups (e.g., from Columns), the caller can simply say Recycle instead of Box RecycleEN: 100
Aus eindeutigen Setups (z. B. aus Columns) kann der Caller auch einfach Recycle statt Box Recycle callen. DE: 100
Some callers believe that from a 2 x 4 such as Waves or Columns, Box Recycle means Center 4 (Concentric) Box Recycle whereas Split Recycle means each side Box Recycle. We prefer the callers to be more explicit as in 'Centers Box Recycle'. EN: 110
Einige Caller glauben, daß in einer 2 x 4 Formation, wie z. B. Waves oder Columns, Box Recycle automatisch bedeutet: Center 4 (Concentric) Box Recycle; wohingegen Split Recycle bedeutet: Jede Seite Box Recycle. Wir ziehen es vor, wenn die Caller genauer sind, wie z. B. mit "Centers Box Recycle". DE: 110

 Brace Thru -- [A1]halfbreedthru.php  

From applicable Facing Couples or an applicable R-H Wave. EN: 10
Aus geeigneten Facing Couples oder einer geeigneten R-H Wave. DE: 10
Normal Couples (Boy on Left, Girl on Right) Courtesy Turn as
Half-Sashayed Couples (Boy on Right, Girl on Left) U-Turn Back.
 EN: 20
Normal Couples (Boy links, Girl rechts) Courtesy Turn während
Half-Sashayed Couples (Boy rechts, Girl links) U-Turn Back.
 DE: 20
Ends in Normal Facing Couples. EN: 30
Endet in Normal Facing Couples. DE: 30
Brace Thru is a 2-part call. EN: 35
Add German
Normal Couple Courtesy Turn
as Half-Sashayed Couple U-Turn Back EN: 40
Add German
Brace Thru is a sex-dependent call. After the Right Pull By, each couple must consist of one Boy and one Girl. Brace Thru can not be done if any Couple consists of same-sex dancers. EN: 50
Brace Thru ist einer geschlechtsabhängiger Call. Nach dem Right Pull By muss jedes Couple aus einem Boy und einem Girl bestehen. Brace Thru kann nicht ausgeführt werden, wenn irgendein Couple aus gleichgeschlechtlichen Tänzern besteht. DE: 50
The U-Turn Back is done by turning toward each other. This is important in case the caller adds a RollEN: 60
Beim U-Turn Back dreht man zueinander. Dies ist wichtig, falls der Caller ein Roll hinzufügt. DE: 60
Brace Thru is a variation of Right & Left Thru. The Courtesy Turn action is either done normally (as a Couple), or individually (i.e., U-Turn Back). Whether you do a Courtesy Turn or U-Turn Back depends respectively on whether you are a Normal or a Half-Sashayed Couple. EN: 70
Brace Thru ist eine Abänderung von Right & Left Thru. Die Courtesy Turn-Bewegung wird von beiden normal ausgeführt (wie ein Couple), oder einzeln(das heisst, U-Turn Back). Ob du ein Courtesy Turn oder U-Turn Back machst, kommt jeweils darauf an, ob du ein Normal oder ein Half-Sashayed Couple bist. DE: 70
Brace Thru is useful for callers since it resolves sex-problems within the square. After a Brace Thru, everyone ends in normal Facing Couples (Boy on Left, Girl on Right). EN: 80
Brace Thru ist nützlich für Caller, weil es geschlechtliche Probleme innerhalb des Squares löst. Nach einem Brace Thru endet jeder in normal Facing Couples (Boy links, Girl rechts). DE: 80
In 2012, Callerlab renamed Half Breed Thru to Brace ThruEN: 85
Add German
Historical note: The original definition of Half Breed Thru had a Pass Thru instead of a Right Pull By. EN: 90
Geschichtlicher Hinweis: Die The Originaldefinition von Half Breed Thru hatte ein Pass Thru an Stelle eines Right Pull By. DE: 90

 Butterfly Formation -- [C1]butterfly.php  

A Butterfly consists of dancers occupying the following spots in a 4 x 4 Matrix: EN: 10
Ein Butterfly besteht aus Tänzern, welche die folgenden Positionen in einer 4 x 4 Matrix einnehmen: DE: 10
From here... EN: 20
Aus dieser Formation... DE: 20
imagine you are here. EN: 30
stelle dir diese Formation vor DE: 30
A Butterfly is considered to be distorted Columns, as if the outside dancers slid apart from normal Columns. EN: 40
Ein Butterfly wird wie verzerrte Columns betrachtet, so als ob die Outside Dancers aus normalen Columns auseinandergerückt wären. DE: 40
imagine you are here EN: 50
stelle Dir diese Formation vor DE: 50
Traffic pattern: For simple calls (such as Circulate, Walk & Dodge, etc.) move directly to your ending footprints. For more complex calls, start the call working distorted, blend into a normal setup, complete the call normally, and then have the resulting Ends move away from the Center in order to re-establish the Butterfly footprints. EN: 60
Bewegungsweise: Für einfache Calls (wie Circulate, Walk & Dodge usw.) gehst Du direkt zu Deinen endgültigen Positionen. Für kompliziertere Calls startest Du den Call aus der verzerrten Formation, wechsle dabei in ein normales Setup, beende den Call ganz normal, danach müssen die entstehenden Ends sich von der Mitte weg bewegen, um die Butterfly Positionen wieder zu erhalten. DE: 60
Sometimes the caller may wish you to start the call in your Butterfly but finish in a normal setup. In these cases the caller will put a suffix such as 'To Normal Waves', 'To A Line', 'To Columns', etc. (e.g., Butterfly Transfer The Column To Normal Waves). EN: 70
Manchmal möchte der Caller, daß die Figur in einem Butterfly begonnen wird, aber in einem normalen Setup endet. In diesen Fällen wird der Caller eine Floskel wie "To Normal Waves", "To A Line", "To Columns" usw. anhängen (z. B. Butterfly Transfer The Column To Normal Waves). DE: 70
Note: A Butterfly can also be T-Bone in which case you do your part working within your set of distorted Columns. EN: 80
Hinweis: Ein Butterfly kann auch ein T-Bone sein, wobei man dann seinen Teil innerhalb seinem eigenen Teil seiner verzerrten Column tanzt. DE: 80
imagine you are here... EN: 90
denke Du wärst hier... DE: 90
... or here. EN: 100
... oder hier. DE: 100
think of working here EN: 110
denke Du wärst hier DE: 110

 Cast A Shadow -- [A1]castashadow.php  

From Parallel Lines with the Ends in Tandem or from Promenade (in which case designated dancers act as Leaders in Parallel Two-Faced Lines). EN: 10
Aus Parallel Lines mit den Ends in einem Tandem oder aus einem Promenade (in welcher die benannten Tänzer als Leaders in Parallel Two-Faced Lines fungieren). DE: 10
(to become Ends of Lines); EN: 20
(um Ends von Lines zu werden); DE: 20
Adjust as necessary to end in Parallel Lines. EN: 30
Gegebenenfalls ausrichten, um in Parallel Lines zu enden. DE: 30
The following illustrates the Ends part of Cast A ShadowEN: 40
Die folgenden Illustrationen zeigen die Rolle der Ends beim Cast A ShadowDE: 40
Spread to become Ends of Lines EN: 50
Spread um Ends von Lines zu werden DE: 50
as Lead Centers complete the Cloverleaf EN: 60
Add German
Original Ends Spread
as Original Centers step into the vacated space EN: 70
Add German
(see note below): EN: 80
Add German
Heads Step Forward
as Sides bend in behind EN: 90
Add German
Ends remain Ends, Centers remain Centers. EN: 100
Ends bleiben Ends, Centers bleiben Centers. DE: 100
Cast A Shadow converts Parallel Two-Faced Lines into Parallel Waves and vice-versa. EN: 110
Cast A Shadow wandelt Parallel Two-Faced Lines in Parallel Waves um und umgekehrt. DE: 110
Ends meet with original outside hands. EN: 120
Die Ends treffen sich immer mit den originalen outside hands. update DE: 120
The Ends' part is EN: 130
Der Ends-part ist zu update DE: 130
1/2 Zoom (Lead End flip away from the Center & Extend as Trailing End 1/2 Circulate to meet with original outside hands); EN: 140
1/2 Zoom (Lead End flip away from the Center & Extend as Trailing End 1/2 Circulate, um sich mit den originalen outside hands zu treffen); DE: 140
Cast Off 3/4 (think "half, then a quarter more"); EN: 150
Cast Off 3/4 (denke "halb, dann ein Viertel mehr"); DE: 150
and Spread (allow enough space for two dancers). EN: 160
and Spread (genug Platz für zwei Tänzer ermöglichen). update DE: 160
Out-Facing Centers (the "Shadowers") should make a wide arc for the Cloverleaf so at not to interfere with the Ends. Out-Facing Centers end in the near center position. EN: 170
Out-Facing Centers (the "Shadowers") sollten einen weiten Bogen für das Cloverleaf machen, so dass sie die Ends nicht behindern. Out-Facing Centers enden in der near center position. DE: 170
In-Facing Centers Extend to join inside hands, Arm Turn 1/4 with each other, wait for about two beats to allow the Ends to finish their Cast Off 3/4, and then Extend. Be sure to use only one hand for the Extend & Arm Turn 1/4. We have frequently seen overly-excited dancers step forward, join both hands, whoop and kick, and then forget which way to turn and consequently have no idea where they belong. EN: 180
In-Facing Centers Extend um die inside hands zu verbinden, Arm turn 1/4 miteinander ausführen, warte für ungefähr zwei Takte, um den Ends zu ermöglichen, ihr Cast Off 3/4 und dann Extend zu beenden. Sei sicher, nur eine Hand für das Extend & Arm Turn 1/4 zu benutzen. Wir haben öfters übernervöse Tänzer gesehen, die vortreten, beide Hände fassen, juhu und trampel, und dann vergessen, in welche Richtung zu drehen ist und folglich keine Idee haben, wo sie hingehören. DE: 180
When Cast A Shadow is called from Promenade, the designated Couple (Leaders) should continue Promenading until they are squared off to a wall and then Step Forward as the others bend in behind them to form Parallel Two-Faced Lines; then everyone Cast A Shadow. Executing the call in this manner guarantees that the ending formation (Parallel Waves) is squared off to the walls. EN: 190
Wenn Cast A Shadow aus einem Promenade gecallt wird, sollte das angewiesene Couple (Leaders) weiterpromenieren, bis es zu einer Wand ausgerichtet ist und dann vortreten, während die anderen hinter ihnen einklappen, um Parallel Two-Faced Lines zu bilden; dann macht jeder Cast A Shadow. Die Ausführung des Calls in dieser Art und Weise garantiert, dass die Endformation (Parallel Waves) winkelig ausgerichtet zu den Wänden ist. update DE: 190
How to dance Cast A Shadow from Promenade: EN: 200
Wie Cast A Shadow aus einem Promenade zu tanzen ist: DE: 200
If you are designated, identify yourself; EN: 210
Wenn du angesprochen bist, identifiziere dich. DE: 210
Square off to a wall; EN: 220
Richte dich zu einer Wand aus. DE: 220
Do the call. EN: 230
Führe den Call aus. DE: 230
If all Centers start facing out, they do a Cloverleaf. If all Centers start facing in, they do their part of the call (danced as a Pass Thru & Partner Tag). EN: 240
Wenn alle Tänzer beginnen facing out, machen sie ein Cloverleaf. Wenn alle Centers Beginnen facing in, machen sie ihren Teil des Calls, getanzt als all Pass Thru & Partner Tag DE: 240
It is considered inappropriate for the caller to call Cast A Shadow from formations in which the Ends start facing or back-to-back. EN: 250
Es gilt als unsachgemäß für den Caller Cast A Shadow aus Formationen zu callen in welchen die Ends beginnen facing oder back-to-back. DE: 250
Cast A Shadow has a tendency to expand the size of the square. Therefore, after completing the call, tighten up your formation. EN: 260
Cast A Shadow hat die Tendenz, die Ausmaße des Squares zu vergrößern. Deshalb zieht eure Formation nach Beendigung des Calls wieder zusammen. DE: 260

 Cast Back, Cross Cast Back -- [C1]castback.php  

From a 2 x 2. EN: 10
Aus einer 2 x 2. DE: 10
Leaders or those designated, as one movement, Peel Off & Step Ahead to end adjacent to the dancer (or the position) that was immediately behind them. Trailers and non-designated dancers do not move. EN: 20
Die Leaders oder die angesprochenen Tänzer tanzen in einer Bewegung ein Peel Off & Step Ahead, um neben dem Tänzer (oder der Position) zu enden, die direkt hinter ihm war. Trailers und nicht angesprochene Tänzer bewegen sich nicht. DE: 20
Leaders or those designated, as one movement, Trail Off and Step Ahead to end adjacent to the position that is diagonally opposite in their Box. EN: 30
Die Leaders oder die angesprochenen Tänzer tanzen in einer Bewegung ein Trail Off & Step Ahead, um neben der Position zu enden, die diagonal in ihrer Box gegenüberliegt. DE: 30
Cast Back can also be done by an individual dancer if the caller also specifies a direction. EN: 40
Cast Back kann auch von einem einzelnen Tänzer ausgeführt werden, wenn der Caller eine Richtung vorgibt. DE: 40
Cast Back and Cross Cast Back are positional calls in which normal square breathing (expanding and contracting formations as the long and short axes vary) does not apply. The inactive dancers do not move or adjust in any manner. EN: 50
Cross Back und Cross Cast Back sind Positionen - Calls, bei denen das normale "Atmen" des Squares (Ausdehnen bzw. Zusammenziehen der Formationen, wenn die lange oder kurze Achse sich ändert) nicht stattfindet. Die inaktiven Tänzer bewegen sich nicht und richten sich auch in keiner Weise aus. DE: 50
On Cross Cast Back, if active dancers start side-by-side (as a Couple), they pass Left shoulders. Historically, dancers have always passed Left-shoulders since this is a 'Cross' movement; however, CALLERLAB once 'simplified' the shoulder-passing rules, and many dancers were henceforth taught to pass Right shoulders. The current CALLERLAB definition of Trail Off (from Tandem Couples) states that dancers do a Half Sashay (Belle in front of Beau) & Peel Off, hence a Left shoulder pass. Please be careful when dancing Cross Cast Back as you may encounter some dancers who will insist on passing Left shoulders and other dancers who will insist on passing Right shoulders. EN: 60
Bei einem Cross Cast Back, bei dem die aktiven Tänzer Seite an Seite starten (als Couple), gehen sie linksschultrig aneinander vorbei. Historisch gesehen haben sich Tänzer immer linksschultrig passiert, wenn es sich um eine 'Cross' - Bewegung handelt. CALLERLAB hat jedoch die Regeln für das Aneinander - Vorbeigehen 'vereinfacht', und viele Tänzer wurden von da an gelehrt, rechtsschultrig aneinander vorbeizugehen. Die aktuelle CALLERLAB Definition von Trail Off (aus Tandem Couples) verlangt, daß die Tänzer einen Half Sashay (Belle geht vor dem Beau) & Peel Off tanzen, d. h. also linksschultrig passieren. Bitte sei vorsichtig, wenn Du Cross Cast Back tanzt, weil Du einige Tänzer treffen wirst, die darauf bestehen, linksschultrig zu passieren, und andere Tänzer, die darauf bestehen, rechtsschultrig zu passieren. update DE: 60

 Catch n -- [C2]catch.php  

From Facing Couples, a R-H Wave, or other applicable formations. EN: 10
Aus Facing Couples, einer R-H Wave, oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Square Thru on the n-th hand (Step To A Wave); EN: 20
Square Thru on the n-th hand (auf der n-ten Hand) (Step To A Wave); DE: 20
Ends in a Mini-Wave Box. EN: 40
Endet in einer Mini-Wave Box. DE: 40

 Chain Reaction -- [A1]chain_reaction_a1.php  

From a 1/4 Tag formation only (at A1 and A2). EN: 10
Auf eine 1/4 Tag Formation beschränkt (beim A1). update DE: 10
Very Centers and the directly-facing Outside dancers Pass Thru as the End of the Center Line Counter Rotate 1/4 (walk forward in an arc, changing facing direction by 90°, 1/4 of a Circle around the outside of the set); EN: 20
Very Centers und die sich direkt anschauenden Outside-Tänzer tanzen Pass Thru während die Ends der Center Line, Counter Rotate 1/4 (gehe vorwärts in einem Bogen, die Blickrichtung wechselnd um 90°, 1/4 auf einem Kreis um die Außenseite der Gruppe herum); DE: 20
Centers of each side Hinge; EN: 30
Centers von jeder Seite Hinge; DE: 30
Center 4 Star 1/4 as Outsides Trade; EN: 40
Center 4 Star dreht 1/4 während Outsides Trade; DE: 40
Those who meet Cast Off 3/4 as Others move up (Phantom Hourglass Circulate). EN: 50
Diejenigen welche sich treffen Cast Off 3/4 während die anderen move up (Phantom Hourglass Circulate). DE: 50
A 1/4 Tag formation ends in Parallel Waves. EN: 60
Eine 1/4 Tag Formation endet in Parallel Waves. DE: 60
Those Facing Pass Thru
as End of center line Counter Rotate 1/4 EN: 70
Add German
Centers of each side Hinge EN: 80
Add German
Those who meet Cast Off 3/4
as Others move up EN: 90
Add German
Teamwork is required for successful execution of Chain ReactionEN: 100
Teamwork ist erfrorderlich für die erfolgreiche Ausführung von Chain ReactionDE: 100
Don't rush it. EN: 110
Tue nichts übereilt. DE: 110
Don't move unless you have someone to work with for the next part of the call. EN: 120
Bewege dich nicht, es sei denn du hast jemanden mit dem du beim nächsten Teil den Calls zusammenarbeiten kannst. DE: 120
Wait an extra beat or two, as necessary, so that everyone is in the correct position for the next part of the call. EN: 130
Warte einen extra Takt oder zwei, wenn nötig, so dass jeder in der richtigen Position für den nächsten Teil des Calls ist. DE: 130
Outside Dancers not directly facing a Very Center must stay in place for the first part of the call. Wait for another dancer to come to you before doing the Hinge. Should you start moving prematurely, you may cause the square to break down. EN: 140
Outside Tänzer, der nicht direkt einen Very Center ansieht (sondern auf den Rücken schaut) muss für den ersten Teil des Calls still auf der Stelle stehen. Warte auf einen anderen Tänzer, der auf dich zukommt, bevor du das Hinge machst. Solltest du dich zu früh bewegen, könntest du die Ursache dafür sein, dass der Square zusammenbricht. update DE: 140
Wait until there are four hands in the star before you start to turn it! EN: 150
Warte bis sich vier Hände im Stern befinden, bevor du anfängst ihn zu drehen! DE: 150
The 'Pass Thru' is always Right-shoulders. EN: 160
Das 'Pass Thru' ist immer rechtsschultrig. DE: 160
At A1 and A2, Chain Reaction is restricted to starting from a R-H or L-H 1/4 Tag only. EN: 170
Beim A1-Level ist Chain Reaction nur auf Startformation R-H oder L-H 1/4 Tag beschränkt. update DE: 170
At C1 and above, Chain Reaction may be called from any valid generalized 1/4 Tag. EN: 180
Add German
Warning: EN: 190
Add German
Some callers teach Chain Reaction as follows: EN: 200
Add German
Everybody Extend; EN: 210
Add German
Those who meet Cast Off 3/4 as Others move up. EN: 220
Add German
Please do not learn Chain Reaction in this manner. EN: 230
Add German
Although the above definition (henceforth referred to as the 'cheat' definition) may seem like an equivalent and easier definition, it has many problems: EN: 240
Add German
If you advance into the C1-level, you will have to re-learn the correct definition of Chain Reaction since the cheat definition does not work from all legal starting positions. EN: 250
Add German
If a concept is applied to Chain Reaction, you may be unable to properly execute the call if you follow the cheat definition. (e.g., Those Facing Start Chain Reaction; Finish Chain Reaction; Initially Twice Chain Reaction) EN: 260
Add German
The cheat definition is inconsistent with the definition of Cross Chain Reaction [C3A]. EN: 270
Add German
From a L-H 1/4 Tag, the cheat definition causes some dancers to pass the wrong shoulder, which may lead to a collision or unnecessary shuffle steps as two facing dancers attempt to pass different shoulders. EN: 280
Add German
Star 1/2, 3/4, or Don't Turn The Star. EN: 290
Star 1/2, 3/4, oder Don't Turn The Star. DE: 290

 Chain Reaction [by definition, C1] -- [C1]chain_reaction_c1.php  

From an applicable generalized 1/4 Tag. EN: 10
Aus einer passenden Generalized 1/4 Tag. DE: 10
Very Centers and the directly facing Outside dancers do a Pass Thru as the End of the Center Line Counter Rotate 1/4 (on the Outside); Centers of each side Hinge; Center 4 Star 1/4 as Outsides Trade; Those who meet Cast Off 3/4 as Others move up (Phantom Hourglass Circulate). EN: 20
Very Centers tanzen mit den Outside Dancers, die sie direkt anschauen, einen Pass Thru, während die Ends der Center Line ein Counter Rotate 1/4 auf der Außenbahn tanzen; die Centers auf jeder Seite tanzen ein Hinge; die Center 4 machen einen Star 1/4, während die Outsides einen Trade tanzen; diejenigen, die sich treffen, Cast Off 3/4, während die Anderen aufrücken (move up bzw. Phantom Hourglass Circulate). DE: 20
Ends in Parallel Lines|Waves. EN: 30
Endet in parallelen Lines | Waves. DE: 30
Those doing the Pass Thru should point at each other before moving. The Outside dancer who is not doing the Pass Thru should not move until one of the original Very Centers has appeared by his/her side. Should you prematurely turn in anticipation of the Hinge you will likely throw yourself (as well as other dancers) out of position. EN: 40
Diejenigen, die den Pass Thru tanzen, sollten aufeinander zeigen, bevor sie sich bewegen. Der Outside Tänzer, der kein Pass Thru macht, sollte sich nicht bewegen, bis ein originaler Very Center an seiner / ihrer Seite ankommt. Falls Du Dich vorzeitig drehst, um den Hinge vorwegzunehmen, wirst Du Dich (ebenso wie die anderen Tänzer) wahrscheinlich aus der korrekten Position herauswerfen. DE: 40
Be careful and dance each part of Chain Reaction very precisely since the Hinge could be from a Mini-Wave or from a Couple; the Outsides Trade could be from a Mini-Wave or a Couple; the Star could be normal or facing; and the final Cast Off 3/4 could be an Arm Turn or a 'Push' Cast. Don't rush the execution of this call since teamwork is required for successful completion. EN: 50
Sei vorsichtig und tanze jeden Teil von Chain Reaction sehr genau, weil der Hinge sowohl aus einer Mini-Wave, als auch aus einem Couple gemacht werden kann; der Outside Trade kann ebenso sowohl aus einer Mini-Wave, als auch aus einem Couple gemacht werden; der Stern könnte normal oder aber ein facing Star sein; und das abschließende Cast Off 3/4 könnte ein Arm Turn oder aber ein 'Push' Cast sein. Hetze nicht bei der Ausführung des Calls, weil für eine erfolgreiche Ausführung Teamwork notwendig ist. DE: 50
Those Facing Pass Thru as Ends of Center Line Counter Rotate 1/4 EN: 60
Add German
Centers of each side Hinge EN: 70
Add German
Those who meet Cast Off 3/4 as Others move up EN: 80
Add German
From symmetric starting formations, Chain Reaction (Star 1/4 or Star 3/4) always ends in Parallel Lines. It never ends in a Parallelogram. Chain Reaction, Star 1/2 sometimes ends in a Parallelogram. EN: 90
Aus symmetrischen Startformationen endet Chain Reaction (Star 1/4 oder Star 3/4) immer in parallelen Lines. Es endet niemals in einem Parallelogramm. Chain Reaction, Star 1/2 endet manchmal in einem Parallelogramm. DE: 90
Listed below are the eight possible symmetric starting formations and corresponding ending formations for Chain ReactionEN: 100
Unten sind die acht möglichen symmetrischen Startformationen und die dazugehörenden Endformationen für Chain Reaction aufgelistet: DE: 100
Starting formation EN: 110
Startformation DE: 110
Ending formation EN: 120
Endformation DE: 120

 Chain The Square -- [C2]chainthesquare.php  

From an Eight Chain Thru (or Parallel R-H Waves). EN: 10
Aus einer Eight Chain Thru Formation (oder parallelen R-H Waves). DE: 10
Outsides Courtesy Turn and Veer Left as the Centers Step To A L-H Wave, Very Centers Left-face U-Turn Back (placing R-H on adjacent End's back), Courtesy Turn and As Couples Extend. EN: 20
Outsides Courtesy Turn und Veer Left, während die Centers Step To A L-H Wave, Very Centers U-Turn Back nach links (dabei legt er die rechte Hand auf den Rücken des benachbarten End - Tänzers), Courtesy Turn und As Couples Extend. DE: 20
Ends in Parallel R-H Two-Faced Lines. EN: 30
Endet in parallelen R-H Two-Faced Lines. DE: 30
Very Centers
Left-face U-Turn Back
 EN: 40
Add German
The Courtesy Turn movement for the new Centers (after the R-H Pull By) is sometimes described as 1/4 Out; Courtesy Turn & 1/4 more. We dislike this definition for 2 reasons: EN: 50
Die Courtesy Turn Bewegung für die neuen Centers (nach dem Right Pull By) wird manchmal als 1/4 Out; Courtesy Turn & 1/4 more beschrieben. Aus folgenden zwei Gründen gefällt uns diese Definition nicht: DE: 50
The original Outside Belle's part is somewhat awkward because there is first a 1/4 Out (to the Right) and then Courtesy Turn (to the Left) 3/4, instead of just a smooth 180° Courtesy Turn. EN: 60
Der Teil des originalen Outside Belle ist ein wenig unangenehm, weil zuerst ein 1/4 Out (nach rechts) und dann ein Courtesy Turn (nach links) 3/4 getanzt würde, statt einfach ein reibungsloser 180° Courtesy Turn. DE: 60
If you advance into C3, the caller may call a Left Chain The Square in which case we believe it is easier to remember to have the new Centers Step To A R-H Wave & then the Very Centers always turn the Ends. If, instead, you were to 1/4 Out, you can easily become confused as to who turns who. EN: 70
Wenn Du ins C3 fortschreitest, kann der Caller ein Left Chain The Square callen, dabei glauben wir, daß es einfacher ist, daran zu denken, daß die neuen Centers zu einer R-H Wave gehen müssen und dann die Very Centers immer die Ends drehen müssen. Wenn Du statt dessen ein 1/4 Out gemacht hättest, kannst Du leicht durcheinander kommen, wer jetzt wen drehen muß. DE: 70
After the new Centers Step To A Wave, it is always the Centers of the Wave that take the Ends back to where the Ends came from. EN: 80
Nachdem die neuen Centers die Wave gebildet haben, ist es immer der Center - Tänzer der Wave, der den End - Tänzer dahin zurückbringt, wo dieser hergekommen ist. DE: 80

 Chase Right | Left -- [Plus]chase.php  

From Back-to-Back Couples. EN: 10
Add German
Belles Right-face U-Turn Back; all Box Circulate twice. Ends in a R-H Mini-Wave Box. EN: 20
Add German
Beaus Left-face U-Turn Back; all Box Circulate twice. Ends in a L-H Mini-Wave Box. EN: 30
Add German
Belles Right-face
U-Turn Back EN: 40
Add German
(twice) EN: 60
Add German
Beaus Left-face
U-Turn Back EN: 70
Add German
Chase Left is often called as Left Chase so that the dancers initially hear the word Left. Otherwise, the dancers may start moving to the right after hearing the word Chase. Chase Right, on the other hand, is rarely called as Right ChaseEN: 80
Add German
Chase Right | Left should be danced as one smooth fluid movement (i.e., don't U-Turn Back; pause; Box Circulate; pause; Box Circulate). EN: 90
Add German
On Chase Right move clockwise (to your right) two positions within your box. EN: 100
Add German
End next to the same dancer with whom you started, but on the other half of the Box. After Chase Right you are holding Right-hands with that dancer; after Chase Left you are holding Left-hands. EN: 110
Add German
At the end of the call, only half the dancers can Roll. The dancers moving straight ahead can not Roll. EN: 120
Add German
On Chase Right, only the original Belles can Roll. EN: 130
Add German
On Left Chase, only the original Beaus can Roll. EN: 140
Add German

 Chase Your Neighbor -- [C1]chaseyourneighbor.php  

From Back-to-Back Couples. EN: 10
Aus Back-to-Back Couples. DE: 10
Belles Right-face U-Turn Back & all Box Circulate; Follow Your NeighborEN: 20
Die Belles machen ein U-Turn Back nach rechts & alle Box Circulate; Follow Your NeighborDE: 20
Ends in a L-H Wave. EN: 30
Endet in einer L-H Wave. DE: 30
Belles Right-face U-Turn Back
& all Box Circulate EN: 40
Add German
Original Beaus meet to Arm Turn 3/4. EN: 50
Die Original Beaus kommen zusammen, um den Arm Turn 3/4 zu machen. DE: 50
Do not add a Spread unless the caller explicitly says so. EN: 60
Tanze kein Spread, solange es vom Caller nicht gecallt wird. DE: 60
Chase The Tag is the same as Vertical Tag The Line [C1] except that it must start from Back-to-Back Couples, and that the Belles turn to the Right instead of to the Left. EN: 65
Chase The Tag ist das gleiche wie Vertical Tag The Line [C1] außer, daß es aus Back-to-Back Couples starten muß, und daß die Belles nach rechts statt nach links drehen. DE: 65
Hence, Chase Your Neighbor is a Chase The 1/2 Tag; Follow Your Neighbor. EN: 70
Folglich ist Chase Your Neighbor ein Chase The 1/2 Tag; Follow Your Neighbor. DE: 70

 Checkmate The Column -- [A2]checkmate.php  

From applicable 2 x 4 Columns. EN: 10
Aus passenden 2 x 4 Columns. DE: 10
First Two (#1 and #2) Circulate 4 spots & 1/4 In as Last Two (#3 and #4) Circulate twice, 1/4 In, & Circulate. EN: 20
Die ersten beiden (#1 und #2) Circulate 4 spots und 1/4 In, während die letzten beiden (#3 und #4) Circulate twice, 1/4 In, und Circulate. DE: 20
Normal Columns end in Parallel Two-Faced Lines. EN: 30
Normale Columns enden in Parallel Two-Faced Lines. DE: 30
The First Two should make a wide arc for the 4 Column Circulates. This movement is sometimes described as Single File Promenade 1/2 Way & Veer Left|Right. It starts and feels like the Beau's part of a Track 2. EN: 40
Die ersten zwei sollten einen weiten Bogen für die 4 Column Circulates machen. Diese Bewegung wird manchmal als Single File Promenade 1/2 Way beschrieben und es fühlt sich an wie der Beau's part eines Track 2. update DE: 40
Only the First Two dancers can RollEN: 50
Nur die ersten zwei Tänzer können RollDE: 50
The First Two (#1 and #2) end as a Couple with each other; and the Last Two (#3 and #4) end as a Couple with each other. The lead dancer of each Tandem (#1 and #3) end as Ends, and the trailing dancer of each Tandem (#2 and #4) end as Centers in the resulting lines. As such, it's important to establish your couple-relationship as soon as possible. EN: 60
Die ersten zwei (#1 und #2) enden als ein Couple miteinander; und die letzten zwei (#3 und #4) enden als ein Couple miteinander. Die Lead-Tänzer jedes Tandems (#1 und #3) enden als Ends, und die Trailing-Tänzer jedes Tandems (#2 und #4) enden als Centers in entstehenden Lines. Als solches ist es sehr wichtig, sich so schnell wie möglich ein Verständnis für die Paarbeziehungen aufzubauen. DE: 60
For the First Two, Checkmate dances smoother as a Trail Off to form a Couple; Couples Circulate; and Bend The Line. EN: 70
Für die ersten Zwei; Checkmate tanzt sich geschmeidiger, indem du ein Trail Off machst, um ein Couple zu bilden, dann Couples Circulate und Bend The Line. DE: 70
For the Last Two, Checkmate dances smoother as a Double Pass Thru; Face In & join hands to form a Couple; and Couples Circulate. EN: 80
Für die letzten Zwei; Checkmate tanzt sich geschmeidiger, indem du ein Double Pass Thru machst, dann Face In und fasse Hände, um ein Couple zu bilden; und Couples Circulate. DE: 80

 Checkover -- [C1]checkover.php  

From Columns. EN: 10
Aus Columns. DE: 10
First Two Checkmate The Column as Last Two Extend (using Circulates) to a Box, Cast Off 3/4, Slither, and As Couples Extend. EN: 20
Die ersten zwei tanzen ein Checkmate The Column, während die letzten zwei ein Extend (mit Hilfe von Circulates) zu einer Box tanzen, danach ein Cast Off 3/4, Slither und As Couples Extend. DE: 20
Ends in Parallel Two-Faced Lines. EN: 30
Endet in parallelen Two-Faced Lines. DE: 30
First Two Checkmate
as Last Two Circulate EN: 40
Add German

 Checkpoint anything By anything -- [C2]checkpoint.php  

From a 1 x 8, Point-to-Point Diamonds, or any other applicable formation in which there are Centers of each side. EN: 10
Aus einer 1 x 8, Point-to-Point Diamonds, oder irgendeiner anderen passenden Formation, in der es Centers auf jeder Seite gibt. DE: 10
The Centers of each side work together, around the Very Center dancers, to do the first anything call (ending, if possible, near the short axis of the starting formation; see note below); Remaining Outsides (2 or 4 dancers) move toward the Center (without changing their facing direction) and work with the original Centermost dancers to do the second anything call. EN: 20
Die Centers von beiden Seiten arbeiten zusammen, und zwar um die Very Center Dancers herum, um den ersten anything Call zu tanzen (sie enden dabei möglichst so, daß sie die lange Achse der Ausgangsformation geändert haben; siehe den Hinweis weiter unten); die verbleibenden Outsides (2 oder 4 Tänzer) bewegen sich zur Mitte (ohne dabei die Blickrichtung zu ändern), sie arbeiten dann mit den Tänzern im Zentrum (die originalen Very Center Dancers) zusammen, um den zweiten anything Call zu tanzen. DE: 20
Within the following possible starting formations for CheckpointEN: 30
Innerhalb der folgenden Formationen bezeichnet eine 1 die Tänzer, die den ersten anything Call tanzen, und eine 2 bezeichnet die Tänzer, die den zweiten anything Call tanzen. DE: 30
The dancers take the first anything call, and EN: 40
Add German
The dancers take the second anything call. EN: 50
Add German
Note: If the first anything call ends in a 2 x 2, the dancers doing that call must end close to the short axis of the starting formation. The following diagrams indicate the ending formation after the first anything call when the first anything call ends in a 2 x 2. EN: 60
Hinweis: Wenn der erste anything Call in einer 2 x 2 endet, dann müssen die Tänzer, die diesen Call tanzen, möglichst nahe an der kurzen Achse der Ausgangsformation enden. Die folgenden Diagramme zeigen die Endformation nach dem ersten anything Call, falls der erste anything Call in einer 2 x 2 endet. DE: 60
If you start here... EN: 70
Wenn Du hier startest... DE: 70
or here... EN: 80
oder hier... DE: 80
and the first anything call ends in a 2 x 2, then EN: 90
und der erste anything Call in einer 2 x 2 endet, dann... DE: 90
you must end here
after the first anything call. EN: 100
...mußt Du nach dem ersten
anything Call hier enden. DE: 100
You may not end here,
since you are on the
long axis of the starting formation. EN: 110
Du kannst nicht hier enden, da Du hier
an der langen Achse der Ausgangsformation bist. DE: 110
and the first anything call ends in a 2 x 2, then EN: 120
und der erste anything Call in einer 2 x 2 endet, dann... DE: 120
you must end here
after the first anything call. EN: 130
...mußt Du nach dem ersten
anything Call hier enden. DE: 130
You may not end here,
since you are on the
long axis of the starting formation. EN: 140
Du kannst nicht hier enden, da Du hier
an der langen Achse der Ausgangsformation bist. DE: 140
Hint: Those doing the second anything call should wait until those doing the first anything call have moved out of the way. EN: 150
Hinweis: Diejenigen, die den zweiten anything Call tanzen, sollten warten, bis diejenigen, die den ersten anything Call tanzen, sich aus dem Weg bewegt haben. DE: 150
for a variation of CheckpointEN: 160
für eine weitere Variation von CheckpointDE: 160

 Chisel Thru -- [C2]chiselthru.php  

From Facing Lines (or a R-H Tidal Wave). EN: 10
Aus Facing Lines (oder einer R-H Tidal Wave). DE: 10
Ends Pass In as Centers Pass Out; EN: 20
Ends Pass In, während die Centers Pass Out; DE: 20
all Pass In. EN: 30
alle Pass In. DE: 30
Ends in Facing Lines. EN: 40
Endet in Facing Lines. DE: 40
Chisel Thru is a 3-part call. EN: 50
Chisel Thru ist ein 3-teiliger Call. DE: 50
Alternative definition: Concentric Pass In; Split Pass In; Pass In. EN: 60
Alternative Definition: Concentric Pass in; Split Pass In; Pass In. DE: 60
Centers think In-Out-In: Pass In; Pass Out; Pass In. EN: 70
Centers denken In - Out - In: Pass In; Pass Out; Pass In. DE: 70
Ends think In-In-In: Concentric Pass In; Pass In; Pass In. EN: 80
Ends denken In - In - In: Concentric Pass In; Pass In; Pass In. DE: 80
From Facing Lines, you start & end with the same partner. EN: 90
Aus Facing Lines endest Du mit demselben Partner, mit dem Du begonnen hast. DE: 90
Callers often Replace the final Pass In with another call. EN: 100
Callers ersetzen oft den abschließenden Pass In mit einem anderen Call. DE: 100

 Circle (fraction) To A Wave -- [C2]circletoawave.php  

From Facing Couples. EN: 10
Aus Facing Couples. DE: 10
Circle Left 1/4 (or the given fraction); EN: 20
Circle Left 1/4 (oder die gegebene fraction); DE: 20
Beaus Walk as Belles Dodge. EN: 30
Beaus Walk, während die Belles ein Dodge tanzen. DE: 30
Ends in a R-H Mini-Wave Box. EN: 40
Endet in einer R-H Mini-Wave Box. DE: 40
Circle To A Wave is a 2-part call. EN: 50
Circle To A Wave ist ein 2-teiliger call. DE: 50
Circle To A Wave is the same as (in your group of 4) Circle Left 1/4 With The FlowEN: 60
Circle To A Wave ist das gleiche wie (in Deiner Gruppe von 4 Tänzern) Circle Left 1/4 With The FlowDE: 60
Perhaps Circle To A Wave should have been named Circle To A Mini-Wave or Circle To A Box since it ends in a Mini-Wave Box, not in a Wave. From Facing Lines, Circle To A Wave ends in Columns, not in Waves. EN: 70
Vielleicht hätte die Figur Circle To A Wave besser Circle To A Mini-Wave oder Circle To A Box heißen sollen, weil sie in einer Mini-Wave Box endet und nicht in einer Wave. Aus Facing Lines endet Circle To A Wave in Columns, nicht in Waves. DE: 70
It is interesting to note that in our copy of BURLESON'S SQUARE DANCE ENCYCLOPEDIA, this call is listed as Circle To A Wave | Column. According to Burleson's, Circle To A Wave starts from an Eight Chain Thru and ends in Parallel Waves, whereas Circle To A Column starts in Facing Lines and ends in Columns. We have never heard any caller call a Circle To A ColumnEN: 80
Es ist interessant, darauf hinzuweisen, daß in unserer Ausgabe von BURLESON'S SQUARE DANCE ENCYCLOPEDIA dieser Call als Circle To A Wave | Column aufgeführt wird. Nach Burleson's startet Circle To A Wave aus einer Eight Chain Thru und endet in parallelen Waves, wogegen Circle To A Column aus Facing Lines startet und in Columns endet. Wir haben aber noch nie einen Caller die Figur Circle To A Column callen hören. DE: 80
The call Single Circle To A Wave [Plus] is not related to Circle To A Wave. At C3 however, the Single CONCEPT can be applied to the call Circle To A Wave which sometimes results in confusion. EN: 90
Die Figur Single Circle To A Wave [Plus] ist nicht mit Circle To A Wave verwandt. Jedoch kann im C3 das Single CONCEPT auf den Call Circle To A Wave angewandt werden, was manchmal zu Verwirrung führt. DE: 90

 Circle By fraction By fraction | anything -- [C1]circleby.php  

From Facing Couples. EN: 10
Aus Facing Couples. DE: 10
Circle Left the first given fraction and Step To A R-H Wave; EN: 20
Circle Left die erste gegebene fraction und Step To A R-H Wave; DE: 20
Arm Turn the second given fraction or do the anything call. EN: 30
Arm Turn die zweite gegebene fraction oder tanze den anything Call. DE: 30
The anything call is done from a Wave, not from Facing Couples. This makes a difference for calls such as Recycle or Single Wheel. EN: 40
Der anything Call wird aus einer Wave und nicht aus Facing Couples getanzt. Dies macht einen Unterschied für Calls wie Recycle oder Single Wheel. DE: 40
In the past, some callers believed that the default fractions were 1/4 and 1/4 and would simply call 'Circle By' without any fractions expecting the dancers to do a Circle By 1/4 By 1/4. This usage is considered inappropriate today. EN: 50
In der Vergangenheit waren manche Caller der Meinung, daß die Standard Fraktionen 1/4 und 1/4 seien. Diese würden dann einfach 'Circle By' callen (ohne irgendwelche Fraktionen) und erwarten von den Tänzern ein Circle By 1/4 By 1/4. Diese Verwendung wird heute für ungeeignet gehalten. DE: 50

 Clover | Cross Clover And anything -- [A1]cloverand.php  

From applicable formations with one or more Out-Facing Couples not directly looking at any other dancers. EN: 10
Aus anwendbaren Formationen mit einem oder mehreren Out-Facing Couples, die nicht direkt irgendwelche Tänzer anblicken. DE: 10
Out-Facing Couples (Step Ahead if necessary, and) Cloverleaf.
The Others (move in to the center if necessary, and) do the anything call. EN: 20
Out-Facing Couples (Tritt vorwärts wenn nötig und) Cloverleaf. Die anderen (bewegen sich ins Zentrum wenn nötig und) und mache den anything call. DE: 20
Out-Facing Couples Cross Cloverleaf (as one movement Half Sashay and Cloverleaf).
The Others (move in to the center if necessary, and) do the anything call. EN: 30
Out-Facing Couples Cross Cloverleaf (in einer Bewegung Half Sashay und Cloverleaf). Das Out-Facing Couples geht aneinander Left-shoulders vorbei, weil die Belle vor dem Beau Half Sashay macht. Die anderen (bewegen sich ins Zentrum wenn nötig und) und mache den anything call. DE: 30
Those doing the anything call must move into the middle (if not already there) before doing the anything call. EN: 40
Müssen sich ins Zentrum bewegen, wenn sie nicht bereits da sind. update DE: 40
On Cross Clover And anything, the Out-Facing Couples pass Left-shoulders with each other since the Belle moves in front of the Beau on a Half Sashay. EN: 50
Add German
Clover | Cross Clover And anything is occasionally used from formations where everyone is facing out (e.g., Completed Double Pass Thru after Centers Face Out). From here, the Ends Cloverleaf as the Centers do the anything call. EN: 60
Add German
Starting positions for Clover | Cross Clover And anythingEN: 70
Add German

 Concentric Concept -- [C1]concentric.php  

From 8-dancer formations consisting of 4 inside dancers and 4 outside dancers. EN: 10
Aus 8 - Tänzer Formationen, die aus 4 Inside Tänzern und 4 Outside Tänzern bestehen. DE: 10
The inside 4 dancers do the given call working within the Center of the set as the outside 4 dancers do the given call working with each other, around the outside of the set. EN: 20
Die 4 Inside Tänzer tanzen den gegebenen Call, indem sie sich innerhalb der Mitte des Sets bewegen, während die 4 Outside Tänzer den gegebenen Call tanzen, indem sie miteinander auf der Außenseite des Sets zusammenarbeiten. DE: 20
A good way to think about Concentric is to imagine dropping a stone in a pool of still water and watching the concentric rings rippling outward from the center where the stone dropped. If you overlay that image in your mind on top of the square, the Center 4 dancers would be working within the innermost ring, and the Outside 4 dancers would be working between the innermost ring and the next outside ring. Each group of 4 works independently of the other group of 4, maintaining their respective relationship from the other group and the very center of the set. EN: 30
Eine gute Methode, sich das Concentric Concept vorzustellen, ist in Gedanken einen Stein in einen ruhigen See zu werfen und die konzentrischen Ringe zu beobachten, die sich aus der Mitte, wo der Stein ins Wasser fiel, nach außen bewegen. Wenn Du dieses Bild in Gedanken von oben auf einen Square überlagerst, würden die 4 Center Tänzer innerhalb des innersten Ringes arbeiten, und die 4 Outside Tänzer würden zwischen dem innersten und dem nächsten Ring arbeiten. Jede Gruppe von 4 Tänzern arbeitet unabhängig von der anderen Gruppe von 4 Tänzern, wobei sie ihre jeweilige Beziehung zur anderen Gruppe und zum Mittelpunkt des Squares beibehält. DE: 30
The inside 4 dancers always do the call normally working in the Center. EN: 40
Die 4 Inside Tänzer tanzen den Call immer normal in der Mitte des Sets. DE: 40
The ending positions for the outside 4 dancers depends upon the kind of formation (explained below). EN: 50
Die Endposition der äußeren 4 Tänzer hängt von der Art der Formation ab: DE: 50
If the given call ends in a 1x4, a Diamond, or a Single 1/4 Tag, then there is only one possible ending formation: a 1x4 is split in half, and distributed as two 1x2 formations on opposite sides of the inside dancers; a Diamond or Single 1/4 Tag is split into 4 pieces, and distributed like the points of a Galaxy. EN: 60
Wenn der gegebene Call in einer 1 x 4, einem Diamond oder einer Single 1/4 Tag endet, dann gibt es nur eine mögliche Endformation: Ein 1 x 4 ist in seiner Mitte getrennt und als zwei 1 x 2 Formationen auf gegenüberliegenden Seiten der Inside Tänzer verteilt; ein Diamond oder Single 1/4 Tag ist in vier Teile aufgetrennt, und wie die Points einer Galaxy verteilt. DE: 60
The above formations show the ending positions for the outside dancers when the given call ends in a 1x4 or a Diamond. The dashed boxes represent the Center 4 dancers who could be in a 2x2 (as shown), a 1x4 (horizontal or vertical), or any other 4-dancer formation. EN: 70
Die obigen Formationen zeigen die Endpositionen der Outside Tänzer, wenn der gegebene Call in einer 1 x 4 oder einem Diamond endet. Die gestrichelten Kästchen stellen die 4 Center Tänzer dar, die in einer 2 x 2 (wie abgebildet), einer 1 x 4 (horizontal oder vertikal), oder jeder anderen beliebigen 4 Tänzer Formation sein könnten. DE: 70
For the outside 4 dancers, if the given call starts and ends in a 2x2 then the following rules apply: EN: 80
Wenn der gegebene Call für die 4 Outside Tänzer in einer 2 x 2 beginnt und auch endet, dann gelten die folgenden Regeln: DE: 80
If the outside 4 started as if they were Ends of Parallel Lines, then they must finish so that they are Ends of Parallel Lines. EN: 90
Wenn die 4 Outsides so starten, als ob sie Ends von parallelen Lines wären, dann müssen sie auch so enden, daß sie Ends von parallelen Lines sind. DE: 90
Similarly, if the outside 4 started as if they were Ends of Columns, then they must finish so that they are Ends of Columns. EN: 100
Entsprechend müssen die 4 Outsides, wenn sie so starten, als ob sie Ends von Columns wären, so enden, daß sie wieder Ends von Columns sind. DE: 100
The two rules above are known as the 'Lines-to-Lines, Columns-to-Columns' rule. That is, if you start in Parallel Lines, you must end in Parallel Lines; if you start in Columns, you must end in Columns. Note that the final formation may not actually be Lines or Columns, since the Centers may end T-Boned to the Ends. EN: 110
Die obigen Regeln 1. & 2. sind bekannt als die 'Lines zu Lines, Columns zu Columns' Regel. Das heißt, wenn Du in parallelen Lines startest, mußt Du in parallelen Lines enden; wenn Du in Columns startest, mußt Du in Columns enden. Beachte, daß die endgültige Formation nicht wirklich Lines oder Columns sein muß, weil die Centers auch in T-Bone Formation bezüglich den Outsides enden könnten. DE: 110
Examples of formations in which the Outside 4 dancers "think" they are Ends of Lines: EN: 120
Beispiele von Formationen, in denen die 4 Outside Tänzer sich vorstellen, daß sie Ends von Lines sind: DE: 120
Examples of formations in which the Outside 4 dancers "think" they are Ends of Columns: EN: 130
Beispiele von Formationen, in denen die 4 Outside Tänzer sich vorstellen, daß sie Ends von Columns sind: DE: 130
For the outside 4 dancers, if the given call does not start in a 2x2 but ends in a 2x2 then the following rule applies: EN: 140
Für die 4 Outside Tänzer gilt folgende Regel, wenn der gegebene Call nicht in einer 2 x 2 beginnt, aber in einer 2 x 2 endetDE: 140
The Outside 4 must end in the positions so that the long axis of the setup changes by 90°. EN: 150
Die 4 Outsides müssen so enden, daß sich die lange Achse des Setups um 90° dreht. DE: 150
Many formations in square dancing have a long axis and a short axis. That is, the formation is visibly longer in one direction (long axis) than the other direction (short axis). When dancing the Concentric Concept, if the outside 4 do not start in a 2x2, but end in a 2x2, then they must end on the footprints which change the original long axis of the formation by 90°. EN: 160
Viele Formationen im Square Dance haben eine lange Achse und eine kurze Achse. D. h. die Formation ist sichtbar länger in einer Richtung (lange Achse), als sie in der anderen Richtung (kurze Achse) breit ist. Wenn man im Concentric Concept tanzt, müssen die 4 Outside Tänzer, falls sie nicht in einer 2 x 2 starten, aber in einer 2 x 2 enden, in solchen Positionen enden, welche die lange Achse der Formation um 90° dreht. DE: 160
This ending formation is incorrect
since the long-axis did not change EN: 170
Diese Endformation ist falsch,
weil die lange Achse unverändert ist DE: 170
Ending here feels 'right' but
is incorrect since the
long-axis did not change EN: 180
Diese Endformation fühlt sich
'richtig' an, ist aber falsch,
weil die lange Achse unverändert ist DE: 180
(using the Lines-to-Lines, Columns-to-Columns rule) EN: 190
(mit der Lines zu Lines, Columns zu Columns Regel) DE: 190
(using the Lines-to-Lines, Columns-to-Columns rule) EN: 200
(mit der Lines zu Lines, Columns zu Columns Regel) DE: 200
As soon as you hear the word 'Concentric', check to see if you are in Lines or Columns. If you are not in either Lines or Columns, check the orientation of your long axis. EN: 210
Sobald Du das Wort 'Concentric' hörst, schaue sofort nach, ob Du in Lines oder in Columns stehst. Wenn Du weder in Lines noch in Columns stehst, prüfe die Orientierung der langen Achse des Sets. DE: 210

 Counter -- [C2]counter.php  

From a 3/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 3/4 Tag oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Cast Off 3/4 and Counter Rotate 1/4 as Outsides Cast Back, Touch 1/2 and Step & FoldEN: 20
Die Centers Cast Off 3/4 und Counter Rotate 1/4, während die Outsides Cast Back, Touch 1/2 und Step & FoldDE: 20
A R-H 3/4 Tag ends in Parallel L-H Waves;
a L-H 3/4 Tag ends in Parallel L-H Two-Faced Lines.
 EN: 30
Eine R-H 3/4 Tag endet in parallelen L-H Waves;
eine L-H 3/4 Tag endet in parallelen L-H Two-Faced Lines.
 DE: 30
Outsides always use the R-H for the Touch 1/2 unless the call is preceded by the word Left or MirrorEN: 40
Die Outsides benutzen immer die rechte Hand für das Touch 1/2, außer wenn der Call mit dem Wort Left oder Mirror eingeleitet wird. DE: 40
If the Centers start in a Two-Faced Line, the Cast Off 3/4 is a 'Push Cast' and the Counter Rotate 1/4 is a Pass In. If Centers start in a Mini-Wave Box, the Counter Rotate 1/4 is a Lockit. EN: 50
Wenn die Centers in einer Two-Faced Line starten, ist der Cast Off 3/4 ein 'Push Cast', und der Counter Rotate 1/4 ist ein Pass In. Wenn die Centers in einer Mini-Wave Box starten, ist der Counter Rotate 1/4 ein Lockit. DE: 50

 Counter Rotate fraction -- [C1]counterrotate.php  

From applicable formations. EN: 10
Aus passenden Formationen. DE: 10
Walk forward in an arc, for a total of fraction of a circle, around the flagpole center of the set, keeping the same distance from the center of the set. EN: 20
Gehe vorwärts in einem Kreisbogen in einem gleichmäßigen Abstand um den Mittelpunkt des Sets, insgesamt die angegebene fraction (den Bruchteil) eines Kreises. Behalte dabei immer den gleichen Abstand von der Mitte des Sets. DE: 20
Counter Rotate cannot be done if a dancer is facing directly toward (or away from) the flagpole center of the set. EN: 30
Counter Rotate kann nicht getanzt werden, wenn ein Tänzer direkt in den Mittelpunkt des Sets schaut, oder direkt mit dem Rücken zum Mittelpunkt des Sets steht. DE: 30
If no fraction is given, assume 1/4. EN: 40
Wenn fraction nicht angegeben wird, dann gilt 1/4. DE: 40
When starting from a symmetric setup, and everyone is active, the ending formation for Counter Rotate 1/4 is the same as the starting formation but rotated by 90°. EN: 50
Wenn man aus einem symmetrischen Setup startet, und jeder aktiv ist, dann ist die Endformation nach Counter Rotate 1/4 die gleiche wie die Startformation, nur um 90° gedreht. DE: 50
You may have to vary the distance from the center of the set to allow for square breathing if not everyone is active for the Counter RotateEN: 60
Es kann sein, daß Du den Abstand vom Mittelpunkt des Sets verändern mußt, damit der Square 'atmen' kann, wenn nicht jeder bei Counter Rotate aktiv ist. DE: 60
You can try visualizing Counter Rotate 1/4 as if all of a sudden the formation was placed upon an empty merry-go-round, with the center of the square being the center of the merry-go-round, and somebody pushed the merry-go-round 1/4 of a circle (clockwise or counter-clockwise, whichever would cause you to move forward). Your formation would remain the same, you would still be the same distance from the Center, but your facing direction would have changed 90°. Note that some dancers might be on a merry-go-round which is turning in the opposite direction from yours. EN: 70
Du kannst versuchen, Dir Counter Rotate 1/4 optisch vorzustellen, wie wenn plötzlich die Formation auf ein leeres Karussell gesetzt wird, wobei der Mittelpunkt des Square auf den Mittelpunkt des Karussells kommt. Jetzt dreht jemand das Karussell um eine 1/4 Umdrehung (im Uhrzeigersinn, oder gegen den Uhrzeigersinn, und zwar so, daß Du Dich vorwärts bewegst). Deine Formation wird dieselbe bleiben, Du wirst immer noch im gleichen Abstand vom Mittelpunkt sein, aber Deine Blickrichtung hat sich um 90° gedreht. Beachte, daß einige Tänzer auf einem Karussell sein könnten, das sich gerade entgegengesetzt dreht wie Deines. DE: 70

 Crazy Concept -- [C2]crazy.php  

Each side do the given call; EN: 10
Jede Seite tanzt den gegebenen Call; DE: 10
Centers do the given call; EN: 20
die Centers tanzen den gegebenen Call; DE: 20
Each side do the given call; EN: 30
jede Seite tanzt den gegebenen Call; DE: 30
Centers do the given call. EN: 40
die Centers tanzen den gegebenen Call. DE: 40
Each Box Circulate EN: 42
Add German
Each Side
Counter Rotate 1/4 EN: 44
Add German
Each side 1/4 Thru EN: 46
Add German
This is a 4-part CONCEPTEN: 50
Dies ist ein 4-teiliges Konzept. DE: 50
Note: If the given call can be done from either a Box or a Line, (e.g., from Parallel Waves, 1/2 Crazy Counter Rotate 1/4) do the Box version of the call. EN: 60
Hinweis: Wenn der gegebene Call sowohl aus einer Box als auch aus einer Line getanzt werden kann (z. B. aus parallelen Waves: 1/2 Crazy Counter Rotate 1/4), dann tanze immer die Box - Version des Calls. DE: 60
In the above example, Crazy Triangles means Outside Triangles do the call; Inside Triangles do the call; Outside Triangles do the call; Inside Triangles do the call. EN: 70
In dem obigen Beispiel bedeutet Crazy Triangles: Outside Triangles tanzen den Call; Inside Triangles tanzen den Call; Outside Triangles tanzen den Call; Inside Triangles tanzen den Call. DE: 70
(assuming Parallel Waves or Columns): EN: 80
(parallele Waves oder Columns vorausgesetzt): DE: 80
Split Circulate 3 spots; Centers Box Circulate 3 spots; Split Circulate 3 spots; Centers Box Circulate 3 spots. EN: 90
Split Circulate 3 Positionen; Centers Box Circulate 3 Positionen; Split Circulate 3 Positionen; Centers Box Circulate 3 Positionen. DE: 90
On Crazy Circulates, the caller can optionally give a series of 4 numbers indicating the number of Circulates to do at each part. For example, a Crazy Circulate 1-2-2-3 would be each side Circulate once; Centers Circulate twice; each side Circulate twice; Centers Circulate 3 times. EN: 100
Bei Crazy Circulates kann der Caller wahlweise eine Serie von 4 Zahlen angeben, welche die Anzahl der Circulates angeben, die in jedem Teil getanzt werden sollen. Beispielsweise bedeutet ein Crazy Circulate 1-2-2-3: Jede Seite ein Circulate once; Centers Circulate twice; jede Seite Circulate twice; Centers Circulate 3 Positionen. DE: 100

 Criss Cross The Shadow -- [C2]crisscrosstheshadow.php  

From Parallel Lines with the Ends in Tandem or from Promenade (in which case, the designated dancers act as Leaders in Parallel Two-Faced Lines). EN: 10
Aus parallelen Lines, wobei die Ends in Tandems stehen, oder aus Promenade (in diesem Fall agieren die angesprochenen Tänzer als Leaders in parallelen Two-Faced Lines). DE: 10
As one movement, 1/2 Zoom & Slide, then Cast Off 3/4 and Spread; EN: 20
tanzen in einer Bewegung 1/2 Zoom & Slide, Cast Off 3/4 & Spread; DE: 20
Cloverleaf and SlitherEN: 30
ein Cloverleaf & Slither tanzen; DE: 30
(Concentric) Cross Extend, Hinge, and Extend. EN: 40
ein (Concentric) Cross Extend, Hinge & Extend tanzen. DE: 40
Adjust as necessary to end in Parallel Lines. EN: 50
Endet in parallelen Lines (entsprechend ausrichten, falls erforderlich). DE: 50
The Ends and the In-Facing Centers can think of Criss Cross The Shadow as a Cast A Shadow But Use The Wrong HandEN: 60
Die Ends und die In-Facing Centers können bei Criss Cross The Shadow denken: Cast A Shadow But Use The Wrong Hand (Cast A Shadow mit den falschen Händen)! DE: 60
If you are an In-Facing Center, only use one hand for the Cross Extend & Hinge. Frequently, overly-excited dancers step forward, join both hands, whoop and kick, and then forget which way to turn and consequently have no idea where they belong. EN: 70
Wenn Du ein In-Facing Center bist, benutze nur eine Hand für das Cross Extend & Hinge. Wir haben schon oft übereifrige Tänzer gesehen, die einen Schritt vorwärts gehen, miteinander beide Hände halten, "Uh" rufen und kicken, und dann vergessen, wohin sie sich drehen müssen, und somit auch keine Ahnung haben, wo sie hingehören. DE: 70
If you are an Out-Facing Center, do the Crossing action at the end of the call (i.e., do a Cloverleaf and Slither, not a Cross Cloverleaf). EN: 80
Wenn Du ein Out-Facing Center bist, achte darauf, die Crossing - Aktion erst am Ende des Calls zu machen (d. h. tanze ein Cloverleaf & Slither, kein Cross Cloverleaf). DE: 80
From Parallel Waves, dancers frequently try to do a Criss Cross Your Neighbor [C2] instead of a Criss Cross The Shadow! Wait until you hear the full name of the call before you start moving. EN: 90
Aus parallelen Waves versuchen die Tänzer öfters, ein Criss Cross Your Neighbor [C2] zu tanzen, anstatt ein Criss Cross The Shadow! Warte, bis Du den ganzen Namen der Figur gehört hast, bevor Du losläufst. DE: 90
If all 4 Centers are facing in they do a Pass Out. EN: 100
Wenn alle 4 Centers nach innen schauen, tanzen sie ein Pass Out. DE: 100
after
part-way EN: 110
Hint: When Criss Cross The Shadow is called from Promenade, the designated Couple (Leaders) should keep Promenading until they are squared off to a wall and then Step Ahead as the others bend in behind them to form Parallel Two-Faced Lines, then everyone Criss Cross The Shadow. Executing the call in this manner guarantees that the ending formation (Parallel Waves) is squared off to the walls. EN: 120
Tip: Wenn Criss Cross The Shadow aus einer Promenade gecallt wird, sollte das angesprochene Couple (die Leaders) solange weiter promenieren, bis sie zu einer Wand ausgerichtet sind, dann ein Step Ahead (ein kleiner Schritt vorwärts) ausführen, während die Anderen hinter ihnen einschwenken, so daß parallele Two-Faced Lines gebildet werden. Jetzt tanzen alle ein Criss Cross The Shadow. Wenn man den Call auf diese Weise ausführt, stellt man sicher, daß die Endformation (parallele Waves) zu den Wänden ausgerichtet ist. DE: 120
Variation: EN: 200
Variation: DE: 200

 Criss Cross Your Neighbor -- [C2]crisscrossyourneighbor.php  

From a Mini-Wave Box or applicable T-Bone 2 x 2 EN: 10
Aus einer Mini-Wave Box oder einer passenden T-Bone 2 x 2. DE: 10
Trailers Cross Extend and Arm Turn 3/4 (Cross Your Neighbor) & Spread as Leaders 1/2 Box Circulate & Cross Run. EN: 20
Die Trailers tanzen ein Cross Extend und einen Arm Turn 3/4 (Cross Your Neighbor) & Spread, während die Leaders ein 1/2 Box Circulate und ein Cross Run tanzen. DE: 20
A Mini-Wave Box ends in an opposite-handed Wave. EN: 30
Eine Mini-Wave Box endet in einer Wave mit entgegengesetzter Handhaltung. DE: 30
Traffic pattern: Those doing the Cross Run should make a wide loop so as to go around those doing the Cast Off 3/4. EN: 40
Hinweis zum Laufweg: Diejenigen, welche das Cross Run tanzen, sollten einen großen Bogen um diejenigen machen, welche das Cast Off 3/4 tanzen. DE: 40
It is interesting to note that although there is a Grand Follow Your Neighbor [A1] and a Grand Cross Your Neighbor [C1V], there is no such thing as a Grand Criss Cross Your NeighborEN: 50
Es ist interessant, darauf hinzuweisen, daß es, obwohl ein Grand Follow Your Neighbor [A1] und ein Grand Cross Your Neighbor [C1V] existiert, keinen Grand Criss Cross Your Neighbor gibt. DE: 50
For 6 of the 8 dancers, Criss Cross The Deucey is the same as Criss Cross Your Neighbor. EN: 55
Add German

 Cross & Turn, Reverse Cross & Turn -- [C1]crossandturn.php  

From Facing Couples. EN: 10
Aus Facing Couples. DE: 10
Beaus diagonally Right Pull By as Belles U-Turn Back. EN: 20
Die Beaus tanzen ein diagonales Right Pull By, während die Belles ein U-Turn Back tanzen. DE: 20
Belles diagonally Left Pull By as Beaus U-Turn Back. EN: 30
Die Belles tanzen ein diagonales Left Pull By, während die Beaus ein U-Turn Back tanzen. DE: 30
Ends in Back-to-Back Couples. EN: 40
Endet in Back-to-Back Couples. DE: 40
Historically, the right hand was used for the Pull By during a Reverse Cross & Turn. However, many callers/dancers felt that this was wrong, since Reverse often means to do the Mirror Image of the call. Until recently (May 1996), the CALLERLAB definitions stated that dancers use the right hand. The current CALLERLAB definitions say to use the Left-hand. EN: 50
Früher war die Hand für das Pull By bei einem Reverse Cross & Turn die rechte Hand. Jedoch hatten viele Caller / Tänzer das Gefühl, das sei falsch, weil sie glaubten, daß Reverse bedeutet, man tanzt den Call spiegelbildlich. Bis vor kurzem (Mai 1996) legten die CALLERLAB Definitionen fest, daß die Tänzer die rechte Hand benutzen müssen. Die aktuellen CALLERLAB Definitions legen jetzt aber die linke Hand fest. DE: 50
Dancers doing the diagonal Pull By often yell 'Bang!', pulling an imaginary gun from an imaginary holster, shooting the other diagonal dancer (as if in an Old West duel). This often results in many dancers dispensing with the Pull By altogether and simply doing a Jaywalk; they are too busy 'gunning each other down', their hands are occupied and they neglect to use them. EN: 60
Tänzer, die das diagonale Pull By tanzen, rufen gewöhnlich "Bang!", wobei sie eine imaginäre Pistole aus dem imaginären Halfter ziehen, und auf den anderen diagonalen Tänzer schießen (wie bei einem Wild West Duell). Das führt oft dazu, daß viele Tänzer auf das Pull By ganz verzichten und einfach ein Jaywalk tanzen; sie sind zu beschäftigt, einander abzuschießen, ihre Hände sind nicht frei, und sie vergessen, sie überhaupt noch zu benutzen. DE: 60
Variation: Grand (Working Forward) Cross & Turn (from R-H 1/4 Box): 6 Right Pull By, 2 U-Turn Back. EN: 70
Variation: Grand (Working Forward) Cross & Turn (aus einer R-H 1/4 Box): 6 Tänzer tanzen ein Right Pull By, 2 Tänzer ein U-Turn Back. DE: 70

 Cross & Wheel FAMILY -- [C2]crossandwheel.php  

(Very Ends Fold as Others Step Thru). EN: 10
(die Very Ends tanzen ein Fold, während die Anderen ein Step Thru tanzen). DE: 10
Hinge; Center pairs of dancers Trade; Grand Step & Fold (Very Ends Fold as Others Step Thru). EN: 20
Hinge; die Center Paare (ohne die Very Ends) tanzen ein Trade; Grand Step & Fold (die Very Ends tanzen ein Fold, während die Anderen ein Step Thru tanzen). DE: 20
From Parallel Lines consisting of Couples (e.g., Parallel Two-Faced Lines, Out-Facing Lines, etc.). As Couples Hinge; As Couples Step & Fold. Usually ends in Parallel Two-Faced Lines. Cross & Wheel is a 2-part call. EN: 30
Aus parallelen Lines, welche Couples enthalten (z. B. Parallel Two-Faced Lines, Out-Facing Lines, usw.). As Couples Hinge; As Couples Step & Fold. Endet gewöhnlich in parallelen Two-Faced Lines. Cross & Wheel ist ein 2-teiliger Call. DE: 30
From applicable Parallel Lines. As Couples Hinge; Very Centers Trade; As Couples Step & Fold. Ends in Parallel Two-Faced Lines. Cross Trade & Wheel is a 3-part call. EN: 40
Aus passenden parallelen Lines. As Couples Hinge; Very Centers Trade; As Couples Step & Fold. Endet in parallelen Two-Faced Lines. Cross Trade & Wheel ist ein 3-teiliger Call. DE: 40
From applicable Parallel Lines. As Couples Hinge; Triple Trade; As Couples Step & Fold. Ends in Parallel Two-Faced Lines. Grand Cross Trade & Wheel is a 3-part call. EN: 50
Aus passenden parallelen Lines. As Couples Hinge; Triple Trade; As Couples Step & Fold. Endet in parallelen Two-Faced Lines. Grand Cross Trade & Wheel ist ein 3-teiliger Call. DE: 50
From a non-T-Bone 2 x 2. Hinge; Step & Fold. Ends in a 2 x 2. Single Cross & Wheel is a 2-part call. EN: 60
Aus einer (nicht T-Bone) 2 x 2. Hinge; Step & Fold. Endet in einer 2 x 2. Single Cross & Wheel ist ein 2-teiliger Call. DE: 60
From a non-T-Bone 2 x 2. Hinge; Centers Trade; Step & Fold. Usually ends in a Mini-Wave Box. Single Cross Trade & Wheel is a 3-part call. EN: 70
Aus einer (nicht T-Bone) 2 x 2. Hinge; Centers Trade; Step & Fold. Endet gewöhnlich in einer Mini-Wave Box. Single Cross Trade & Wheel ist ein 3-teiliger Call. DE: 70
Variation: since the original definition of Single Cross Trade & Wheel was not too precise, the following historical usage is still allowed... EN: 80
Variation: Da die originale Definition von Single Cross Trade & Wheel nicht allzu präzise ist, ist die folgende historische Verwendung immer noch erlaubt: DE: 80
Some callers believe the above variation should be illegal since if you followed the general definition, dancers would end on the same spot (i.e., the Centers would Step Ahead as the Ends would Fold into the same spot). EN: 90
Einige Caller sind der Meinung, daß die obige Variation illegal ist, weil Tänzer auf dem gleichen Platz enden würden, wenn man der allgemeinen Definition folgt (d. h. die Centers würden ein Step Ahead tanzen, während die Ends ein Fold auf den gleichen Platz tanzen würden). DE: 90
From Columns of {n}, where n is greater than or equal to 3. Hinge; Center pairs of dancers Trade (Grand Slip); Grand Step & Fold (Very Ends Fold as Others Step Thru). Ends in Parallel Lines. Grand Single Cross Trade & Wheel is a 3-part call. EN: 100
Aus Columns of {n}, wobei n größer oder gleich 3 sein muß. Hinge; die Center Paare (ohne die Very Ends) tanzen ein Trade (Grand Slip); Grand Step & Fold (die Very Ends tanzen ein Fold, während die Anderen ein Step Thru tanzen). Endet in parallelen Lines. Grand Single Cross Trade & Wheel ist ein 3-teiliger Call. DE: 100
From Columns. Hinge; Grand Step & Fold (Very Ends Fold as Others Step Thru). Grand Single Cross & Wheel is a 2-part call. EN: 110
Aus Columns. Hinge; Grand Step & Fold (die Very Ends tanzen ein Fold, während die Anderen ein Step Thru tanzen). Grand Single Cross & Wheel ist ein 2-teiliger Call. DE: 110
Note: Since the Cross & Wheel variants with Trade are more common than those without, dancers frequently call out "no Trade" as a memory aid on Cross & Wheel, Single Cross & Wheel, and Grand Single Cross & WheelEN: 120
Hinweis: Da die Cross & Wheel Varianten mit Trade gebräuchlicher sind, als die ohne, rufen die Tänzer bei Cross & Wheel, Single Cross & Wheel und Grand Single Cross & Wheel oft "no Trade" als Gedächtnishilfe. DE: 120
As Couples Hinge; Center 6 Trade; all do the anything call. The anything call replaces the As Couples Step & Fold. This variant is somewhat obscure and is only used by a few callers. EN: 130
As Couples Hinge; Center 6 Trade; alle tanzen den anything Call. Der anything Call ersetzt das As Couples Step & Fold. Diese Variante ist etwas unbekannt und wird nur von wenigen Callern benutzt. DE: 130

 Cross Back -- [C2]crossback.php  

From a Mini-Wave Box or applicable T-Bone 2 x 2. EN: 10
Aus einer Mini-Wave Box oder einer passenden T-Bone 2 x 2. DE: 10
Leaders U-Turn Back as Trailers Diagonally Pull By using outside hands. EN: 20
Die Leaders tanzen ein U-Turn Back, während die Trailers ein diagonales Pull By mit der äußeren Hand tanzen. DE: 20
A Mini-Wave Box ends in an opposite-handed Mini-Wave Box. EN: 30
Eine Mini-Wave Box endet in einer Mini-Wave Box mit entgegengesetzter Handhaltung. DE: 30

 Cross By -- [C1]crossby.php  

From Parallel Waves or a Thar. EN: 10
Aus parallelen Waves oder einem Thar. DE: 10
As one movement, 1/2 Circulate and Slide (nose-to-nose). EN: 20
Als eine einzige Bewegung: 1/2 Circulate & Slide (nose-to-nose). DE: 20
A Thar ends in an opposite-handed Thar; Parallel Waves end in a Thar. EN: 30
Ein Thar endet in einem Thar mit der entgegengesetzten Handhaltung; parallele Waves enden in einem Thar. DE: 30
Alternative definition: As one movement, Slip The Clutch & Spread. EN: 40
Alternative Definition: In einer Bewegung Slip The Clutch & Spread. DE: 40
Cross By changes a R-H setup to a L-H setup & vice-versa. Think about moving up to the next dancer, to join the opposite hand. EN: 50
Cross By ändert ein R-H Setup zu einem L-H Setup und umgekehrt. Denke einfach, zum nächsten Tänzer zu gehen, um die entgegengesetzte Hand zu halten. DE: 50
Ends become Centers and Centers become Ends. EN: 60
Ends werden Centers, und Centers werden Ends. DE: 60
Some callers call Cross By from a 1/4 Tag and want a Cross Extend [C1]. This usage of Cross By isn't correct since 1/2 Circulate isn't defined from a 1/4 Tag. EN: 70
Einige Caller callen Cross By aus einer 1/4 Tag Formation und meinen damit ein Cross Extend [C1]. Dieser Gebrauch von Cross By ist nicht korrekt, da 1/2 Circulate aus einer 1/4 Tag Formation nicht definiert ist. DE: 70
According to the CALLERLAB definition: from Parallel Waves Cross By does not end in a Thar but in a "wave between vertical mini-waves." This implies that there is a definite resulting Center Wave. We have never seen any caller try to exploit this aspect. We believe Cross By from Parallel Waves always ends in a Thar. EN: 80
Die CALLERLAB Definition sagt: Aus parallelen Waves endet Cross By nicht in einem Thar, sondern in einer "Wave zwischen Mini-Waves". Das würde bedeuten, daß es genau eine resultierende Center Wave gibt. Wir haben niemals einen Caller gesehen, der diesen Aspekt verwendet hätte. Wir sind der Meinung, daß Cross By aus parallelen Waves immer in einem Thar endet. DE: 80

 Cross Chain & Roll -- [C1]crosschainandroll.php  

From an Eight Chain Thru (or Parallel R-H Waves). EN: 10
Aus einer Eight Chain Thru Formation (oder parallelen R-H Waves). DE: 10
Right Pull By; outsides Courtesy Turn and Roll as Centers L-H Star 1/2 to end in Parallel R-H Waves. EN: 20
Right Pull By; die Outsides Courtesy Turn & Roll, während die Centers einen L-H Star 1/2 tanzen, wobei die Figur in parallelen R-H Waves endet. DE: 20
The L-H Star 1/2 can be danced as 1/4 Right and Box Circulate twice. If the caller says Star 3/4, then do another Box Circulate. Thinking of the call in this manner makes it easier to dance the call Phantom, especially if the caller modifies the amount to turn the Star. EN: 30
Der L-H Star 1/2 kann als 1/4 Right & Box Circulate twice getanzt werden. Wenn der Caller dann sagt, Star 3/4, tanze einfach ein weiteres Box Circulate. Wenn man diese Figur auf diese Weise betrachtet, ist es einfacher, die Figur auch Phantom zu tanzen, besonders, wenn der Caller den Betrag, um den der Stern gedreht werden soll, variiert. DE: 30
Cross Chain & Roll is the same as Cross Chain Thru followed by 1/4 LeftEN: 40
Cross Chain & Roll ist dasselbe, wie Cross Chain Thru, gefolgt von einem 1/4 LeftDE: 40
In both cases, the ending formation is Parallel R-H Waves. EN: 50
In beiden Fällen ist die Endformation parallele R-H Waves. DE: 50

 Cross Chain Thru -- [C1]crosschainthru.php  

From an Eight Chain Thru (or Parallel R-H Waves). EN: 10
Aus einer Eight Chain Thru Formation (oder parallelen R-H Waves). DE: 10
Right Pull By; Outsides Courtesy Turn as Centers L-H Star 1/2 to face the Outside Couple. EN: 20
Right Pull By; die Outsides tanzen einen Courtesy Turn, während die Centers einen L-H Star 1/2 tanzen, wobei sie am Ende das andere Outside Couple anschauen. DE: 20
Ends in an Eight Chain Thru. EN: 30
Endet in einer Eight Chain Thru Formation. DE: 30
For those coming into the Center, the result of the L-H Star 1/2 is as if you had done a Cross Trail Thru (but it is danced similar to a Belle Walk, Beau Dodge followed by a Walk & Dodge). EN: 40
Für die Tänzer, die in die Mitte kommen, ist das Ergebnis des L-H Star 1/2 so, als ob sie ein Cross Trail Thru getanzt hätten (es wird aber so ähnlich wie ein Belle Walk, Beau Dodge, gefolgt von einem Walk & Dodge getanzt). DE: 40
By definition, the Roll direction for all dancers is toward the Left. This was done so that a Cross Chain Thru & Roll is identical to Cross Chain & Roll. For example, Cross Chain Thru, Boys Roll means Boys Cross Chain & Roll as Girls Cross Chain Thru. EN: 50
Per Definition ist die Richtung für das Roll für alle Tänzer nach links. Dies wurde so festgelegt, damit ein Cross Chain Thru & Roll mit einem Cross Chain & Roll identisch ist. Zum Beispiel bedeutet Cross Chain Thru, Boys Roll Boys Cross Chain Thru & Roll, während die Girls Cross Chain Thru. DE: 50
In both cases, the Centers end facing the Outsides. EN: 60
In beiden Fällen schauen die Centers am Ende die Outsides an. DE: 60

 Cross Concentric Concept -- [C2]crossconcentric.php  

From 8-dancer formations consisting of 4 outside dancers and 4 inside dancers. EN: 10
Aus 8-Tänzer Formationen, die 4 Outside Tänzer und 4 Inside Tänzer beinhalten. DE: 10
The inside 4 dancers work together to do the given call but end on the outside, as the outside 4 dancers work together to do the given call but end on the inside. EN: 20
Die 4 Inside Tänzer arbeiten zusammen, um den gegebenen Call zu tanzen, aber sie enden als Outside Tänzer, während die 4 Outside Tänzer zusammenarbeiten, um den gegebenen Call zu tanzen, aber als 4 Center Tänzer enden. update DE: 20
Cross Concentric is the same as Concentric [C1] except that the inside dancers end on the outside, and vice versa. EN: 30
Cross Concentric ist das gleiche wie Concentric [C1], außer, daß die Inside Tänzer als Outsides enden, und die Outside Tänzer als Insides. DE: 30
Shape-changing rules for Concentric also apply to Cross Concentric. Details are given below, in the 'Shape Changing' section. EN: 35
Alle Regeln für Calls, welche die Form der Formation ändern, gelten für Cross Concentric genauso, wie sie für Concentric diskutiert wurden. update DE: 35
If the given call ends in a 1x4, a Diamond, or a Single 1/4 Tag, then there is only one possible ending formation. EN: 36
Add German
However, if the given call ends in a 2x2, there are two choices: EN: 37
Add German
If the given call does not start in a 2x2, the Long Axis rule applies. That is, original centers end in outside positions perpendicular to the long axis of the starting formation.

Only the original center 4 dancers need to concern themselves with this, as there is only one possible ending position for the original outsides. EN: 38

Add German
Outsides usually wait until the Centers have moved out of the center before doing their part. That is, Centers do the call and move out of the center; then the original Outsides move in and do the call. EN: 40
Die Outsides sollten warten, bis die Insides den Call abgeschlossen und das Innere des Set geräumt haben, bevor sie ihren Teil des Calls tanzen. D. h. die Outsides warten, während die Centers den gegebenen Call tanzen; die Centers gehen aus der Mitte heraus, während sich die Outsides in die Mitte begeben; jetzt tanzen die neuen Centers den Call. update DE: 40
A 1x4 is split in half, and distributed as two 1x2 formations on opposite sides of the inside dancers. EN: 41
Add German
A Diamond or Single 1/4 Tag is split into 4 pieces, and distributed like the points of a Galaxy. EN: 42
Add German
Shape Changing rules EN: 50
Add German
Concentric rules EN: 52
Add German
Upon hearing the words 'Cross Concentric', look at your formation and determine the long axis before you start to move, in case the given call ends in a 2x2. EN: 58
Add German
  1. First, look only at the inside 4 dancers. If there is a long axis, use it!
  2. Otherwise look for the long axis of the overall 8-dancer formation.
  3. If no long axis (e.g., a Butterfly formation), look at the footprints of the Original Outside 4.
 EN: 70
Add German
The following should apply: EN: 80
Add German
Cross Concentric <anything> = Cross Concentric <nothing> + Concentric <anything>. EN: 81
Add German
The ending position of the call should be the same whether the Cross Concentric is done at the beginning or ending of the call. EN: 82
Add German
For example, from Parallel Waves after 1/2 Circulate: EN: 83
Add German
Cross Concentric Recycle = Cross Concentric Nothing + Concentric Recycle. EN: 84
Add German
Another reason for the Original Centers to prefer their 4-dancer long axis: From unusual formations, it's easier to determine the long axis for a 4-dancers than 8-dancers, especially if phantoms are involved. EN: 90
Add German
The ending location of the Original Centers should not be dependent upon the starting location of the Original Outsides. For a call such as Recycle, the Original Centers should always end side-by-side as a Couple, regardless of where the outsides started. EN: 100
Add German
In both cases above, the original Centers end side-by-side as a couple. EN: 101
Add German
This ending formation is wrong
because the long-axis for the original
Center Diamond did not change EN: 150
Add German
If the given calls starts in a 2x2, the Lines-to-Lines, Columns-to-Columns rule applies.

Each Center dancer determines whether their starting position within the overall formation is Lines or Columns. If starting as if Centers of Parallel Lines, they must finish as if they are Ends of Parallel Lines. If starting as if Centers of Columns, then they must finish as if they are Ends of Columns.

The final formation may not actually be Lines or Columns, since dancers can be T-Boned. EN: 371

Add German

 Cross Fire -- [Plus]crossfire.php  

From a Two-Faced Line or other applicable formation. EN: 10
Add German
Ends Cross Fold as Centers Trade & Step Forward. EN: 20
Add German
A Two-Faced Line ends in a Mini-Wave Box. EN: 30
Add German
*The last example (From a Wave), is for informational purposes only. Cross Fire is rarely called from a Wave, even at C4. In this case, dancers end on the same spot, and hence share the spot by stepping to a right-hand Mini-Wave. Dancers are offset because the shared ending spots are not on an axis of the original formation. EN: 40
Add German
Only the original Ends can Roll. EN: 50
Add German
According to the CALLERLAB definitions, when Cross Fire is done from Out-Facing Lines, the ending formation is a 1/4 Tag formation. We disagree. EN: 60
Add German
Cross Fire
according to CALLERLAB EN: 70
Add German
Cross Fire
according to our definition EN: 80
Add German
For more information, see The Crossfire Controversy EN: 90
Add German

 Cross Invert The Column (fraction) -- [C2]crossinvertthecolumn.php  

From Parallel Columns of {n}, where n is greater than or equal to 3. EN: 10
Aus parallelen Columns of {n}, wobei n größer oder gleich 3 ist. DE: 10
The First n dancers (where n corresponds to the given fraction, see first note below) as a unit Trail Off to end in Concentric Columns of n as the remaining dancers, using Circulates, move forward to form a compact formation. EN: 20
Die ersten n Tänzer (entsprechend der gegebenen fraction, siehe auch ersten Hinweis weiter unten) tanzen als eine Einheit ein Trail Off, wobei sie in Concentric Columns of n enden, während die verbleibenden Tänzer aufrücken, indem sie Circulates tanzen, um eine kompakte Formation zu bilden. DE: 20
From Parallel Columns of 4, n=1 for 1/4; 2 for 1/2; 3 for 3/4; or 4 (full) if no fraction is given. EN: 30
Aus parallelen Columns of 4 gilt: n = 1 für 1/4, 2 für 1/2, 3 für 3/4 oder 4 (full), wenn keine fraction gegeben ist. DE: 30
From Parallel Columns of 3, n=1 for 1/3; 2 for 2/3; or 3 (full) if no fraction is given. EN: 40
Aus parallelen Columns of 3 gilt: n = 1 für 1/3, 2 für 2/3 oder 3 (full), wenn keine fraction gegeben ist. DE: 40
On a full Cross Invert The Column, everyone does the Trail Off movement but must also slide together upon completion of the call to form adjacent Columns. Do not slide together if call is fractionalized (e.g., 3/4 Cross Invert The Column ends in an "H"). EN: 50
Bei einem full Cross Invert The Column tanzt jeder einen Trail Off, und jeder muß nach Abschluß des Calls ein 'slide together' (seitlich mit dem Nachbarn zusammenrücken) tanzen, um benachbarte Columns zu bilden. Wenn bei der Figur eine fraction angegeben wird, darf man dieses 'slide together' nicht tanzen (z. B. endet ein 3/4 Cross Invert The Column in einem "H"). DE: 50
Variation: EN: 60
Variation: DE: 60

 Cross Ramble -- [C2]crossramble.php  

From a 3/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 3/4 Tag oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Outsides Cross Cast Back as Centers do an Everybody Cross Fold (danced as a Step Thru & Partner Trade); all Slide Thru. EN: 20
Die Outsides tanzen ein Cross Cast Back, während die Centers ein Everybody Cross Fold tanzen (getanzt als Step Thru & Partner Trade); alle tanzen ein Slide Thru. DE: 20
A 3/4 Tag ends in generalized Columns. EN: 30
Ein 3/4 Tag endet in Generalized Columns. DE: 30
Cross Ramble is a 2-part call. EN: 40
Cross Ramble ist ein 2-teiliger Call. DE: 40
In the following diagrams, = Boy and = Girl. EN: 50
In dem folgenden Beispiel sind = Boys und = Girls. DE: 50
Cross Ramble is a sex-dependent call since it involves a Slide Thru. EN: 60
Cross Ramble ist ein geschlechtsabhängiger Call, weil ein Slide Thru enthalten ist. DE: 60
The Centers do not Trade The Wave. They do a Cross Fold to face. This movement is best danced as a Step Thru and Partner Trade. EN: 70
Die Centers tanzen kein Trade The Wave. Sie tanzen ein Cross Fold und schauen sich nachher an. Diese Bewegung wird am besten durch Step Thru & Partner Trade beschrieben. DE: 70
Those doing the Cross Cast Back [C1] pass Left shoulders. EN: 80
Diejenigen, die das Cross Cast Back [C1] tanzen, gehen linksschultrig aneinander vorbei. DE: 80
Some glossaries define the Outside's part of Cross Ramble as a Cross Divide (Partner Tag & Ends Bend) instead of a Cross Cast Back (or Trail Off), hence you might encounter a caller calling Cross Ramble from a setup in which some of the Outsides start facing in. EN: 90
Einige Verzeichnisse definieren Cross Ramble [C2] für die Outsides als ein Cross Divide (Partner Tag & Ends Bend) anstelle von Cross Cast Back (oder Trail Off). Deshalb könntest Du einen Caller treffen, der Cross Ramble aus einem Setup callt, in welchen die Ends zu Beginn nach innen schauen. DE: 90

 Cross Roll To A Wave | Line -- [C1]crossroll.php  

From any Line of 4. EN: 10
Aus jeder Line of 4. DE: 10
Centers Cross Run as Ends Run. EN: 20
Die Centers tanzen ein Cross Run, während die Ends ein Run tanzen. DE: 20
A Two-Faced Line ends in a Wave and vice-versa. EN: 30
Eine Two-Faced Line endet in einer Wave und umgekehrt. DE: 30
According to the CALLERLAB definitions, the Centers pass outside of the Ends as they Cross Run. EN: 40
Nach den CALLERLAB Definitionen gehen die Centers außerhalb der Ends vorbei, da sie ein Cross Run tanzen. DE: 40
Cross Roll To A Line | Wave is almost always called from a Two-Faced Line. EN: 50
Cross Roll To A Line | Wave wird fast ausschließlich aus einer Two-Faced Line gecallt. DE: 50
From a R-H Two-Faced Line, Cross Roll To A Wave feels like a Turn & Deal and Step To A Wave. EN: 60
Aus einer R-H Two-Faced Line fühlt sich Cross Roll To A Wave wie ein Turn & Deal gefolgt von einem Step To A Wave an. DE: 60
The caller usually says Cross Roll To A Wave when the ending formation is a Wave, and Cross Roll To A Line otherwise. EN: 70
Der Caller sagt gewöhnlich Cross Roll To A Wave, wenn die Endformation eine Wave ist, und andernfalls Cross Roll To A LineDE: 70
Everybody moves toward the Center of the Line. EN: 80
Jeder bewegt sich in Richtung der Mitte der Line. DE: 80

 Cross The "K" -- [C2]crossthek.php  

From Facing Lines, Eight Chain Thru, or other applicable formations. EN: 10
Aus Facing Lines, Eight Chain Thru, oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Trade as Ends U-Turn Back by turning away from the Center (i.e., 1/4 Out & Roll). EN: 20
die Centers tanzen ein Trade während die Ends ein U-Turn Back weg von der Mitte machen (d. h. 1/4 Out & Roll). DE: 20
Facing Lines end in Facing Lines; Eight Chain Thru ends in Eight Chain Thru. EN: 30
Facing Lines enden in Facing Lines; Eight Chain Thru endet auch wieder in einer Eight Chain Thru Formation. DE: 30
Cross The "K" is a 2-part call. EN: 40
Cross The "K" ist ein 2-teiliger Call. DE: 40
Remember that Cross Trail Thru [A1] is a Pass Thru and Half Sashay. You end back-to-back without changing your facing direction. EN: 50
Denke daran, daß Cross Trail Thru [A1] ein Pass Thru und ein Half Sashay ist. Du endest Rücken an Rücken ohne dabei deine Blickrichtung zu ändern. DE: 50
If you become an End, be sure to U-Turn Back by turning away from the Center. The caller could add a Roll (in which case the Ends finish facing in after the Roll). EN: 60
Wenn Du ein End Tänzer wirst, achte darauf, Dich beim U-Turn Back von der Mitte weg zu drehen. Der Caller könnte ein Roll hinzufügen (in diesem Fall würden die Ends nach dem Roll nach innen schauen). DE: 60

 Cross Trail Thru -- [A1]crosstrailthru.php  

From Facing Couples (or a R-H Wave). EN: 10
Aus Facing Couples (oder einer R-H Wave). DE: 10
Pass Thru and Half Sashay. EN: 20
Pass Thru und Half Sashay. DE: 20
Ends in Back-to-Back Couples. EN: 30
Endet in Back-to-Back Couples. DE: 30
Remember that the Belle slides in front of the Beau for a Half SashayEN: 40
Denke daran, dass die Belle bei einem Half Sashay vor dem Beau gleitet. DE: 40
Try to blend the Pass Thru and Half Sashay into one smooth movement. Anticipate the Half Sashay so that immediately after you pass right-shoulders for the Pass Thru, start sliding towards each other for the Half SashayEN: 50
Versuche, dass Pass Thru und Half Sashay in einer weichen Bewegung verlaufen. Erwartet das Half Sashay, so dass ihr unmittelbar nach dem pass right-shoulders für das Pass Thru beginnt zueinanderzugleiten für das Half SashayDE: 50
Remain facing the same wall throughout the entire call. Do not turn. EN: 60
Behalte es bei, die gleiche Wand während des gesammten Calls anzusehen. Nicht drehen. DE: 60
Cross Trail Thru was originally named Trail ThruEN: 70
Cross Trail Thru wurde ursprünglich Trail Thru genannt. DE: 70
Cross Trail Thru is used within the definition of many calls. Some examples are listed below. EN: 80
Add German

 Cross Your Neighbor -- [C1]crossyourneighbor.php  

From a Mini-Wave Box or applicable T-Bone 2 x 2. EN: 10
Aus einer Mini-Wave Box oder passenden T-Bone 2 x 2. DE: 10
Leaders 1/2 Box Circulate & U-Turn Back (Roll twice) as Trailers Cross Extend & Arm Turn 3/4. EN: 20
Die Leaders tanzen ein 1/2 Box Circulate & U-Turn Back (Roll twice), während die Trailers ein Cross Extend & Arm Turn 3/4 tanzen. DE: 20
A Mini-Wave Box ends in an opposite-handed Two-Faced Line. EN: 30
Eine Mini-Wave Box endet in einer Two-Faced Line mit entgegengesetzter Handhaltung. DE: 30
Leaders do a normal Follow Your Neighbor (often described as Fold & Roll). EN: 40
Die Leaders tanzen ein normales Follow Your Neighbor (wird oft als Fold & Roll umschrieben). DE: 40
Trailers 'Extend to the wrong hand' and Arm Turn 3/4. EN: 50
Die Trailers tanzen ein 'Extend auf die falsche Hand & Arm Turn 3/4'. DE: 50

 Crossover Circulate -- [A1]crossovercirc.php  

From a Generalized 2 x 4 (usually Parallel Lines), Generalized Thar, or other applicable formations. EN: 10
Aus einer allgemeiner 2 x 4 (normale Parallel Lines), allgemeiner Thar, oder andere anwendbare Formationen. DE: 10
As one movement, Circulate & Half Sashay. EN: 20
Als eine Bewegung, Circulate & Half Sashay. DE: 20
(used only at C1 or above) EN: 30
(nur gebraucht im C-1-level und höher) DE: 30
Traffic patterns: EN: 40
Bewegungsmuster: DE: 40
From Parallel Two-Faced Lines: Leaders Tag The Line and Face In as Trailers Circulate and Half Sashay by having the Belles slide in front of the Beaus (i.e., do your part of Cross Trail Thru). EN: 50
Aus Parallel Two-Faced Lines: Leaders Tag The Line und Face In während Trailers Circulate und Half Sashay indem die Belles vor den Beaus nach links gleiten (das heisst, do your part of Cross Trail Thru). DE: 50
From Parallel Waves: Leaders Trade (as in Trade The Wave) as Trailers Diagonal Pass Thru. Everybody passes right-shoulders. Ends in opposite-handed Waves. EN: 60
Aus Parallel Waves: Leaders Trade (wie in Trade The Wave) während Trailers Diagonal Pass Thru. Jeder passiert die anderen mit der rechten Schulter während sie gehen. Rechtshändige Wave endet in linkshändiger Wave und umgekehrt. update DE: 60
From Facing Lines: Pass Thru and Half Sashay (Cross Trail Thru). EN: 70
Aus Facing Lines: Pass Thru und Half Sashay (Cross Trail Thru). DE: 70
From Out-Facing Lines: Tag The Line and Face In. EN: 80
From Out-Facing Lines: Tag The Line und Face In. DE: 80
From Parallel Lines, Ends become Centers and Centers become EndsEN: 90
Aus Parallel Lines, Ends werden Centers and Centers werden EndsDE: 90
Crossover Circulate can be done from any 2 x 4 Lines. EN: 100
Crossover Circulate kann aus jeder 2 x 4 Lines ausgeführt werden. DE: 100
The most common starting formation is Parallel Two-Faced Lines. EN: 110
Die meistgebräuchliche Startformation ist eine Parallel Two-Faced Line. DE: 110
From Parallel Two-Faced Lines, think of Crossover Circulate as a Circulate but exchange places with the dancer next to you as you go. Drop hands with adjacent dancers and move individually (don't move as a Couple). Trailers move forward, crossing from an End to a Center, without changing facing direction. EN: 120
Aus Parallel Two-Faced Lines, denke beim Crossover Circulate an ein Circulate, aber tausche die Plätze mit dem dir am nächsten stehenden Tänzer, während du gehst. Löse die Handverbindung mit dem angrenzenden Tänzer und bewege dich individuell (beweg dich nicht als ein Couple). Trailers bewegen sich vorwärts und kreuzen voreinander vom End zum Center, ohne die Blickrichtung zu ändern. DE: 120
The CALLERLAB definition of Crossover Circulate is described in terms of a diagrammed traffic pattern, and only allows the call to be done from Parallel Lines. EN: 125
Add German
From Parallel Lines, there are two 4-dancer Circulate paths. When teaching Crossover Circulate, we often show these two paths by placing the Boys in one path, and the Girls in the other. Then we say Boys only Crossover Circulate or Girls only Crossover CirculateEN: 130
Aus Parallel Lines gibt es zwei 4-dancer Circulate Wege. Wenn wir Crossover Circulate lehren, zeigen wir diese Pfade durch das Plazieren der Boys auf dem einen und der Girls auf dem anderen Weg. Dann sagen wir Boys only Crossover Circulate oder Girls only Crossover CirculateDE: 130
The realization that there are two Circulate paths helps some dancers to better visualize the call. Also, activating the dancers in only one of the two Circulate paths reinforces the idea that Ends become Centers and Centers become EndsEN: 140
Die Erkenntnis, dass es da zwei Circulate-Wege gibt, hilft einigen Tänzern den Call besser zu verstehen. Das Aktivieren der Tänzer in nur einem der zwei Cirulate-Wege bekräftigt ebenfalls die Idee, dass Ends werden Centers und Centers werden EndsDE: 140
From Parallel Waves only, Trade Circulate is identical to Crossover CirculateEN: 145
Add German

 Cut The Diamond -- [Plus]cutthediamond.php  

From a Diamond. EN: 10
Add German
Centers do your part Diamond Circulate as Points slide together & Trade (Cross Run) to end in the furthest Center position. EN: 20
Add German
A normal Diamond ends in a Two-Faced Line; a Facing Diamond ends in a Wave. EN: 30
Add German
In this case, the points slide together
and do a Partner Trade. EN: 40
Add German
The original centers end on the same spot,
so they step to right hands,and the overall
ending formation is offset EN: 50
Add German
Sound effect: Those doing the slide together and trade (the original points) make a noise such as "hi-yah!" (as in a karate chop). EN: 60
Add German
The Trade could be an Arm Turn 1/2, or a Partner Trade. Do not always assume an Arm Turn 1/2. EN: 70
Add German

 Cut | Flip The Galaxy -- [C1]cutthegalaxy.php  

From a Galaxy. EN: 10
Aus einer Galaxy. DE: 10
Outsides slide together and Trade (Star 1/2) as Centers Galaxy Circulate. EN: 20
Die Outsides bewegen sich seitlich zueinander (slide together) und tanzen einen Trade (Star 1/2), während die Centers ein Galaxy Circulate tanzen. DE: 20
Centers Galaxy Circulate as Outsides Phantom Run (flip in toward each other). EN: 30
Die Centers tanzen ein Galaxy Circulate, während die Outsides ein Phantom Run (ein Flip nach innen aufeinander zu) tanzen. DE: 30
Usually ends in a generalized Thar EN: 40
Endet gewöhnlich in einem Generalized Thar. DE: 40
Outsides Slide Together and Trade EN: 50
Outsides Slide Together and Trade DE: 50

 Cut | Flip The Hourglass -- [A2]cutthehourglass.php  

From an HourglassEN: 10
Aus einem HourglassDE: 10
Points slide together and Trade as Centers Hourglass Circulate. EN: 20
Points rutschen zueinander und Trade, während die Centers Hourglass Circulate. DE: 20
Points flip in (Phantom Run) as Centers Hourglass Circulate. EN: 30
Points flip in (Phantom Run), während die Centers Hourglass Circulate. DE: 30
Usually ends in Parallel Lines. EN: 40
Endet üblicherweise in Parallel Lines. DE: 40
The original Very Centers are the only ones who can not Roll after a Cut | Flip The HourglassEN: 50
Die ursprünlichen Very Centers sind die einzigen, die kein Roll machen können nach einem Cut | Flip The HourglassDE: 50

 Cycle & Wheel -- [A1]cycleandwheel.php  

From any Line of 4. EN: 10
Aus beliebigen Linien von 4. DE: 10
Mini-Wave dancers Recycle as the Couple dancers Wheel & Deal. EN: 20
Mini-Wave-Tänzer Recycle während Couple-Tänzer Wheel & Deal. DE: 20
If both Ends start facing the same direction, the rightmost End and adjacent dancer go in front of the leftmost End and adjacent dancer. EN: 30
Falls beide Ends in der gleichen Blickrichtung beginnen, gehen der ganz rechte End und sein angrenzender Tänzer vor den ganz linken End und seinen angrenzenden Tänzer. DE: 30
Ends in either Facing Couples (if the Ends start facing opposite directions), or Tandem Couples (if the Ends start facing the same direction). EN: 40
Endet entweder in Facing Couples (falls die Ends in entgegengesetzter Blickrichtung beginnen), oder in Tandem Couples (falls die Ends in gleicher Blickrichtung beginnen). DE: 40
Cycle & Wheel never ends in Back-to-Back Couples. It ends in either Facing Couples or Tandem Couples. EN: 50
Cycle & Wheel endet niemals in Back-to-Back Couples. Es endet für beide in Facing Couples oder Tandem Couples. DE: 50
Cycle & Wheel is a generalization of Wheel & Deal [Basic] and Recycle [Mainstream], allowing the movement to be done from any line of 4. EN: 60
Cycle & Wheel ist eine Verallgemeinerung von Wheel & Deal [Basic] und Recycle [Mainstream], ermöglicht die Bewegung aus jeglicher Art von Linie aus 4. DE: 60
From a Wave, Cycle & Wheel is the same as RecycleEN: 70
Aus einer Wave ist Cycle & Wheel das Gleiche wie RecycleDE: 70
From a One-Faced Line or Two-Faced Line, Cycle & Wheel is the same as Wheel & DealEN: 80
Aus einer One-Faced Line oder Two-Faced Line ist Cycle & Wheel das Gleiche wie Wheel & DealDE: 80
If both Ends start facing the same direction, be sure to pass Right-shoulders with the dancers from the other side of your Line. This ensures that the correct couple ends in front. This is the same rule as for Wheel & DealEN: 90
Falls beide Ends in der gleichen Blickrichtung beginnen, sei sicher, dass du rechtsschultrig an den anderen Tänzern deiner Seite vorbeigehst. Dies gewährleistet, dass das richtige Couple vorne endet. Dies ist die gleiche Regel wie für Wheel & DealDE: 90
Cheat definition: Those in the Mini-Wave do a Centers U-Turn Back by turning toward the adjacent End; all Wheel & Deal. Will this cheat get you into trouble? Probably not. EN: 100
Mogeldefinition: Jene in der Mini-Wave machen ein Centers U-Turn Back durch Drehen zum angrenzenden End; alle Wheel & Deal. Wird diese Kurzbeschreibung Schwierigkeiten verursachen? Vermutlich nicht. DE: 100
At the upper levels, there are several versions of Recycle (e.g., Facing Couples; Box | Split; Diamond). Hence, a slightly different definition of Cycle & Wheel has evolved, namely, Those Who Can Recycle as the Others Wheel & Deal. EN: 110
In den höheren Leveln gibt es verschiedene Versionen von Recycle (z.B., Facing Couples; Box | Split; Diamond). Deshalb hat sich eine leicht unterschiedliche Definition von Cycle & Wheel entwickelt, nämlich, jene welche können Recycle während die anderen Wheel & Deal. DE: 110
Cycle & Wheel was originally named Destroy The LineEN: 120
Cycle & Wheel hieß ursprünglich Destroy The LineDE: 120
From a Wave. EN: 130
Aus einer Wave. DE: 130
Ends Cross Fold as Centers Fold behind adjacent Ends and follow them in Single File to face in to form a Couple (a 360° turn for the Ends). EN: 140
Ends Cross Fold während Centers Fold hinter den angrenzenden End und folge ihm Single File um nach innen zu sehen, um ein Couple zu bilden (ein 360°-Dreh für die Centers). DE: 140
Centers Fold behind Ends and all adjust to a Mini-Wave Box; Box Counter Rotate 1/4; Roll. EN: 150
Die Centers tanzen ein Fold hinter die Ends und alle richten sich zu einer Mini-Wave Box aus; Box Counter Rotate 1/4; Roll. DE: 150
Ends in Facing Couples. EN: 160
Endet in Facing Couples. DE: 160

 Dancing and Studying Hints -- [NOL]hints.php  

Dancing Hints EN: 5
Empfohlene Tanz-Hinweise DE: 5
Being a good dancer has nothing to do with level. It has more to do with being a good team member. Dance your part and allow the others to dance their part. A truly good dancer will wait until the last moment for another 'team member' in his or her square to act, before offering help if necessary. Please don't be the obnoxious dancer who must help every other dancer in the square whether or not they need it. EN: 10
Ein guter Tänzer zu sein hat nichts mit dem Level zu tun. Es bedeutet vielmehr ein gutes Mitglied eines Teams zu sein. Tanze deinen eigenen Teil und lasse die Anderen ihren Teil tanzen. Ein wirklich guter Tänzer wartet bis zum letzten Moment, ob ein Team-Mitglied seines oder ihres Squares reagiert, bevor er seine Hilfe, wenn es notwendig ist, anbietet. Bitte sei nicht der unangenehme Tänzer, der jedem anderen Tänzer im Square helfen muß, egal, ob er es braucht oder nicht. DE: 10
Watch the dancers in your own square! 'Shadow dancing' off of counterparts in an adjacent square is not dancing, and should be discouraged. No matter who your counterpart may be, that dancer is human and is quite capable of making mistakes. Always attempt to dance your own part on your own brainpower. Only check your counterpart if it was a particularly difficult call or you otherwise got lost. If you find you are checking your counterpart more than you are dancing precisely on your own, then you are probably dancing above your level. EN: 20
Beobachte die Tänzer in deinem eigenen Square! "Shadow dancing" (Schattentanzen) nach entsprechenden Tänzern in einem benachbarten Square hat nichts mit Tanzen zu tun - davon sollte abgeraten werden. Egal, wer dein Gegenstück ist, er ist menschlich und kann auch Fehler machen. Versuche immer deinen eigenen Teil zu tanzen, indem du deinen eigenen Kopf benutzt. Prüfe dein Gegenstück nur, wenn es ein besonders schwerer Call war, oder du sonst irgendwie den Faden verloren hast. Wenn du merkst, daß du dein Gegenstück öfters benutzt, als du präzise nach eigenen Fähigkeiten tanzt, dann tanzt du wahrscheinlich über deinem Level. DE: 20
Keep formations compact, and stay precisely where you belong until the caller instructs you to move. Don't rush or dance ahead of the music. There are no points for 'getting there first.' It is essential that everyone see the formations and spots involved. If you move quickly because you know where you're going, someone else may not have seen where you came from, what the initial formation was, or where they need to go. EN: 30
Halte deine Formation kompakt und bleibe genau da, wo du hingehörst, bis der Caller das Kommando gibt, dich zu bewegen. Hetze nicht und tanze nicht der Musik voraus. Es gibt keine Punkte für den, der zuerst am Ziel ist. Es ist notwendig, daß jeder die Formationen und Positionen erkennt, die benutzt werden. Wenn du dich schnell bewegst, weil du weißt, wo du hingehst, kann es sein, daß jemand anderes nicht sieht, wo du herkamst, was die ursprüngliche Formation war oder wo sie hingehen müssen. DE: 30
Touch hands whenever possible, especially in distorted formations. Touching hands helps to keep formations compact and allows everyone to see the identified formation and who is working with whom. At times when it is not possible to touch hands, identify distorted formations by pointing to the dancers or positions within your formation. When identifying formations such as Distorted Waves, stay in your spot (without turning your body) and reach forward or backward as necessary to try to form a 'bumpy' Wave. EN: 40
Berühre die Hände, wo immer möglich, besonders in verzerrten Formationen. Handkontakt hilft, die Formation klein zu halten und ermöglicht jedem, die gebildete Formation zu erkennen und wer mit wem zusammen arbeitet. In Situationen, wo ein Handkontakt nicht möglich ist, kennzeichne verzerrte Formationen, indem du auf Tänzer oder Positionen in deiner Formation zeigst. Wenn du Formationen, wie z. B. verzerrte Waves, kennzeichnen willst, bleibe auf deinem Platz ohne dich zu drehen, und reiche die Hände, wie erforderlich, nach vorne oder hinten, um zu versuchen, eine unebene (holprige) Wave zu bilden. DE: 40
Identify yourself as necessary by raising your hand. Even when you know that you are a Head or Side, Beau or Belle, etc., the other dancers in the square may also need this information. You may also need to identify yourself as a Girl or Boy if there are mixed sex partners in the square or if you inadvertently got switched with a member of the opposite sex. EN: 50
Zeige dich, wenn erforderlich, indem du deine Hand hebst. Selbst, wenn du weißt, daß du ein Head oder ein Side bist, ein Beau oder Belle, usw. könnte es sein, daß die anderen Tänzer im Square diese Information auch bräuchten. Es kann auch sein, daß du dich als Girl oder Boy identifizieren mußt, wenn Partner verschiedenen Geschlechts im Square sind, oder wenn du versehentlich mit einem Tänzer anderen Geschlechts vertauscht worden bist. DE: 50
No yelling or arguing. It accomplishes nothing except to generate hurt feelings. Also, other dancers may not be able to hear the caller's cuing or the next call. Keep unnecessary comments and noises to a minimum, since any noise within the square can distract dancers, some of whom might have hearing impairments. When there is a live caller available, ask for his or her 'expert' opinion to settle any disputes. The caller is the final authority at the dance, even if you think he or she is wrong. Thou shalt obey thy caller. If you think the caller is wrong, it is usually better to talk to the caller in private after the tip, instead of yelling at him or her from the dance floor. EN: 60
Kein Rufen oder Diskutieren. Es wird nichts erreicht, außer daß du jemanden verletzt. Außerdem könnten andere Tänzer den nächsten Call des Callers nicht verstehen. Halte unnötige Kommentare und Lärm auf einem Minimum, da jedes Geräusch im Square Tänzer ablenken kann, insbesondere solche, die ein schlechtes Gehör haben. Wenn ein Caller anwesend ist (nicht nur ein Tonband), frage nach seiner oder ihrer Expertenmeinung, um Unklarheiten zu beseitigen. Der Caller ist die höchste Autorität beim Tanzen, sogar wenn du denkst, daß er oder sie nicht recht hat. Folge trotzdem dem Caller. Wenn du glaubst, daß der Caller Unrecht hat, ist es gewöhnlich besser, mit dem Caller nach dem Tip persönlich zu sprechen, anstatt ihm oder ihr von der Tanzfläche aus zuzurufen. DE: 60
Dance smoothly and to the beat of the music. No yanking, pulling, pushing, shoving, kicking, or otherwise jerky or distracting movements. Square Dancing is not a wrestling match. Be considerate of other people's needs. There have been a number of dancers who have dropped out of the square dancing activity because of injuries inflicted upon them by rough dancers yanking on brittle wrists, shoulders, etc. EN: 70
Tanze weich und im Takt. Nicht reißen, ziehen, schieben, schubsen, kicken, stoßen und keine unruhige Bewegungen. Square Dancing ist angeblich eine Aktivität, die Spaß macht, und kein Ringkampf. Nimm Rücksicht auf die Bedürfnisse Anderer. Es gibt einige Tänzer, die Square Dance aufgegeben haben, weil sie von groben Tänzern durch Reißen am empfindlichen Handgelenk, an den Schultern, usw. verletzt wurden. DE: 70
If you do not know how to do the given call, resist the temptation to wander aimlessly. By not moving, the other dancers will get the clue that you don't know what to do, and will try to help you. If you start wandering off, they might not help you since you will seem to know where you are going. Also, it is easier for the helpers if they know where you were at the beginning of the call. On the other hand, moving slowly in flow direction is often the correct way to get near to where you need to be to interact with the next dancer. EN: 80
Wenn du nicht weißt, wie du den aktuellen Call tanzen sollst, laufe nicht ziellos umher. Indem du dich nicht bewegst, bekommen die anderen Tänzer einen Hinweis, daß du nicht weißt, was du tun sollst, und sie werden versuchen, dir zu helfen. Wenn du einfach losläufst, werden sie dir wahrscheinlich nicht helfen, weil es ja so aussieht, als ob du wüßtest, wo du hingehst. Außerdem ist es für die Helfer einfacher, wenn sie wissen, wo du zu Beginn des Calls warst. Andererseits kommst du, indem du dich langsam in Richtung des Bodyflow bewegst, oft in die richtige Position, um mit dem nächsten Tänzer korrekt zusammenzutreffen. DE: 80
Resist the temptation to cheat or short cut. It is discourteous and annoying to the other dancers and the caller. You should be aware, however, that some dancers will cheat on certain calls. Cheats, unless executed 'cleanly' (i.e., not affecting the traffic pattern or the interaction with any dancers), may confuse dancers and thus cause the square to break down. Note also that many callers, myself included, do not appreciate hot-shot dancers short-cutting calls, since it disrupts the flow and timing of the sequence. I will sometimes try to 'catch' the cheating dancers (smear 'egg' in their face, as it were) by modifying the call in a way such that their cheating causes their square to break down. Please be considerate to the caller and other dancers and don't cheat! EN: 90
Widerstehe der Versuchung zu tricksen oder abzukürzen. Es ist unhöflich und störend für die anderen Tänzer und den Caller. Du solltest aber damit rechnen, daß gewisse Tänzer bei bestimmten Calls abkürzen (tricksen). Abkürzungen, die nicht "sauber" ausgeführt werden, d. h. so, daß sie weder das Bewegungsmuster noch die Wechselwirkung mit anderen Tänzern beeinflussen, können Tänzer verwirren und so den Square zusammenbrechen lassen. Denke daran, daß viele Caller "Blitztänzer", die Calls abkürzen, nicht mögen, weil es den Fluß und das Timing der Figur unterbricht. Ich versuche manchmal, Tänzer zu erwischen, welche tricksen, indem ich den Call so verändere, daß ihre Tricks dazu führen, daß der Square zusammenbricht. Bitte nehmt Rücksicht auf den Caller und andere Tänzer und trickst nicht. DE: 90
If you need to help other dancers in your square, do it in a gentle manner. Don't forcefully push or pull them. Often you can simply repeat the name of the call, verbally recite a portion of the definition, or point to where the other dancer(s) should go. Try to wait until the last possible moment just in case the other dancers didn't really need help at all. Perhaps they just needed a little extra 'think-time'. EN: 100
Wenn du anderen Tänzern in deinem Square helfen mußt, sei freundlich. Ziehe oder schiebe nicht mit Gewalt. Oft kannst du einfach den Namen der Figur wiederholen, einen Teil der Definition aufsagen oder zeigen, wohin der Tänzer gehen soll. Versuche, bis zum letzten Moment zu warten, falls der andere Tänzer die Hilfe nicht unbedingt braucht. Manche brauchen eben eine kleine Extra Bedenkzeit. DE: 100
Studying Hints EN: 105
Empfohlene Lern-Hinweise DE: 105
Dance on a regular basis (at least once a week)! Either find a group with a live caller or find a group that is willing to work through taped material. Even if you don't have a full square of people, it is important to dance regularly. EN: 110
Tanze regelmäßig, mindestens einmal die Woche! Entweder in einer Gruppe mit Caller oder in einer Gruppe, die bereit ist, mit Tonbändern zu arbeiten. Auch wenn es keinen kompletten Square reicht, ist es trotzdem notwendig, regelmäßig zu tanzen. DE: 110
Get a set of Square Dance Checkers. Pushing checkers helps many dancers understand the nuances of calls and concepts. EN: 120
Besorge dir einen Satz Square Dance Figuren. Figuren zu schieben, hilft vielen Tänzern, die Feinheiten eines Calls oder Konzeptes zu verstehen. DE: 120
Get a couple of different definition books, since you may find that the material in one book is easier for you to understand (or may simply give you a different perspective) than in another book. We recommend that you get a copy of the CALLERLAB definitions or the Big Five by Bill Davis & John Sybalsky. The Big Five is basically a verbatim copy of the CALLERLAB definitions with diagrams and additional helpful information. Some definition books, such as Galburt's Glossary, contain short concise definitions that are easy to memorize; other definition books may contain many helpful diagrams with arrows showing each dancer's movement throughout the call. EN: 130
Besorge dir verschiedene Bücher mit Definitions, da vielleicht die Erklärungen in dem einen Buch einfacher für dich zu verstehen sind als in dem anderen Buch. Manchmal bekommst du aber auch einfach nur eine andere Perspektive. Wir empfehlen eine Kopie der CALLERLAB Definitions oder die Big Five von Bill Davis & John Sybalsky. Die Big Five sind im Prinzip eine wortgetreue Kopie der CallerLab Definitions mit Diagrammen und zusätzlichen nützlichen Informationen. Manche Bücher mit Definitions, wie z. B. Galburt's Glossary enthalten kurze, knappe Definitionen, die leicht zu merken sind; andere Bücher enthalten viele hilfreiche Diagramme mit Pfeilen, welche die Bewegung jedes Tänzers durch den ganzen Call zeigen. DE: 130
Make flash cards or verbally record the call definitions upon an audio cassette, using your own words to help you learn. EN: 140
Mache dir Karteikarten oder sprich die Definitionen auf Band. Benutze dabei deine eigenen Worte. DE: 140
Listen to teach tapes or dance tapes and try to visualize your position within a square, or simply try to recite the definition of each call as it is called. EN: 150
Höre Unterrichtsbänder oder Tanzbänder und versuche, dir deine Position im Square vorzustellen. Oder du versuchst, die Definition von jedem Call auf dem Band aufzusagen. DE: 150
After (or during) each tape group meeting or live dance, make a list of the calls that you had problems with and review that list during the week, looking up definitions as necessary. Be sure to ask your caller or tape group leader any questions that you might have. EN: 160
Mache dir nach (oder während) jedem Tanzabend eine Liste der Calls, mit denen du Probleme hattest. Schaue diese Liste während der Woche durch und schlage, falls erforderlich, die Definitionen nach. Achte darauf, den Caller oder Tape Group Leader alles zu fragen, was Dir unklar ist. DE: 160

 Detour -- [C2]detour.php  

From Parallel Lines with the Ends in Tandem, or from other formations with the Ends in Tandem. EN: 10
Aus parallelen Lines, bei denen die Ends in einem Tandem stehen, oder aus anderen Formationen, bei denen die Ends in einem Tandem stehen. DE: 10
Outsides 1/2 Zoom & Hinge as Centers Counter Rotate 1/4EN: 20
Die Outsides tanzen ein 1/2 Zoom & Hinge, während die Centers ein Counter Rotate 1/4. tanzen. DE: 20
for a variation of DetourEN: 30
für eine Variation von DetourDE: 30

 Diamond Chain Thru -- [A2]diamondchainthru.php  

From Twin Diamonds. EN: 10
Aus Twin Diamonds. DE: 10
Usually ends in Parallel Lines. EN: 20
Endet normalerweise in Parallel Lines. DE: 20
Diamond Chain Thru is a 3-part call. EN: 30
Diamond Chain Thru ist ein dreiteiliger Call. DE: 30
From the above starting formation, Diamond Circulate takes some dancers to the same spot and hence those dancers step to right-hands to share that spot. EN: 40
Aus einer Startformation wie oben dargestellt, führt Diamond Circulate dazu, dass Tänzer den selben Platz beanspruchen. Deshalb treten sie vor zu einer R-H-Mini-Wave, um sich diesen Spot zu teilen. DE: 40
After the Diamond Circulate, the new Outsides are finished! They have nothing further to do. Unless the caller gives another command (e.g., Diamond Chain Thru, New Ends Circulate Twice), the Outsides just stand there and wait (or clap hands as in Spin Chain Thru). EN: 50
Nach dem Diamond Circulate sind die neuen Outsides fertig! Sie haben weiter nichts zu tun. Es sei denn, der Caller gibt ein weiteres Komando (z.B., Diamond Chain Thru, New Ends Circulate Twice). Die Outsides stehen nur da und warten (oder klatschen in die Hände, wie im Spin Chain Thru). DE: 50
Before starting the call, the In-Facing Points should make eye-contact with each other. These two dancers will do the 'Very Centers Trade'. Don't let any of the other original Points grab you until after the 'Very Centers Trade'. EN: 60
Bevor der Call beginnt, sollten die In-Facing Points (schauen zum Zentrum der Aufstellung) Augenkontakt miteinander herstellen. Diese zwei Tänzer werden das 'Very Centers Trade' machen. Lasse es nicht zu, dass einer von den anderen ursprünglichen Points nach dir greift, bis die Very Centers ihr Trade vollendet haben. DE: 60
Is Diamond Chain Thru legal from Point-to-Point Diamonds? EN: 70
Ist Diamond Chain Thru zulässig aus Point-to-Point Diamonds? DE: 70
Our answer is NoEN: 80
Unsere Antwort ist NeinDE: 80
The last part of Diamond Chain Thru is 'Center 4 Cast Off 3/4'. 'Center 4' refers to the 4 dancers closest to the center of the set, and not the Centers of each side. EN: 90
Der letzte Teil eines Diamond Chain Thru ist 'Center 4 Cast Off 3/4'. 'Center 4' bezieht sich auf 4 Tänzer, am nächsten zum Zentrum der Aufstellung und nicht zum Zentrum jeder Seite. DE: 90
Allowing Diamond Chain Thru to be legal from Point-to-Point Diamonds introduces an ambiguity in the C1 call anything Chain Thru (a.k.a., Finish Diamond Chain Thru). For example, what happens from a Tidal Wave? After the Very Centers Trade, who does the Cast Off 3/4? Is it the Center 4, or the Centers of each side? For consistency sake, it must be the Center 4. EN: 100
Zu erlauben, dass Diamond Chain Thru aus Point-to-Point Diamonds zulässig ist, schleust eine Mehrdeutigkeit in den C1-Call anything Chain Thru ein (auch bekannt als Finish Diamond Chain Thru). Was passiert zum Beispiel aus einer Tidal Wave? Nachdem die Very Centers Trade, wer macht das Cast Off 3/4? Sind es die Center 4, oder die Centers von jeder Seite? Wir meinen der Kontinuität wegen, es müssen die Center 4 sein. DE: 100
anything Chain Thru is the same as anything call; Finish Diamond Chain Thru. EN: 110
anything Chain Thru ist das selbe wie anything call; Finish Diamond Chain Thru. DE: 110

 Diamond Formation | Circulate -- [Plus]diamondcirc.php  

A Diamond is a 4-dancer formation that can be setup from a Line of 4 after Centers Hinge. EN: 10
Add German
A Diamond consists of two Centers (those with handholds), and two Ends (also known as Points). EN: 20
Add German
Diamond Footprints EN: 25
Add German
Typical facing directions EN: 27
Add German
From Facing Diamonds, always pass right-shoulders. EN: 40
Add German
Diamonds typically occur in pairs. EN: 50
Add German
Twin Diamonds are adjacent along the short axis. EN: 60
Add German
Point-to-Point Diamonds are adjacent along the long axis. EN: 70
Add German
If you are a Center of the Diamond, hold hands with the other center in your Diamond. EN: 80
Add German
If you are a Point, use your inside hand to point downward toward the center of your Diamond. Do not touch hands with anyone in your Diamond. EN: 90
Add German
The handhold or lack thereof is important because most Diamond calls are defined in terms of Points and Centers. That is, Points do this, and Centers do that. If your hand location is incorrect, it may cause confusion as to who does which part. EN: 100
Add German
At Plus, there are three calls done exclusively from Diamonds: EN: 110
Add German
The Diamond formation can have a different name, depending upon facing direction of the outside dancers: EN: 150
Add German
There is a subtle difference between the footprints of Twin Diamonds and a Generalized 1/4 Tag FormationEN: 160
Add German
The exact position of the Outside dancers is dependent upon their facing direction. For Twin Diamonds, the outsides are equidistant between the centers on their side; whereas for a Generalized 1/4 Tag, the outsides are immediately adjacent (holding hands). While dancing, the formation can shift between these two formations. EN: 170
Add German
A Diamond formation is contained within a 2 x 3 matrix. A Diamond is 2-spots in width, and 3-spots in length. EN: 180
Add German
RIGHT
(length = 3 spots) EN: 190
Add German
WRONG
(length = 4 spots) EN: 200
Add German
Square Breathing is a term used to indicate that dancer positions dynamically change as formations expand and contract. See example below: EN: 210
Add German
WRONG
(without Square Breathing)
Outsides did not adjust EN: 220
Add German
RIGHT
(with Square Breathing)
Outsides moved 1/2 position inward
and 1/2 position forward or backward
to form perfect Diamonds EN: 230
Add German

 Disconnected (formation) Concept -- [C2]disconnected.php  

Identified dancers work together in a setup which has gaps (consisting of other dancers or empty space) between some of the identified dancers. Identified dancers must end within the same set of planes as they started, or as close to these planes as possible. EN: 10
Die festgelegten Tänzer arbeiten zusammen in einem Setup, das Lücken (bestehend aus anderen Tänzern oder leeren Plätzen) zwischen einigen der festgelegten Tänzern aufweist. Die festgelegten Tänzer müssen innerhalb der gleichen Ebenen enden, von wo aus sie gestartet sind, oder so nahe als möglich an diesen Ebenen. DE: 10
If the given call changes the Disconnected formation from a 1 x 4 or a Diamond to a 2 x 2, end in the centermost planes (see the second example below). EN: 20
Wenn der gegebene Call die Disconnected Formation aus einer 1 x 4 oder einem Diamond zu einer 2 x 2 ändert, endet man in denjenigen Ebenen (von den möglichen), die am nächsten zur Mitte liegen (siehe auch das zweite Beispiel unten). DE: 20
It is optional for the caller to name the formation if the dancers have been otherwise identified. E.g., Boys Disconnected Swing Thru instead of Boys Disconnected Wave Swing ThruEN: 30
Es ist dem Caller freigestellt, die Formation zu bezeichnen, wenn die Tänzer auf andere Weise identifiziert sind. Z. B. Boys Disconnected Swing Thru anstelle von Boys Disconnected Wave Swing ThruDE: 30

 Dixie Diamond -- [C1]dixiediamond.php  

From Facing Couples or a Single Double Pass Thru. EN: 10
Aus Facing Couples oder einer Single Double Pass Thru Formation. DE: 10
Centers Hinge as the Ends U-Turn Back. EN: 20
die Centers tanzen ein Hinge, während die Ends ein U-Turn Back tanzen. DE: 20
Ends in a R-H Diamond. EN: 30
Endet in einem R-H Diamond. DE: 30
Dixie Diamond is a 2-part call. EN: 40
Add German
The following is an interesting example of Split Dixie Diamond which doesn't end in Twin Diamonds: EN: 50
Das Folgende ist ein interessantes Beispiel von Split Dixie Diamond, welches nicht in Twin Diamonds endet: DE: 50

 Dixie Grand -- [Plus]dixiegrand.php  

From applicable formations. EN: 10
Add German
Those who can Right Pull By; EN: 20
Add German
all Left Pull By; EN: 30
Add German
All Right Pull By. EN: 40
Add German
Ends in a Facing Circle (e.g., from a Squared Set after "Face Your Corner"). EN: 50
Add German
As this call progresses, the formation evolves into a Circle ("O") formation. EN: 60
Add German
Dixie Grand is usually followed an Allemande Left, however this is not always the case. Do not automatically assume an Allemande Left. EN: 70
Add German
"Dixie" means those who can right pull by; then all do something with the left hand. For example, a Dixie Style To A Wave is a (Those Who Can, or Belles) Right Pull By then All Left Touch 1/4. EN: 80
Add German

 Dixie Sashay -- [C1]dixiesashay.php  

From Facing Couples or a Single Double Pass Thru. EN: 10
Aus Facing Couples oder einer Single Double Pass Thru Formation. DE: 10
Dixie Style To A Wave & Slither. EN: 20
Dixie Style To A Wave & Slither. DE: 20
Ends in a L-H Two-Faced Line. EN: 30
Endet in einer L-H Two-Faced Line. DE: 30
Note: Anticipate the Slither [A2], and dance the previous movement such that it blends smoothly into the Slither. EN: 40
Hinweis: Ziehe das Slither [A2] etwas vor und tanze die vorhergehende Bewegung so, daß sie übergangslos in das Slither übergeht. DE: 40

 Dodge anything -- [C2]dodge.php  

From applicable formations with the Centers in a 2 x 2. EN: 10
Aus passenden Formationen, in denen die Centers in einer 2 x 2 stehen. DE: 10
Center 4 (Concentric) Walk & Dodge as the Others do their part of the anything call. EN: 20
Die 4 Centers tanzen ein (Concentric) Walk & Dodge, während die Anderen ihren Teils des anything Call tanzen. DE: 20
Everybody do 1/2 of a Dodge Circulate (Centers 1/2 Walk & Dodge as Ends 1/2 Circulate). EN: 30
Jeder tanzt 1/2 von einem Dodge Circulate (die Centers tanzen 1/2 Walk & Dodge, während die Ends ein 1/2 Circulate tanzen). DE: 30
Centers Walk & Dodge as the Ends 1/2 Circulate (The anything call is 1/2 Circulate). EN: 40
Die Centers tanzen ein Walk & Dodge, während die Ends ein 1/2 Circulate tanzen (der anything Call ist 1/2 Circulate). DE: 40

 Double Star Thru -- [A1]doublestarthru.php  

From normal Facing Couples (Boy on Left, Girl on Right). EN: 10
Aus normalen Facing Couples (Boy links, Girl rechts). DE: 10
Ends in half-sashayed Back-to-Back Couples. EN: 20
Endet in half-sashayed Back-to-Back Couples. DE: 20
From Opposite-Sex Facing Dancers. Boys use Right-hand palm forward as Girls use Left-hand palm forward. Touch hands palm-to-palm, walk forward into the other dancer's starting position, Girl turning under the arch 1/4 to the Left, as Boys turn 1/4 to the Right. Ends in a Couple. EN: 30
Aus andersgeschlechtlich Facing Dancers. Boys benutzen rechte Handflächen voraus während Girls linke Handflächen voraus benutzen. Haltet Hände in palm-to-palm-Handhaltung (Handfläche in Handfläche), gehe vorwärts in die Startposition des anderen Tänzers, das Girl dreht unter dem Armbogen 90° nach links, während der Boy sich 90° nach rechts dreht. Endet in einem Couple. update DE: 30
Do the mirror image of a Star Thru. That is... From Opposite-Sex Facing Dancers. Boys use Left-hand palm forward as Girls use Right-hand palm forward. Touch hands palm-to-palm, walk forward into the other dancer's starting position, Girl turning under the arch 1/4 to the Right, as Boys turn 1/4 to the Left. Ends in a Couple. EN: 40
Mache das Spiegelbild eines Star Thru. Das heißt... Aus andersgeschlechtlich Facing Dancers. Boys benutzen Left-hand palm vorwärts während Girls benutzen Right-hand palm vorwärts. Haltet Hände in palm-to-palm-Handhaltung, gehe vorwärts in die Startposition des anderen Tänzers, das Girl dreht unter dem Bogen 90° nach rechts, während der Boy sich 90° nach links dreht. Endets in einem Couple. update DE: 40
On both Star Thru and Mirror Star Thru, the Girl goes under the arch. EN: 50
0Bei beiden Star Thru and Mirror Star Thru geht das Girl unter dem Bogen durch. DE: 50
Star Thru, Mirror Star Thru, and Double Star Thru are sex-dependent calls. That is, Boys always do one thing as Girls always do another. The call is dependent upon your sex, not your position as a Beau or a Belle. EN: 60
Star Thru, Mirror Star Thru, und Double Star Thru sind geschlechtsabhägige Calls. Das heißt, die Boys machen immer die eine Sache, während die Girls immer die andere Sache machen. Der Call ist abhängig von deinem Geschlecht, nicht von deiner Position (Beau oder Belle). update DE: 60
After each part of Double Star Thru, you end as a Couple with the dancer you were facing. EN: 70
Nach jedem Teil von Double Star Thru endest du als Couple mit dem Tänzer, den du angesehen hattest. DE: 70
Double Star Thru is choreographically equivalent to Cross Trail Thru. At the end of the call, you are facing the same direction as when you started the call. EN: 80
Double Star Thru ist choreographisch gleichbedeutend zu Cross Trail Thru [A1]. Am ende des Calls schaust du in die gleiche Richtung wie zu Beginn des Calls. DE: 80
An alternate way to think about Double Star Thru: do a regular Star Thru, then change hands and do a 'wrong hand' Star Thru. EN: 90
Ein alternativer Weg über Double Star Thru nachzudenken: Mach ein normales Star Thru, dann wechsele die Hände und mache ein 'falsche Hand'-Star Thru. DE: 90
Alternate hands: first use the inside hand, then use the outside hand. EN: 100
Wechselnde Hände: Zuerst benutze die innere Hand, dann benutze die äußere Hand. DE: 100
After you become proficient at Double Star Thru, you can use light hand taps instead of making a large arch. Most experienced Advanced-level dancers dance the call this way. They don't raise their hands much at all - they just lightly tap the appropriate hands while dancing each part. While this may make the call easier to execute in realtime on the dance floor, we suggest that until you are proficient at the call, always do the entire arching movement. EN: 110
Nachdem du Double Star Thru beherrschst, kannst du leichtes Handabklatschen anstelle einen langen Bogen zu machen. Eigendlich tanzen die meisten erfahrenen Advanced-level-Tänzer in dieser Art und Weise. Sie heben ihre Hand nicht mehr als nötig. Sie klatschen nur leicht die entsprechende Hand ab, während sie jeden Teil tanzen. Obwohl das ermöglicht, den Call zeitnaher auf dem Tanzboden auszuführen, empfehlen wir, dass du, bis du in dem Call geübt bist, immer die vollständige Armbogenbewegung machst. update DE: 110
Mirror Star Thru has historically been called Left Star Thru. Unfortunately, the term Left Star Thru is confusing since the Girl uses the Right-hand. EN: 120
Mirror Star Thru wurde früher Left Star Thru gecallt. Unglücklicherweise ist der Begriff Left Star Thru verwirrend, weil die Girls die rechte Hand benutzen. DE: 120
(from normal Facing Couples): EN: 130
Add German

 Drop direction -- [C2]drop.php  

From a Diamond or Generalized Single 1/4 Tag with the Centers in a Mini-Wave. EN: 10
Aus einem Diamond oder einem Generalized Single 1/4 Tag, in welchem die Centers in einer Mini-Wave stehen. DE: 10
Centers do your part of Extend the Tag as the Others 1/4 toward the given direction (relative to the 4-dancer formation). Adjust to end in a 2 x 2. EN: 20
Die Centers tanzen ihren Teil von Extend the Tag, während sich die Anderen 1/4 in die angegebene direction (Richtung, bezogen auf die 4 Tänzer Formation) drehen. Danach richten sich die Tänzer aus, um in einer 2 x 2 zu enden. DE: 20
Note: Drop Back means Drop U-Turn Back (unless, of course, you are attempting to dance at a level way over your head!). EN: 30
Hinweis: Drop Back bedeutet Drop U-Turn Back (außer, natürlich, wenn Du versuchst, ein Level über Deinen Fähigkeiten zu tanzen! ? ) (Anmerkung: Drop Back = Falle (1 Stufe) zurück, wörtlich übersetzt). DE: 30
There is a potential ambiguity dependent upon whether the outsides turn 1/4 before or after the Centers Extend (pay special attention to dancers and below): EN: 40
Es gibt eine Mehrdeutigkeit, die davon abhängt, ob sich die Outsides 1/4 drehen, bevor oder nachdem die Centers ihr Extend getanzt haben. Achte bei den Beispielen unten besonders auf die Tänzer dancers und DE: 40
Case 1
(Ends 1/4 In then
Centers Extend & adjust) EN: 50
Add German
Case 2
(Centers Extend & adjust
then original Ends 1/4 In) EN: 60
Add German
We prefer Case 2 for the following reasons: EN: 70
Ich ziehe Fall 2 aus folgenden Gründen vor: DE: 70
It makes Drop a 4-dancer call instead of an 8-dancer call. EN: 80
Es macht aus Drop einen 4 Tänzer Call anstelle eines 8 Tänzer Calls. DE: 80
It allows Drop direction to be called from any Single 1/4 Tag. EN: 90
Es ist möglich, Drop direction aus jeder Single 1/4 Tag Formation zu callen. DE: 90
It is consistent with the wording of the CALLERLAB definitions. EN: 100
Es ist mit dem Wortlaut der CALLERLAB Definitionen vereinbar. DE: 100

 Ends Bend -- [A1]endsbend.php  

From a Line of 4, or other applicable formations. EN: 10
Aus einer Linie von 4 oder andere anwendbare Formationen. DE: 10
As one movement, the Ends EN: 20
Als eine Bewegung, machen nur die Ends update DE: 20
Turn 1/4 toward the Center of the 4-dancer formation; EN: 30
Dreh 1/4 zum Zentrum der 4-Tänzer-Formation; DE: 30
That is, Ends do the Ends part of Bend The Line. EN: 40
Das heißt, Ends machen ihren Teil von Bend The Line. DE: 40
The Centers need to back up to allow for Square BreathingEN: 50
Es ist erforderlich, dass die Centers zurücktreten um das Squareatmen (Square Breathing) zu ermöglichen. DE: 50
Only the Ends are active on Ends Bend. Centers do not move (except to allow for square breathing, such as when Ends Bend is called from Facing Lines -- in which case, Centers back up to allow the Ends to get into the middle). EN: 60
Nur die Ends sind aktiv beim Ends Bend. Centers bewegen sich nicht (ausgenommen square breathing zu ermöglichen, wie zum Beispiel wenn Ends Bend aus Facing Lines gecallt wird - in diesen Fall müssen die Centers zurücktreten um Platz zu schaffen für die Ends, damit sie in die Mitte kommen können). update DE: 60
The Ends can Roll. This is because the definition contains the phrase 'as one movement'. EN: 70
Die Ends können Roll. Dies ist so, weil die Definition die Formulierung beinhaltet: 'as one movement' (in einer Bewegung). DE: 70
If both Ends start facing the same direction, they must be facing each other upon completion of the call. EN: 80
Wenn beide Ends in der gleichen Blickrichtung beginnen, müssen sie einander nach Ausführung des Calls ansehenDE: 80
A common mistake dancer make on Ends Bend is to do a 1/4 In instead. Be sure to Step Forward, 1/4 In, then Step Forward again. EN: 90
Ein häufiger Fehler der Tänzer beim Ends Bend ist es, stattdessen ein 1/4 In zu machen. Sei sicher, dass du Schritt vorwärts, 1/4 In, dann wieder Schritt vorwärts machst. DE: 90
The most common choreographic application of Ends Bend is from Out-Facing Lines. At A2, the most common follow-up calls for an Ends Bend are Split Square Thru (n) and Split Square Chain ThruEN: 100
Die meistgebräuchlichen choreographischen Anwendungen von Ends Bend ist aus Out-Facing Lines. Beim A2 sind die meistgebräuchlichen Folge-calls für Ends Bend Split Square Thru (n) und Split Square Chain ThruDE: 100
Ends Bend was originally named Bend The EndsEN: 110
Ends Bend hieß urspünglich Bend The EndsDE: 110

 Exchange The Diamond -- [C2]exchdiamond.php  

From Twin Diamonds or Point-to-Point Diamonds. EN: 10
Aus Twin Diamonds oder Point-to-Point Diamonds. DE: 10
Do a total of 4 Diamond Circulates, one of which is Interlocked. The Interlocked Diamond Circulate is done after you become the Very Centers. Exchange The Diamond can be fractionalized into fourths. EN: 20
Tanze insgesamt 4 Diamond Circulates, von denen eines Interlocked ist. Das Interlocked Diamond Circulate wird getanzt, nachdem Du ein Very Center geworden bist. Exchange The Diamond kann in Viertel aufgeteilt werden. DE: 20
The traffic pattern is such that after you do your Interlocked Diamond Circulate (hence moving to the other Diamond) you must stay to the outside of those dancers who are still in their original Diamond. From normal Twin Diamonds, the Very Centers lead the Exchange and everyone else in their Diamond can follow them as if you were a snake winding around the other Diamond. EN: 30
Der Weg, den Du gehen mußt, ist so, daß Du nach dem Interlocked Diamond Circulate, d. h. nachdem Du in den anderen Diamond gewechselt hast, auf der Außenseite der Tänzer bleibst, die immer noch in ihrem originalen Diamond sind. Aus normalen Twin Diamonds führen also die Very Centers das Exchange an, und jeder andere in ihrem Diamond kann ihnen folgen, als ob sie eine Schlange wären, die sich um den anderen Diamond windet. DE: 30
From Facing or Funny Diamonds: when encountering dancers from your original Diamond, pass Right shoulders; when encountering dancers from the other Diamond stay on the inside if you are still in your original Diamond, and stay on the outside if you are not in your original Diamond. EN: 40
Aus Facing oder Funny Diamonds: Wenn Du Tänzer aus Deinem originalen Diamond triffst, gehe an ihnen mit der rechten Schulter vorbei; wenn Du Tänzer aus dem anderen Diamond triffst, bleibe auf der Innenseite, falls Du selbst noch in Deinem originalen Diamond bist, bzw. bleibe auf der Außenseite, falls Du selbst nicht mehr in Deinem originalen Diamond bist. DE: 40
Exchange The Diamond converts a R-H setup to a L-H setup and vice-versa. EN: 50
Exchange The Diamond ändert ein R-H Setup in ein L-H Setup und umgekehrt (rechtshändige Formationen werden zu linkshändigen und umgekehrt). DE: 50
the upper Diamond
after 1/4 EN: 60
der obere Diamond
nach 1/4 DE: 60
the upper Diamond
after 1/2 EN: 70
der obere Diamond
nach 1/2 DE: 70
the upper Diamond
after 3/4 EN: 80
der obere Diamond
nach 3/4 DE: 80
Diagrammed below are the ending positions of all 8 dancers for the fractional Exchange The Diamond shown above. EN: 90
Nachfolgend sind die Endpositionen für alle 8 Tänzer angegeben (für das Beispiel des unterteilten Exchange The Diamond, das gerade gezeigt wurde): DE: 90
Dancing hint: Dancers leading the exchange should raise a hand to identify themselves so that the other dancers in their Diamond can follow them. EN: 100
Tanzhinweis: Die Tänzer, welche das Exchange anführen, sollten die Hand heben, um sich selbst zu identifizieren, damit die anderen Tänzer in ihrem Diamond ihnen folgen können. DE: 100
General Notes for all ExchangesEN: 110
Allgemeine Hinweise für alle ExchangesDE: 110
Do Circulates staying on the inside of your formation until the crossover point, and then do Circulates staying on the outside of the other formation (and adjust to end on footprints of the original formation). EN: 120
Tanze Circulates, wobei Du solange auf der Innenseite Deiner Formation bleibst, bis Du den Cross Over Punkt (Austauschpunkt) erreichst, danach tanzt Du Circulates, indem Du auf der Außenseite der anderen Formation bleibst (und Dich ausrichtest, damit Du auf den Fußspuren der originalen Formation endest). DE: 120
The crossover point is the Very Center (if there is one), or the In-Facing Center (otherwise). EN: 130
Der Cross Over Punkt (Austauschpunkt) ist die Very Center Position (falls es eine solche gibt), oder (andernfalls) die In-Facing Center Position. DE: 130

 Explode And anything -- [Plus,A1]explode.php  

The call Explode And anything is on two levels, Plus and A1. EN: 10
Den Call Explode And anything gigt es in zwei Leveln, Plus and A1. DE: 10
At Plus, the starting formation is restricted to a Wave (or occasionally an Inverted Line). EN: 20
Beim Plus ist die Startformation beschränkt auf eine Wave (oder gelegendlich eine Inverted Line). DE: 20
At A1, the starting formation can be any Line of 4. EN: 30
Beim A1 kann die Startformation jede Art Viererlinie sein. DE: 30
From a Wave. As one movement, Step Thru & 1/4 In (face the dancer beside you). Ends in Facing Couples. EN: 40
Aus einer Wave. In einer Bewegung, Step Thru & 1/4 In (schaue auf den Tänzer neben dir). Endet in Facing Couples. DE: 40
From a Wave. Explode; then do the anything call. EN: 50
Aus einer Wave. Explode; dann mache den anything call. DE: 50
Standard position (easiest to dance) is either a R-H Wave with the Boys on the Ends and Girls in Center; or a L-H Wave with the Girls on the Ends and the Boys in the Center. In both cases, Boys have their right-shoulder toward the center and the Girls have their left-shoulder toward the center. EN: 60
Standardposition (einfachste zu tanzen) ist entweder eine R-H Wave mit den Boys an den Enden und den Girls im Zentrum; oder eine L-H Wave mit den Girls an den Enden und den Boys im Zentrum. In beiden Fällen haben die Boys ihre rechte Schulter zum Zentrum und die Girls haben ihre linke Schulter zum Zentrum. DE: 60
Don't automatically do a Right Pull By. In many places, Explode The Wave is called more frequently called than Explode. Dancers get into the habit of doing the Pull By. Only do the Pull By if you hear the words "The Wave", or if the next call starts with a Pull By (e.g., Explode And Right & Left Thru). EN: 70
Mache nicht automatisch ein Right Pull By. Vielerorts wird Explode The Wave viel häufiger gecallt als Explode. Tänzer verfallen in die Angewohnheit, ein Pull By zu machen. Mache nur ein Pull By, wenn du das Wort "The Wave" hörst, oder wenn der nächste Call mit einem Pull By beginnt (z.B., Explode And Right & Left Thru). DE: 70
Everyone can Roll after an Explode. EN: 80
Jedermann kann ein Roll machen nach Explode. DE: 80
The anything call can be any appropriate call. Typical calls include Right & Left Thru, Touch 1/4, and Square Thru. EN: 90
Der anything call kann jeder passende Call sein. Typische Calls beinhalten Right & Left Thru, Touch 1/4, und Square Thru. DE: 90
From a Generalized Line. As one movement, Centers Step Ahead & 1/4 In as Ends 1/4 In & Step Ahead, and all adjust as necessary to end in Facing Couples. EN: 100
Aus einer Generalized Line. In einer Bewegung, Centers Step Ahead & 1/4 In während Ends 1/4 In & Step Ahead. Ausrichten nach Bedarf um in Facing Couples zu enden. DE: 100

 Explode The Line -- [A1]explodetheline.php  

From any Line of 4. EN: 10
Add German
As one movement, Centers Step Ahead & 1/4 In as Ends 1/4 In & Step Ahead.
Adjust as necessary to end in Facing Couples. EN: 20
In einer Bewegung, Centers Step Ahead & 1/4 In während Ends 1/4 In & Step Ahead. Ausrichten nach Bedarf um in Facing Couples zu enden. DE: 20
Ends in Back-to-Back Couples. EN: 30
Endet in Back-to-Back Couples. DE: 30
Centers Step Ahead, all 1/4 In
and adjust to Facing Couples EN: 40
Add German
Note: From a Two-Faced Line, the dance action for Explode The Line is often awkward. Many callers believe it is illegal, or avoid calling it from any Line in which the Centers are facing opposite directions. EN: 50
Hinweis: Aus einer Two-Faced Line ist die Tanzaktion für Explode The Line is oftmals heikel. Viele Caller glauben, dass es unzulässig ist, oder vermeiden es, den Call aus jeglicher Linie zu callen, in der die Centers eine gegensätzliche Blickrichtung haben. DE: 50
Explode The Line is the generalization of Explode The Wave [Plus]. EN: 60
Explode The Line ist die Verallgemeinerung von Explode The Wave [Plus]. DE: 60
The most important thing to remember about Explode The Line is "Centers Step Forward". EN: 90
Die wichtigste Sache, die man über Explode The Line im Gedächnis behalten muß, ist "Centers Step Forward". DE: 90
If an End and adjacent Center are facing the same direction, the End should back up slightly before turning 1/4. Dancing Explode this way is preferable because, upon completion of the call, the Couples are not offset and no adjustment is required. EN: 100
Wenn End und angrenzender Center die gleiche Blickrichtung haben, sollte der End ein wenig zurücktreten, bevor er ein Viertel dreht. Explode in dieser Art zu tanzen ist wünschenswert, weil die Couples am Ende nicht versetzt stehen und ein Ausrichten unnötig ist. update DE: 100
Be sure to adjust to Facing Couples before the Right Pull By. Should you fail to do this, you may end offset after the Pull By. The ending formation should be Back-to-Back Couples. EN: 110
Sei sicher, zu Facing Couples ausgerichtet zu sein, vor dem Right Pull By. Solltest du das vergessen, wirst du nach dem Pull By versetzt enden. Die Endformation sollten Back-to-Back Couples sein. DE: 110
After Explode, everyone can Roll. After Explode The Line, nobody can RollEN: 120
Nach Explode kann jeder Roll. Nach Explode The Line kann niemand RollDE: 120

 Fan The Top -- [Plus]fanthetop.php  

From a Wave, Facing Couples, or other 4-dancer applicable formation. EN: 10
Add German
From Facing Couples, first Step To A Wave. Centers Arm Turn 3/4 as Ends move up 1/4 around the center of the 4-dancer formation. EN: 20
Add German
A Wave or Facing Couples ends in a Wave. EN: 30
Add German
Spin The Top is an Arm Turn 1/2 followed by Fan The TopEN: 40
Add German
From Facing Couples, Fan The Top is like a Pass The Ocean + Centers Trade. EN: 50
Add German
Everybody can Roll after a Fan The Top. EN: 60
Add German

 Fascinate -- [C2]fascinate.php  

From Parallel Two-Faced Lines or other applicable formations. EN: 10
Aus parallelen Two-Faced Lines oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Any Hand 3/4 Thru as Ends Circulate once and a half; Outside 4 of the Line of 6 Concentric Wheel & Deal as lonesome outside dancer Counter Rotate 1/4EN: 20
Die Centers tanzen ein Any Hand 3/4 Thru, während die Ends ein Circulate 1 & 1/2 tanzen; die 4 Outside Tänzer der Line of 6 tanzen ein Concentric Wheel & Deal, während die einzelnen Outside Tänzer ein Counter Rotate 1/4 tanzen. DE: 20
Ends in a 1/4 Tag. EN: 30
Endet in einer 1/4 Tag. DE: 30
lonesome Outside dancer EN: 40
Add German
Fascinate is a Fascinating Wheel & DealEN: 50
Fascinate ist ein Fascinating Wheel & DealDE: 50
The anything call is done Concentric. Be sure to change the long axis if the anything call ends in a 2 x 2. EN: 60
Der anything Call wird Concentric getanzt. Achte darauf, die lange Achse zu ändern, wenn der anything Call in einer 2 x 2 endet. DE: 60

 File To A Line -- [C2]filetoaline.php  

From Generalized Columns. EN: 10
Aus Generalized Columns. DE: 10
Ends slide apart (to allow for two dancer-sized positions of space between them) as Centers do two Phantom Column Circulates; all adjust to end such that the resulting Lines are close together. EN: 20
Die Ends gleiten zur Seite (Slide), so daß zwischen Ihnen Platz für 2 Tänzer entsteht, während die Centers zwei Phantom Column Circulates tanzen; alle richten sich dann so aus, daß die sich ergebenden Lines wieder nahe beieinander liegen. DE: 20
Ends slide apart
as Centers Phantom Column
Circulate twice EN: 30
Add German
Some callers say File To A Wave when the call ends in Parallel Waves, and File To A Line otherwise. Other callers always say File To A Line, no matter what the ending formation will be. EN: 50
Manche Caller sagen File To A Wave, wenn der Call in Parallelen Waves endet, und andernfalls File To A Line. Andere Caller sagen immer File To A Line, unabhängig davon, wie die Endformation aussieht. DE: 50
Variation: From a Butterfly, the caller can say Centers (Start) File To A Line in which case the Centers do two Phantom Column Circulates and all adjust to end in adjacent Lines. EN: 60
Variation: Aus einem Butterfly kann der Caller sagen: Centers (Start) File To A Line, wobei dann die Centers zwei Phantom Column Circulates tanzen, und alle sich so ausrichten, um in benachbarten Lines zu enden. DE: 60
adjusting to end
in adjacent Lines EN: 80
nach dem Ausrichten, um in
benachbarten Lines zu enden DE: 80
For those of you who are checker-pushers, File To A Line is choreographically equivalent to Centers Box Circulate as Ends Stable Divide. EN: 90
Für diejenigen unter Euch, welche die Calls mit Spielfiguren schieben: File To A Line ist choreographisch gleichbedeutend mit Centers Box Circulate, während die Ends Stable Divide. DE: 90

 Finish (A) anything -- [C1V]finish.php  

Do the anything call leaving off the first part. EN: 10
Tanze den anything Call, aber lasse den ersten Teil weg. DE: 10
Historically callers have used the Finish CONCEPT in an inconsistent manner. They have wanted you to start at some point in the middle of the call and complete the call (e.g., from a Tidal Wave: Finish A Percolate). This use of Finish (A) anything frequently results in ambiguity (e.g., from Parallel Waves: Finish Swing The Fractions. Should you do the last 4 parts, the last 3 parts, the last 2 parts...?) EN: 20
Einige Caller benutzen dieses Konzept auf eine nicht konsequente Art. Sie wollen, daß Du irgendwo in der Mitte des Calls beginnst, und den restlichen Teil des Calls dann tanzt (z. B. aus einer Tidal Wave: Finish A Percolate). Diese Verwendung von Finish (A) {anything} ist oft mehrdeutig (z. B. aus parallelen Waves: Finish Swing The Fractions. Sollst Du die letzten 4 Teile, die letzten 3 Teile, die letzten 2 Teile ... tanzen?). DE: 20
Today, the Finish CONCEPT is better defined, and most callers only want the first part of the call omitted. EN: 30
Add German
Sometimes, it is possible to Finish a call even though it is impossible to get to that particular starting formation when doing the full version of the call (e.g., from a R-H Diamond: Finish Single Cross Trade & Wheel). EN: 40
Add German
Examples of the Finish CONCEPTEN: 50
Beispiele: DE: 50
Boys walk forward to form a R-H Box EN: 60
Add German

 Flip The Diamond -- [Plus]flipthediamond.php  

From a Diamond. EN: 10
Add German
Centers do your part Diamond Circulate as Points Flip In (180°) towards the the nearest Center position. EN: 20
Add German
A normal Diamond ends in a Wave; a Facing Diamond ends in a Two-Faced Line. EN: 30
Add German
The original centers end on the same spot,
so they step to right hands, and the overall
ending formation is offset EN: 40
Add German
Flip In means to slide inward one position while turning 180° toward that direction. EN: 50
Add German
Flip is similar to a Run, except that Flip is done along the same plane, whereas Run has the dancer moving along an arc. EN: 60
Add German
Points take the inside path (since they are flipping toward the center),
and Centers take the outside path (since they are moving in an arc). EN: 70
Add German

 Flip The Line -- [C1]fliptheline.php  

From a Wave. EN: 10
Aus einer Wave. DE: 10
As one movement, Centers Run and all Any Shoulder Tag The Line to the given fractional Tag formation. If no fraction is given, complete a full Tag The Line. EN: 20
Als eine Bewegung tanzen die Centers ein Run, und alle tanzen ein Any Shoulder Tag The Line bis zu der angegebenen fraction Tag Formation. Wenn keine fraction angegeben ist, wird ein komplettes Tag The Line getanzt. DE: 20
From a R-H Wave pass Right-shoulders; from a L-H Wave pass Left-shoulders. EN: 30
Aus einer R-H Wave passiert man rechtsschultrig, aus einer L-H Wave entsprechend linksschultrig. DE: 30
When starting a Flip The Line, the Ends can give a slight tug on the adjacent Center to get them turning toward the correct direction. Note the emphasis on slight. Please don't jerk anyone's arm out of joint, nor hold on any longer than necessary. EN: 40
Wenn man Flip The Line startet, können die Ends den benachbarten Center Tänzern einen leichten Impuls geben, um sie in die richtige Richtung zu drehen. Beachte die Betonung auf leicht. Bitte renkt keinem den Arm aus, und haltet auch nicht länger fest, als notwendig. DE: 40
1/2 Flip The Line is equivalent to 2/3 Recycle [C1], except that nobody can Roll after 1/2 Flip The LineEN: 50
1/2 Flip The Line ist gleichbedeutend mit 2/3 Recycle [C1], außer, daß nach 1/2 Flip The Line keiner einen Roll tanzen kann. DE: 50
Flip The Line is the base call for many calls. EN: 60
Flip The Line ist die Basis für viele andere Calls. DE: 60

 Follow Thru -- [C1]followthru.php  

From a Mini-Wave Box, applicable T-Bone 2 x 2, or Single 1/4 Tag. EN: 10
Aus einer Mini-Wave Box, einer passenden T-Bone 2 x 2, oder einer Single 1/4 Tag Formation. DE: 10
1/2 Scoot Back. EN: 20
Tanze ein 1/2 Scoot Back. DE: 20
From a Mini-Wave Box (or applicable T-Bone 2 x 2): EN: 30
Aus einer Mini-Wave Box (oder einer passenden T-Bone 2 x 2): DE: 30
Leaders 1/2 Box Circulate as Trailers Extend & Arm Turn 1/4. Ends in a Two-Faced Line. EN: 40
Die Leaders tanzen ein 1/2 Box Circulate, während die Trailers ein Extend & Arm Turn 1/4 tanzen. Endet in einer Two-Faced Line. DE: 40
From a Single 1/4 Tag: EN: 50
Aus einer Single 1/4 Tag: DE: 50
all Extend & Arm Turn 1/4. Ends in a Wave. EN: 60
Alle tanzen ein Extend & Arm Turn 1/4. Endet in einer Wave. DE: 60
A common dancer mistake from the Single 1/4 Tag is to do a Slither after the Arm Turn 1/4. EN: 70
Ein häufiger Fehler aus einer Single 1/4 Tag Formation ist, nach dem Arm Turn 1/4 einen Slither zu tanzen. DE: 70

 Follow Your Neighbor -- [Plus]followyourneighbor.php  

From a Mini-Wave Box or applicable T-Bone 2 x 2. EN: 10
Add German
Leaders as one movement 1/2 Box Circulate & U-Turn Back while Trailers Extend & Arm Turn 3/4. EN: 20
Add German
A Mini-Wave Box ends in an opposite-handed Wave. EN: 30
Add German
It is generally not appropriate to call Follow Your Neighbor
from a T-Bone setup below the C1-level. EN: 40
Add German
Do not add a Spread unless the caller explicitly says so. EN: 50
Add German
The Leaders' part is sometimes also described as a Fold & Roll. EN: 60
Add German
Follow Your Neighbor is similar to a Scoot Back except that EN: 70
Add German
Everyone does a 3/4 turn instead of a 1/2 turn EN: 80
Add German
Those doing the Arm Turn hold on to each other EN: 90
Add German
Those doing the Arm Turn 3/4 usually start with a forearm grip and blend into a normal handhold upon completion of the call. EN: 100
Add German
Questionable usage of Follow Your Neighbor: EN: 110
Add German
I've seen Follow Your Neighbor used by callers in the following questionable situation: EN: 120
Add German
This example is illustrated here so that callers can hopefully avoid calling it. EN: 130
Add German
From this position, all dancers do the Trailers' part of Follow Your Neighbor (i.e., Extend & Arm Turn 3/4). EN: 140
Add German
I believe this to be a reasonable extension of Follow Your Neighbor, since we regularly do Scoot Back from both a Mini-Wave Box and a Single 1/4 Tag. EN: 150
Add German

 Funny formation Circulate -- [C2]funnycirc.php  

Do a Circulate to the next position within the given formation if and only if: EN: 10
Tanze ein Circulate zur nächsten Position in der gegebenen formation dann und nur dann, wenn: DE: 10
another dancer will be Circulating to your current position, and EN: 20
ein anderer Tänzer auf Deine jetzige Position kommt, und DE: 20
nobody else will be Circulating to your next position. EN: 30
kein anderer Tänzer auf Deine Endposition kommt. DE: 30
{n} indicates the number of times to apply the above rules. After each Funny formation Circulate, re-evaluate your position. Typically, only dancers facing within the Circulate path can move. EN: 40
{n} gibt die Anzahl an, wie oft die obigen Regeln angewendet werden. Nach jedem Funny formation Circulate mußt Du Deine Position neu bestimmen. Meist können sich nur Tänzer, die sich auf dem Circulate Pfad anschauen, weiterbewegen. DE: 40
When doing Funny Circulates, verbally count each one aloud when you are active, and point at the dancer who currently occupies the spot to which you are moving. Often active dancers will hold up 1 finger when doing the first Circulate, 2 fingers when doing the second, and so on. EN: 50
Wenn Du Funny Circulates tanzt, zähle jedes einzelne laut mit, wenn Du aktiv bist, und zeige auf den Tänzer, der gerade die Position innehat, auf welche Du Dich bewegst. Oft halten die aktiven Tänzer 1 Finger hoch, wenn sie das erste Circulate tanzen, 2 Finger beim zweiten Circulate, usw. DE: 50
If you start in a normal setup (a setup in which the caller could say Circulate & everybody can go to a unique spot, such as a normal R-H Diamond), then everybody can go on a Funny Circulate. EN: 60
Wenn Du in einem normalen Setup startest (ein Setup, in welchem der Caller Circulate sagen könnte, und jeder kann auf einen freien Platz gehen, wie z. B. ein normaler R-H Diamond), dann kann bei einem Funny Circulate jeder gehen. DE: 60
If you do not start in a normal setup, then not everybody will do all of the Circulates. There is often a primary dancer who starts the Funny Circulates and will always be working. This dancer will "govern" the count, while the other dancers will only move when they can "assist" the primary dancer. Thus, if the caller calls Funny Circulate 3 some dancers may only get one Circulate, others may only get two Circulates, while the primary dancers do all three. EN: 70
Wenn Du nicht in einem normalen Setup startest, dann wird nicht jeder alle Circulates tanzen können. Es gibt oft einen ersten Tänzer, der die Funny Circulates beginnt, und der auch alle anderen Circulates tanzen kann. Dieser Tänzer wird das Zählen bestimmen, während die anderen Tänzer sich nur bewegen, wenn sie mit dem ersten Tänzer zusammenarbeiten. So gibt es, wenn der Caller ein Funny Circulate 3 ansagt, einige Tänzer, die möglicherweise nur 1 Circulate tanzen, andere tanzen eventuell nur 2 Circulates, während der erste Tänzer alle 3 tanzt. DE: 70
(3 of the 4 dancers can go!) EN: 80
(3 der 4 Tänzer können gehen!): update DE: 80

 Funny Concept -- [C2]funny.php  

The Funny CONCEPT means that only those dancers who can do the next part of the given call without using phantoms and without ending on the same spot as another dancer do that part of the call. EN: 10
Das Funny CONCEPT bedeutet, daß nur die Tänzer, welche den nächsten Teil des gegebenen Calls erstens: ohne Phantoms zu benötigen und zweitens: ohne auf demselben Platz wie ein anderer Tänzer zu enden, tanzen können, diesen auch tatsächlich tanzen. DE: 10
Note: Funny does not necessarily imply that those facing do the next part. EN: 20
Hinweis: Funny heißt nicht automatisch, daß diejenigen, welche sich anschauen, den nächsten Teil tanzen. DE: 20
3 Times EN: 30
3 Times DE: 30

 Funny Square Thru (n) -- [C2]funnysquarethru.php  

From a T-Bone 2 x 2 or other applicable formations. EN: 10
Aus einer T-Bone 2 x 2 oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Those facing (or those in a R-H Mini-Wave) Right Pull By; (end of Funny Square Thru 1) EN: 20
Diejenigen, welche sich anschauen (oder diejenigen in einer R-H Mini-Wave), tanzen ein Right Pull By; (Ende von Funny Square Thru 1) DE: 20
and 1/4 In; those facing Left Pull By; (end of Funny Square Thru 2) EN: 30
& 1/4 In; Diejenigen, welche sich anschauen, tanzen ein Left Pull By; (Ende von Funny Square Thru 2) DE: 30
and 1/4 In; those facing Right Pull By; (end of Funny Square Thru 3) EN: 40
& 1/4 In; Diejenigen, welche sich anschauen, tanzen ein Right Pull By; (Ende von Funny Square Thru 3) DE: 40
and 1/4 In; those facing Left Pull By (end of Funny Square Thru 4). EN: 50
& 1/4 In; Diejenigen, welche sich anschauen, tanzen ein Left Pull By; (Ende von Funny Square Thru 4) DE: 50
For each hand, those facing Pull By with the appropriate alternating hand and, if it is not the last hand, the same dancers 1/4 In (toward the Center of the 4-dancer formation). After the last Pull By, do not 1/4 In. EN: 60
Bei jeder Hand tanzen die, welche sich anschauen, ein Pull By abwechselnd mit der passenden Hand, und wenn es nicht die letzte Hand war, tanzen dieselben Tänzer noch ein 1/4 In (in Richtung der Mitte der 4 Tänzer Formation). Nach dem letzten Pull By wird kein 1/4 In getanzt. DE: 60
actives EN: 70
Add German
The 1/4 In is toward the Center of the 4-dancer formation. EN: 80
Das 1/4 In geht in Richtung Mitte der 4 Tänzer Formation. DE: 80
If {n} is not given, the default is 4 as in a normal Square Thru. EN: 90
Wenn {n} nicht angegeben wird, werden 4 Hände getanzt - wie in einem normalen Square Thru. DE: 90
Do not 1/4 In after the last hand. EN: 100
Tanze nach der letzten Hand kein 1/4 In. DE: 100
When starting from a rectangular T-Bone setup in which some dancers are facing and some dancers are in a R-H Mini-Wave, only the Facing dancers start the call, even though technically the dancers in the R-H Mini-Wave could also do a Right Pull By! EN: 110
Wenn Du in einem T-Bone startest, in welchem sich manche Tänzer anschauen, und manche Tänzer in einer R-H Mini-Wave stehen, starten nur die Tänzer den Call, die sich gerade anschauen, obwohl technisch gesehen auch die Tänzer in der R-H Mini-Wave ein Right Pull By machen könnten! DE: 110
Sometimes a caller will call Funny Square Thru {n} when it is not possible for anyone to Pull By on the n-th hand. Those doing the Pull By on n-1 still 1/4 In. EN: 120
Manchmal verwendet ein Caller Funny Square Thru {n}, auch wenn es für keinen Tänzer möglich ist, auf der Hand Nummer n ein Pull By auszuführen. In diesem Fall tanzen diejenigen, welche das Pull By auf der Hand Nummer (n-1) durchführen, trotzdem ihr 1/4 In. DE: 120
Variation: EN: 130
Variation: DE: 130
Dancers doing the final Pull By stop in a Mini-Wave. This is the same as Funny Square Thru {n + 1} To A WaveEN: 140
Nach dem Pull By Nummer n folgt ein weiteres 1/4 In. Das jetzt folgende Pull By stoppt in einer Mini-Wave. Das ist dasselbe wie Funny Square Thru {n + 1} To A WaveDE: 140

 Galaxy Formation | Circulate -- [C1]galaxy.php  

A Galaxy FORMATION consists of a Box inside of a Diamond. This is the opposite of an Hourglass FORMATION which consists of a Diamond inside of a Box. EN: 10
Eine Galaxy FORMATION besteht aus einer Box innerhalb eines Diamonds. Das ist das Gegenstück zur Hourglass FORMATION, welche aus einem Diamond innerhalb einer Box besteht. DE: 10
From a Galaxy. The Circulate path of a Galaxy consists of 8 spots. Move up to the next position in the Galaxy (Box dancers move forward into the next outside Diamond position, as Diamond dancers move forward into the next Center position). Your new facing direction is determined by the dancer currently occupying the spot to which you will move. You must either face the same direction as that dancer (i.e., you are following his or her back), or 180° in the opposite direction (facing Galaxy Circulate). This means that sometimes your facing direction will change 90° and sometimes your facing direction will not change at all. From a normal R-H or L-H Galaxy, the traffic pattern of Galaxy Circulate results in all dancers moving in either a clockwise or counter-clockwise direction, respectively. If no dancers come to the same spot, then Galaxy Circulate ends in a Galaxy. EN: 20
Aus einer Galaxy. Der Circulate Pfad in einer Galaxy besteht aus 8 Positionen. Bewege Dich weiter zur nächsten Position in der Galaxy (Box Tänzer gehen zu der Outside Diamond Position, welche sie anschauen, und Diamond Tänzer gehen vorwärts zur nächsten Center Position). Deine neue Blickrichtung wird durch den Tänzer bestimmt, der gerade die Position innehat, auf die Du Dich bewegen willst. Du mußt entweder in die gleiche Richtung schauen wie dieser Tänzer (d. h. wenn Du ihm in den Rücken schaust), oder genau in die entgegengesetzte Richtung (facing Galaxy Circulate). Das bedeutet, daß sich manchmal Deine Blickrichtung um 90° ändert, und manchmal unverändert bleibt. Aus einer normalen R-H oder L-H Galaxy bewirkt das Bewegungsmuster von Galaxy Circulate, daß sich alle Tänzer entweder im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn bewegen. Wenn keine zwei Tänzer auf denselben Platz kommen, endet ein Galaxy Circulate in einer Galaxy. DE: 20
A Galaxy looks like this. EN: 30
So sieht eine Galaxy aus DE: 30
The Outside 4 dancers are often referred to as the 'Points' of the GalaxyEN: 40
Die 4 Outside Tänzer werden oft als 'Points' der Galaxy bezeichnet. DE: 40
Within the Outside Diamond, there are no Centers of the Diamond and no Points (hence it is illegal to call something like Outsides Concentric Flip The Diamond). EN: 50
In dem Outside Diamond gibt es keine Centers und keine Points (folglich ist es illegal, etwas wie Outsides Concentric Flip The Diamond zu callen). DE: 50

 Grand 1/4 (or 3/4) Thru -- [A1]grand14thru.php  

From applicable formations consisting of more than 4 dancers. EN: 10
Aus anwendbaren Formationen bestehend aus mehr als 4 Tänzern. DE: 10
Those who can Right Arm Turn 1/4 (or 3/4); EN: 20
Diejenigen, welche können Right Arm Turn 1/4 (or 3/4); DE: 20
Those who meet and can Left Arm Turn 1/2. EN: 30
Diejenigen, welche sich treffen und können Left Arm Turn 1/2. DE: 30
This is a 2-part call. EN: 40
Dies ist ein zweiteiliger Call. DE: 40
Start with the Right-hand, unless the caller explicitly says the word 'Left'. EN: 50
Beginne immer mit der rechten Hand, es sei denn der Caller sagt ausdrücklich das Wort 'Left'. update DE: 50
Grand 1/4 (or 3/4) Thru is to 1/4 (or 3/4) Thru as Grand Swing Thru is to Swing Thru. Grand means that dancers can work outside of their 4-dancer sub-formation. EN: 60
Grand 1/4 (or 3/4) Thru verhält sich zu 1/4 (or 3/4) Thru wie Grand Swing Thru zu Swing Thru. Grand bedeutet, dass Tänzer außerhalb ihrer 4-Tänzer-Unterformation arbeiten können (sollen). DE: 60
From R-H Columns, the caller could call either 1/4 Thru or Grand 1/4 ThruEN: 70
Aus R-H Columns könnte der Caller entweder 1/4 Thru oder Grand 1/4 Thru callen. DE: 70
On 1/4 Thru, dancers stay in their group of 4 (without crossing the center of the set). EN: 80
Bei 1/4 Thru bleiben die Tänzer in ihrer Vierergruppe (ohne die Mitte der Aufstellung zu überqueren). DE: 80
On Grand 1/4 Thru, the Very Center Two dancers also Left Arm 1/2. EN: 90
Bei Grand 1/4 Thru, die Very Center Two dancers machen ebenso den Left Arm Turn 1/2. DE: 90
Those doing each part of the call should be in a Mini-Wave, not facing dancers. Most callers believe it is inappropriate to call Grand 1/4 (or 3/4) Thru from a setup such as a Grand Single Eight Chain Thru. EN: 100
Diejenigen, welche jeden Teil des Calls ausführen, sollten in einer Mini-Wave sein, nicht Facing Dancers. Die meisten Caller und Tänzer meinen, dass es nicht erlaubt ist, Grand 1/4 (or 3/4) Thru aus einer Aufstellung wie Grand Single Eight Chain Thru zu callen. update DE: 100
From a Thar or Alamo-Ring, the word 'Grand' is not used, even though the formation consists of more than 4 dancers. Historically, callers have called these variations as All Eight 1/4 (or 3/4) Thru, or just plain 1/4 (or 3/4) ThruEN: 110
Aus einem Thar oder Alamo-Ring wird das Wort 'Grand' nicht benutzt, obwohl die Formation aus mehr als 4 Tänzern gebildet wird. Historisch haben Caller diese Variationen als All Eight 1/4 (or 3/4) Thru, oder einfach schlicht 1/4 (or 3/4) Thru, gecallt. DE: 110

 Grand Chain Eight -- [C2]grandchain8.php  

From Double Pass Thru, Eight Chain Thru, Facing Lines, or other applicable formations. EN: 10
Aus Double Pass Thru, Eight Chain Thru, Facing Lines, oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Those who can Right Pull By; all (move along and) Step to a L-H (Mini-)Wave; Centers Courtesy Turn the Ends 1/4 by doing a Left-face U-Turn Back placing their R-H on the End's back and Bend The Line. EN: 20
Diejenigen, welche können, tanzen ein Right Pull By; alle (bewegen sich vorwärts und) Step to a L-H (Mini-) Wave; die Centers tanzen ein Courtesy Turn 1/4 mit den Ends, indem sie ein U-Turn Back nach links machen, ihre rechte Hand auf den Rücken des End Tänzers legen, und ein Bend The Line tanzen. DE: 20
From an Eight Chain Thru, a common dancer mistake is to do a Chain The Square [C2]. EN: 30
Aus einer Eight Chain Thru Formationen machen viele Tänzer den Fehler, ein Chain The Square [C2] zu tanzen. DE: 30
The Courtesy Turn movement (after the Right Pull By and move along) is sometimes described as 1/4 Out; Courtesy Turn. We dislike this definition for 2 reasons: EN: 40
Die Courtesy Turn Bewegung (nach dem Right Pull By und 'weitergehen zum nächsten Couple') wird manchmal als 1/4 Out; Courtesy Turn beschrieben. Diese Definition gefällt uns nicht, und zwar aus folgenden zwei Gründen: DE: 40
The Belle's part is somewhat awkward because there is first a 1/4 Out (to the Right) and then Courtesy Turn (to the Left) 1/2, instead of just a smooth Courtesy Turn (1/4). EN: 50
Der Teil des Belle ist etwas ungeschickt, weil er erst 1/4 Out (nach rechts) und dann ein Courtesy Turn (nach links) 1/2 tanzt, anstatt einfach einen sanften Courtesy Turn (1/4) zu tanzen. DE: 50
If you advance into C3, the caller may call a Left | Mirror Grand Chain Eight in which case we believe it is easier to remember to Step To A R-H Wave & then the Centers always turn the Ends. If, instead, you were to 1/4 Out, it could easily become confusing to figure out who turns who. EN: 60
Wenn Du ins C3 Programm kommst, könnte der Caller Left | Mirror Grand Chain Eight callen. In diesem Fall glauben wir, daß es einfacher ist, daran zu denken, ein Step To A R-H Wave zu tanzen und danach dreht immer der Center Tänzer den End Tänzer. Wenn Du statt dessen erst ein 1/4 Out tanzt, kann es leicht verwirrend werden, herauszufinden, wer jetzt wen dreht. DE: 60
An alternative way to think about the Step To A L-H Mini-Wave & Courtesy Turn movement is to do a Left Touch 1/4 & Leads U-Turn Back (Roll twice)EN: 70
Ein weiterer Weg, sich das Step To A L-H Mini-Wave & Courtesy Turn vorzustellen, ist ein Left Touch 1/4 & Leads U-Turn Back (Roll twice) zu tanzen. DE: 70

 Grand Follow Your Neighbor -- [A1]grandfyn.php  

From Parallel Columns of {n}, where n is greater than or equal to 3. EN: 10
Aus parallelen Columns of {n}, wobei n größer oder gleich 3 ist. DE: 10
#1 dancer, as one movement, 1/2 Circulate & U-Turn Back (Roll twice) as the Others 1/2 Circulate & Arm Turn 3/4. EN: 20
Der Tänzer #1 tanzt in einer einzigen Bewegung 1/2 Circulate & U-Turn Back (Roll twice), während die anderen Tänzer ein 1/2 Circulate & Arm Turn 3/4 tanzen. DE: 20
Ends in a Wave of 2nEN: 30
Endet in einer Wave of 2nDE: 30
as Very Ends Roll twice EN: 40
Add German
Do not add a Spread unless the caller explicitly says so. EN: 50
Tanze kein Spread, solange der Caller nicht ausdrücklich ein Spread callt. DE: 50
Grand expands a call normally done from a 4-dancer setup (such as a 2 x 2 or 1 x 4) into a call that involves more (typically 8) dancers (working in an 8-dancer setup such as a 2 x 4 or 1 x 8). EN: 60
Grand ist eine Möglichkeit, eine Figur, die normalerweise aus einer 4 Tänzer Formation getanzt wird (wie z. B. 2 x 2 oder 1 x 4), so zu erweitern, daß mehr Tänzer (typischerweise 8) diese Figur tanzen können (dabei arbeiten sie in einer 8 Tänzer Formation, wie z. B. 2 x 4 oder 1 x 8). update DE: 60
From Columns, Grand usually means that the #1 dancer does the Leader's part of the call as the others do the Trailer's part of the call. (For example, from Columns, a Grand Scoot & Dodge has the #1 dancer Dodge as the others Grand Scoot Back [Triple Scoot]). EN: 70
Aus Columns bedeutet Grand gewöhnlich, daß der Tänzer #1 den Teil des Leaders tanzt, während die Anderen den Teil des Trailers tanzen. Zum Beispiel tanzt bei einem Grand Scoot & Dodge aus Columns der Tänzer #1 ein Dodge, während die Anderen ein Grand Scoot Back [Triple Scoot] tanzen. DE: 70
From a 1 x n, Grand usually means that the very End dancer does the End's part of the call as the others do the Center's part of the call. (For example, from an 8-dancer Wave, a Grand Slither would have the Center 3 pairs of dancers slide nose-to-nose.) EN: 80
Aus einer 1 x {n} bedeutet Grand gewöhnlich, daß der Very End Tänzer den Teil des End Tänzers tanzt, während die Anderen den Teil des Center Tänzers tanzen. Zum Beispiel tanzen bei einem Grand Slither aus einer 8 Tänzer Wave die drei Paare im Center ein Slide nose-to-nose (Nase an Nase). DE: 80
Other calls (A2 or below) that could easily be extended using the Grand Concept include EN: 85
Add German
For some Grand calls, you need to re-evaluate your position as the call progresses. EN: 90
Bei einigen Grand Calls kann es vorkommen, daß Du während des Ablaufs der Figur Deine Position innerhalb der Formation neu bestimmen mußt. DE: 90
There are some Grand calls that do no follow this definition of Grand (e.g., Grand Square). EN: 100
Es kann sein, daß die Grand Versionen einiger Calls nicht exakt dieser Definition folgen. DE: 100
Occasionally Grand Follow Your Neighbor is called from T-Bones. In this case, dancers who are in Lines work Split (i.e., on your own side). EN: 110
Gelegentlich wird Grand Follow Your Neighbor aus T-Bones gecallt. In diesem Fall tanzen die Tänzer, welche in Lines stehen, wie bei einem Split (d. h. sie bleiben auf ihrer eigenen Seite). DE: 110

 Here Comes The Judge -- [C2]herecomesthejudge.php  

From a Line (usually of 4) with the Ends facing the same direction. EN: 10
Aus einer Line (normalerweise 4 Tänzer), wobei beide End Tänzer in dieselbe Richtung schauen. DE: 10
The End Belle (Right-most End) do your part Ends Trade, as the Others Run one position towards the original End Belle's position. Ends in a Line. EN: 20
Der End Belle Tänzer (der rechte End Tänzer) tanzt seinen Teil von Ends Trade, während die Anderen ein Run in Richtung der frei gewordenen Endposition tanzen. Endet in einer Line. DE: 20
Everyone changes facing direction by 180°. EN: 30
Jeder ändert die Blickrichtung um 180°. DE: 30
Here Comes The Judge is the same as Prefer the End Belle: Out Roll CirculateEN: 40
Here Comes The Judge ist dasselbe wie Prefer the End Belle: Out Roll CirculateDE: 40
The End Belle (also known as the "Judge") should clearly identify so that the other dancers in the Line know toward which direction to move. Raise your hand and make a noise (call out 'me') as you would for an Out Roll Circulate [A2]. EN: 50
Der End Belle Tänzer (auch "Judge" genannt) sollte sich klar identifizieren, damit die anderen Tänzer in der Line wissen, in welche Richtung sie sich bewegen müssen. Hebe Deine Hand und mach Dich irgendwie bemerkbar (z. B. rufe 'Ich'), genauso, wie Du es bei einem Out Roll Circulate [A2] machen würdest. DE: 50
Some dancers remember who the End Belle is by thinking 'the Judge is always Right' (since the 'Judge' is the Right-most end dancer). EN: 60
Einige Tänzer merken sich, wer der End Belle Tänzer ist, indem sie denken: "Der Judge (= Richter) hat immer Recht (ist immer rechts)", da ja der "Judge" der rechte End Tänzer ist. DE: 60
Centers should be careful, since the 'Judge' could either be toward their Right or toward their Left. EN: 70
Die Center Tänzer sollten achtgeben, weil der "Judge" entweder auf ihrer rechten Seite oder auf ihrer linken Seite sein kann. DE: 70
The End Beau (Left-most End) do your part Ends Trade, as the Others Run one position towards the original End Beau's position. Sock It To Me is the mirror image of Here Comes The JudgeEN: 80
Der End Beau Tänzer (der linke End Tänzer) tanzt seinen Teil von Ends Trade, während die Anderen ein Run in Richtung der frei gewordenen Endposition tanzen. Sock It To Me ist das Spiegelbild von Here Comes The JudgeDE: 80

 Hocus Pocus -- [C2]hocuspocus.php  

From applicable formations including all 2 x 4 setups, Twin Diamonds, 1/4 Tag, etc. EN: 10
Aus passenden Formationen einschließlich aller 2 x 4 Setups, Twin Diamonds, 1/4 Tag, usw. DE: 10
Outsides do two Phantom "O" Circulates as Centers Trade. EN: 20
Die Outsides tanzen zwei Phantom "O" Circulates, während die Centers ein Trade tanzen. DE: 20
Outsides always do two 16-Matrix-style "O" Circulates (i.e., always assume that your Phantom "O" is a normal-sized 8-spot "O"). EN: 30
Die Outside Tänzer tanzen immer zwei "O" Circulates innerhalb einer 16er Matrix (4 x 4), d. h. sie gehen immer davon aus, daß ihr Phantom "O" ein ganz normales "O" mit 8 Plätzen ist. DE: 30
If the caller says Hocus Pocus 1 & 1/2, the Outsides do 3 full "O" Circulates. Sometimes there is a tendency to only do 2 & 1/2 "O" Circulates. EN: 40
Wenn der Caller sagt: Hocus Pocus 1 & 1/2, tanzen die Outsides 3 ganze "O" Circulates. Manchmal versuchen die Tänzer, nur 2 & 1/2 "O" Circulates zu tanzen. DE: 40

 Horseshoe Turn -- [A1]horseshoeturn.php  

From Columns with the Ends Facing Out, or from other applicable formations. EN: 10
Aus Columns mit den Ends Facing Out oder aus anderen anwendbaren Formationen. DE: 10
Ends Cloverleaf as Centers Partner Tag (turn 1/4 to face each other & Pass Thru). EN: 20
Ends Cloverleaf während Centers Partner Tag (drehe 1/4 um einander anzusehen & Pass Thru). DE: 20
Columns end in an Eight Chain Thru. EN: 30
Columns endet in einer Eight Chain Thru-Formation. DE: 30
Center dancers may want to give each other a slight tug with their joined hands, as an assist toward moving in the correct direction. EN: 40
Center-Tänzer können es brauchen, einander einen leichten Ruck mit ihren gefassten Händen zu geben, als eine Hilfe, sich in der richtigen Richtung zueinanderzudrehen. DE: 40
Don't get in the habit of doing a Cloverleaf just because you are facing out. Horseshoe Turn is defined in terms of Ends and Centers. If you are a Center, your part is to Partner Tag, even if you're facing out and not looking at anybody. EN: 50
Gewöhne dir nicht an, ein Cloverleaf zu machen nur weil du nach außen schaust. Horseshoe Turn ist festgelegt in Bezug auf Ends und Centers. Wenn du ein Center bist, ist deine Rolle ein Partner Tag, selbst wenn du nach außen schaust und niemanden ansiehst. DE: 50
Horseshoe Turn is not the same as Clover And Partner Tag. Consider a Squared Set after Heads Pass Thru. From this formation, the call Clover And Partner Tag is legal, but Horseshoe Turn is not. EN: 60
Horseshoe Turn ist nicht das gleiche wie Clover And Partner Tag. Stelle dir einen Squared Set nach einem Heads Pass Thru vor. Aus dieser Formation ist der Call Clover And Partner Tag erlaubt, but Horseshoe Turn entspricht nicht den Regeln. update DE: 60
We once saw a caller call Horseshoe Turn from Out-Facing Lines. The caller wanted the Ends to do a 3/4 Out (like a Cloverleaf in place) as the Centers Partner Tag. From this formation, Horseshoe Turn is not legal since the Ends are not starting as if they were in Columns (i.e., the Ends must start as an Out-Facing Couple). EN: 70
Einmal sahen wir einen Caller einen Horseshoe Turn aus Out-Facing Lines callen. Der Caller wollte, dass die Ends ein 3/4 Out machen (wie ein Cloverleaf auf der Stelle) während die Centers Partner Tag machen. Aus dieser Formation ist Horseshoe Turn nicht zulässig, weil die Ends nicht beginnen, als wären sie in Columns (das heißt, die Ends müssen als ein Out-Facing Couple starten). DE: 70
We also once saw a caller call Horseshoe Turn, Centers go 1 & 1/2. He wanted the Centers to end in a R-H Wave. We believe he was wrong. The Centers should do a Partner Tag 1 & 1/2 which is a 1/4 In + Pass Thru + 1/4 In. This ends in Facing Couples, not in a Wave. EN: 80
Ebenso sahen wir einmal einen Caller, der callte Horseshoe Turn, Centers go 1 & 1/2. Er wollte, dass die Centers in einer R-H Wave enden. Wir meinen, er hat Unrecht. Die Centers sollten einen Partner Tag 1 & 1/2 machen, das ist ein 1/4 In + Pass Thru + 1/4 In. Dies endet in Facing Couples, nicht in einer Wave. DE: 80
Dancers verbally respond to Horseshoe Turn by repeating the first part of the call name (i.e., 'Horseshoe') as if they were sneezing. Think about pronouncing 'Horseshoe' with a silent 'H'. EN: 90
Tänzer reagieren verbal auf Horseshoe Turn, indem sie den ersten Teil des Callnamen wiederholen (das heißt, 'Horseshoe') als ob sie niesen. Bedenke bei der Aussprache 'Horseshoe' mit einem leisen 'H'. DE: 90

 Hourglass Formation | Circulate -- [A2]hourglass.php  

An Hourglass FORMATION can be set up from Parallel Lines with the Centers in a Mini-Wave, by having the Centers do a 1/2 Circulate. EN: 10
Eine Hourglass FORMATION kann aus Parallel Lines gebildet werden, mit den Centers in einer Mini-Wave und nachdem die Centers ein 1/2 Circulate gemacht haben. DE: 10
Typical facing directions
within an Hourglass EN: 20
Typische Blickrichtungen
innerhalb eine Hourglass DE: 20
An Hourglass FORMATION consists of a Diamond inside of a Box. Dancers in the Diamond are the Centers of the Hourglass; dancers in the Box are the Ends (or Points) of the Hourglass. EN: 30
Eine Hourglass FORMATION wird gebildet aus einem Diamond im Innern einer Box. Die Tänzer im Diamond sind die Centers eines Hourglass; die Tänzer in der Box sind die Ends (oder Points) eines Hourglass. DE: 30
which consists of a Box inside a Diamond. EN: 40
die gebildet wird aus einer Box im Innern eines Diamond. DE: 40

 Hubs | Rims Trade Back | anything -- [C2]hubsrims.php  

Hubs | Rims Trade Back starts from Parallel Lines or a Thar | Promenade. EN: 10
Hubs | Rims Trade Back startet aus parallelen Lines oder einem Thar | Promenade. DE: 10
Hubs | Rims Trade anything starts from a Line or other applicable formations. EN: 20
Hubs | Rims Trade anything startet aus einer Line oder anderen passenden Formationen. DE: 20
All Partner Trade; original Hubs (original Centers who are now Ends) Circulate or do the anything call. EN: 30
Alle tanzen ein Partner Trade; die ursprünglichen Hubs (die ursprünglichen Centers, die jetzt Ends sind) tanzen ein Circulate oder den anything Call. DE: 30
All Partner Trade; original Rims (original Ends who are now Centers) Circulate or do the anything call. If the anything call is not an 8-dancer call, the new Centers do the call Concentrically (i.e., working in the Center). EN: 40
Alle tanzen ein Partner Trade; die ursprünglichen Rims (die ursprünglichen Ends, die jetzt Centers sind) tanzen ein Circulate oder den anything Call. Wenn der anything Call kein 8-Tänzer Call ist, tanzen die neuen Centers diesen Call konzentrisch, d. h. sie bleiben im Center. DE: 40
Hubs are Centers, Rims are Ends. EN: 50
Hubs sind Centers, Rims sind Ends. DE: 50
In our opinion, the Trade must involve the Ends Trading with adjacent Centers. These calls are not valid from Columns. EN: 60
Wir glauben, daß der Trade bedeutet, daß die Ends mit benachbarten Centers ein Trade tanzen. Deshalb denken wir, daß dieser Call aus Columns nicht zulässig ist. DE: 60
Hubs | Rims Trade anything can be done from a Line of 4. Hence from a Line, be sure to work on each side. EN: 70
Hubs | Rims Trade anything kann aus einer Line of 4 getanzt werden. Deshalb achte bei einer Line of 8 darauf, daß jeder auf seiner Seite bleibt. DE: 70
Hubs | Rims Trade Back is a 2-part call. EN: 80
Hubs | Rims Trade Back ist ein 2-teiliger Call. DE: 80
Hubs | Rims Trade Back is the same as Hubs | Rims Trade CirculateEN: 90
Hubs | Rims Trade Back ist dasselbe wie Hubs | Rims Trade CirculateDE: 90

 Ignore CONCEPT -- [C1V]ignore.php  

There are two different uses of the Ignore CONCEPTEN: 10
Es gibt zwei verschiedene Arten, das Ignore CONCEPT zu benutzen. DE: 10
In both cases the ignored dancers do not move. EN: 20
In beiden Fällen bewegen sich die Tänzer, welche ignoriert werden sollen, nicht. DE: 20
Active dancers work around the ignored dancer, not taking into account the ignored dancer's position (e.g., In Roll Circulate, Out Roll Circulate, Triangle Circulate, etc...). This is the same as 'pretend that the ignored dancer doesn't exist, work in the resulting distorted setup (all real dancers) and do the given call'. EN: 30
Die aktiven Tänzer arbeiten um die ignorierten Tänzer herum, wobei sie die Positionen der ignorierten Tänzer außer Acht lassen (z. B. In Roll Circulate, Out Roll Circulate, Triangle Circulate, usw.). Das ist dasselbe wie 'Tanze so, als ob die ignorierten Tänzer gar nicht existieren würden, arbeite in dem sich ergebenden verzerrten Setup (alle realen Tänzer) und tanze den gegebenen Call'. DE: 30
Active dancers do their part of the given call, taking into account the ignored dancer's position. This is the same as 'Everybody except the Ignored dancers Do Your Part of the given call'. This is the most common usage of the Ignore CONCEPTEN: 40
Die aktiven Tänzer tanzen ihren Teil des gegebenen Calls, wobei sie die Positionen der ignorierten Tänzer in Betracht ziehen. Das ist dasselbe wie 'Jeder, außer den ignorierten Tänzern, tanzt seinen Teil des gegebenen Calls'. Dies scheint die gebräuchlichste Art zu sein, das Ignore CONCEPT zu benutzen. DE: 40

 In Roll Circulate -- [A2]inrollcirculate.php  

From Parallel Lines in which the Ends of each Line all have their right-shoulder toward the center, or all have their left-shoulder toward the center. EN: 10
Aus Parallel Lines, in denen die Ends jeder Linie ihre rechten Schultern der Mitte zugewandt haben, oder alle ihre linke Schultern der Mitte zugewandt haben. DE: 10
In-Facing Ends Circulate as the Others Flip (180°) one position down the line toward the vacated End position. EN: 20
In-Facing Ends Circulate, während die anderen einen Flip (180°) machen, eine Position die Linie herunter, in Richtung der freigemachten End Position. DE: 20
Ends in Parallel Lines. EN: 30
Endet in Parallel Lines. DE: 30
In-Facing Ends (the 'In-Rollers') should identify themselves by raising a hand, and/or making a noise (e.g., whistle, yell "me") so that the other dancers in their line know toward which end to move. EN: 40
In-Facing Ends (die 'In-Rollers') sollten sich durch das Hochheben einer Hand zu erkennen geben und/oder ein lautes Geräusch machen (z.B., pfeifen, rufen "ich"), so dass die anderen Tänzer in der Linie wissen, zu welchem Ende sie sich hinbewegen sollen. DE: 40
Don't move until the 'In-Roller' in your Line identifies themself and you know which way to go. EN: 50
Bewege dich nicht, bis sich die 'In-Roller' in deiner Linie zu erkennen gegeben haben und du weißt, welchen Weg du nehmen musst. DE: 50
The non-In-Roller's part is to Flip (180°) one position down the line toward the vacated End position. This action is sometimes described as a 'Run' or alternatively, as one movement, turn 1/4 toward the In-Rollers starting spot, step forward into the next position, and turn another 1/4 toward your initial turning direction. EN: 60
Der non-In-Roller's part ist es, einen Flip (180°) zu machen, eine Position die Linie herunter, in Richtung der freigemachten End Position. Dieser Ablauf wird manchmal als ein 'Run' beschrieben oder alternativ: in einer Bewegung, drehe 1/4 zum Startpunkt der In-Rollers, tritt vor in die nächste Position, und drehe ein weiteres 1/4 in der Anfangsdrehrichtung. DE: 60
Everybody except for the original In-Facing End can RollEN: 70
Jeder, außer den ursprünglichen In-Facing Ends, kann RollDE: 70
Each Line can only have one In-Facing End. If you're the Out-Facing End or adjacent dancer, move toward the far End position. EN: 80
Jede Linie kann nur einen In-Facing End haben. Wenn du ein Out-Facing End oder sein benachbarter Tänzer bist, bewege dich zur entfernten End Position. DE: 80
If both Ends are Facing In, the caller can designate a 'preferred' End to do the Circulate. For example, from Facing Lines, the caller could say Prefer the End Girl for an In Roll Circulate. In this case, the End Girl does a Circulate, as the Others Flip (180°) one position toward the 'preferred' End. EN: 90
Wenn beide Ends nach innen schauen, kann der Caller ein 'preferred' End bestimmen, um das Circulate zu machen. Zum Beispiel, aus Facing Lines, kann der Caller sagen: Prefer the End Girl for an In Roll Circulate. In diesem Fall macht das End Girl ein Circulate, während die anderen einen Flip (180°) machen, eine Position in Richtung des 'preferred' End. DE: 90

 Inlet -- [C2]inlet.php  

From Parallel Waves or applicable Parallel 3 & 1 Lines (Ends must be in Tandem; Lead End & adjacent dancer must be in a Mini-Wave). EN: 10
Aus parallelen Waves oder passenden parallelen 3 & 1 Lines (die Ends müssen in Tandems stehen; der nach außen schauende End Tänzer (Leader) muß mit seinem benachbarten Tänzer in einer Mini-Wave stehen). DE: 10
Out-Facing End and adjacent dancer Recycle as the In-Facing End and adjacent dancer do your part of a Split or Facing Recycle adjusting to end in the Center Wave. EN: 20
Der nach außen schauende End Tänzer und sein benachbarter Tänzer tanzen ein Recycle, während der nach innen schauende End Tänzer und sein benachbarter Tänzer ihren Teil von einem Split oder Facing Recycle tanzen, wobei sie sich so ausrichten, daß sie in einer Wave im Center enden. DE: 20
Ends in a 1/4 Tag. EN: 30
Endet in einer 1/4 Tag. DE: 30
Note: We have seen three different written definitions of Inlet, which leads to an ambiguity in the following example: EN: 40
Hinweis: Wir haben drei verschiedene Definition von Inlet gesehen, die zu einer Mehrdeutigkeit in folgendem Beispiel führen: DE: 40
Case 1: This uses the definition of Inlet given in this glossary and is considered correct by most of the people with whom we have spoken. EN: 50
Fall 1: Hier wird die oben angegebene Definition von Inlet verwendet. Dies wird von den meisten Leuten, mit welchen wir gesprochen haben, als richtig erachtet. DE: 50
Case 2: The inneractives (In-Facing End and adjacent Center) Dodge inward to form a Box and then Recycle. Case 2 could be called as Cycle And Slant RecycleEN: 60
Fall 2: Die Inneractives (die In-Facing Ends und der benachbarte Center Tänzer) tanzen ein Dodge nach innen, um eine Box zu formen, dann tanzen sie ein Recycle. Fall 2 könnte Cycle And Slant Recycle genannt werden. DE: 60
Case 3: This is the Mirror-image version. Some callers believe that the handedness of the Ends determines if the Mirror version of the call is to be done. We disagree. Case 3 should be called as Mirror InletEN: 70
Fall 3: Das ist die spiegelbildliche Version. Manche Caller denken, daß die Handhaltung der Ends darüber entscheidet, ob die spiegelbildliche Version (Mirror) des Calls getanzt werden muß (in unserem Beispiel stehen die In-Facing Ends linkshändig). Wir stimmen dieser Version nicht zu. Fall 3 sollte Mirror Inlet genannt werden. DE: 70
Due to this ambiguity, most callers refrain from calling Inlet from the starting formation shown above. EN: 80
Wegen dieser Mehrdeutigkeit verwenden die meisten Caller Inlet nicht aus der hier angegebenen Startformation. DE: 80

 Interlocked 3 By 1 Triangles Formation -- [C2]interlocked3by1triangle.php  

Examples of (symmetric) Interlocked 3 By 1 TrianglesEN: 10
Beispiele von (symmetrischen) Interlocked 3 By 1 TrianglesDE: 10
dancers work together and
dancers work together in a 3 By 1 Triangle EN: 15
Jeweils die Tänzer und die
arbeiten in einem 3 By 1 Triangle zusammen. DE: 15
As with 3 By 1 Triangles, Interlocked 3 By 1 Triangles are usually a Generalized Tandem-Based Triangle instead of Wave-Based Triangle. EN: 20
Wie bei 3 By 1 Triangles sind Interlocked 3 By 1 Triangles üblicherweise Generalized Tandem-Based Triangles und weniger Wave-Based Triangles (d. h. die Basis steht meist in einem allgemeinen Tandem und weniger in einer Wave). DE: 20
Typically the only calls done from (Interlocked) 3 By 1 Triangles are Circulate, EN: 30
Typischerweise sind die einzigen Calls, die aus (Interlocked) 3 By 1 Triangles verwendet werden, Circulate, DE: 30

 Interlocked Diamond Formation -- [C1]interlockeddiamond.php  

An Interlocked Diamond FORMATION consists of the same footprints as normal Twin Diamonds or Point-to-Point Diamonds. The only difference is that each Centermost dancer is working with the 3 dancers in the far Diamond. EN: 10
Eine Interlocked Diamond FORMATION enthält dieselben Einzelpositionen wie normale Twin Diamonds oder Point-to-Point Diamonds. Der einzige Unterschied ist der, daß jeder Tänzer, welcher der Mitte am nächsten steht, mit den 3 Tänzern im weiter entfernten Diamond (über die Mitte hinweg) zusammenarbeitet. DE: 10
Examples of Interlocked DiamondsEN: 20
Add German
(infrequently used) EN: 30
(selten verwendet) DE: 30
dancers work together in one Diamond as the EN: 40
Tänzer arbeiten in dem einen Diamond zusammen, und DE: 40
dancers work together in another Diamond. EN: 50
Tänzer in dem anderen Diamond. DE: 50
From Twin Diamonds or Point-to-Point Diamonds. Diamond Circulate to the next position in your Interlocked Diamond. From Twin Diamonds, the traffic pattern has the Very Centers moving in front of the In-Facing Point. EN: 60
Aus Twin Diamonds oder Point-to-Point Diamonds. Tanze ein Diamond Circulate auf die nächste Position in Deinem Interlocked Diamond. Aus Twin Diamonds gehen die Very Centers immer vor den In-Facing Points vorbei. DE: 60
(also known as Cut The Interlocked Diamond.) From Twin Diamonds. Centers Interlocked Diamond Circulate as Points Slide together and Trade. Usually ends in Parallel Lines. EN: 70
(auch als Cut The Interlocked Diamond verwendet). Aus Twin Diamonds. Die Centers tanzen ein Interlocked Diamond Circulate, während die Points ein Slide together & Trade tanzen. Endet üblicherweise in parallelen Lines. DE: 70
(also known as Flip The Interlocked Diamond.) From Twin Diamonds. Centers Interlocked Diamond Circulate as Points Phantom Run (Flip in) toward each other. Usually ends in Parallel Lines. EN: 80
(auch als Flip The Interlocked Diamond verwendet). Aus Twin Diamonds. Die Centers tanzen ein Interlocked Diamond Circulate, während die Points ein Phantom Run (Flip in) aufeinander zu tanzen. Endet üblicherweise in parallelen Lines. DE: 80
From Twin Diamonds. Interlocked Diamond Circulate; Very Centers Trade; Centers Cast Off 3/4. Usually ends in Parallel Lines. EN: 90
Aus Twin Diamonds. Alle tanzen ein Interlocked Diamond Circulate; die Very Centers tanzen ein Trade; die Centers tanzen ein Cast Off 3/4. Endet üblicherweise in parallelen Lines. DE: 90

 Interlocked Triangle Formation -- [C2]interlockedtriangle.php  

Interlocked Triangles consist of two adjacent Triangles, whose Centermost dancers are working with the furthest Outside dancers in a Triangle. EN: 10
Interlocked Triangles bestehen aus zwei benachbarten Triangles, deren Tänzer, welche am nächsten zur Mitte stehen, mit den entferntesten Outside Tänzern in einem Triangle zusammenarbeiten. DE: 10
Examples of (symmetric) Interlocked Triangles: EN: 20
Beispiele von (symmetrischen) Interlocked Triangles: DE: 20
dancers work together in one Triangle as the EN: 30
Tänzer arbeiten in dem einen Triangle zusammen, und DE: 30
dancers work together in another Triangle. EN: 40
Tänzer in dem anderen Triangle. DE: 40
In general, Interlocked formation means that (viewing the formation along its long axis) one plane of dancers from each of two formations is interspersed with the other formation. EN: 50
Ganz allgemein bedeutet eine Interlocked formation, daß, wenn man die Formation entlang ihrer langen Achse betrachtet, eine Schicht jeder der zwei Formationen die andere Formation überlappt. DE: 50
From a Galaxy in which the Centers are non-T-Bone, there are both Interlocked Wave-Based Triangles and Interlocked Tandem-Based Triangles. EN: 60
Aus einer Galaxy, in welcher die Centers nicht in einer T-Bone Formation stehen, haben wir sowohl Interlocked Wave-Based Triangles als auch Interlocked Tandem-Based Triangles. DE: 60
From Twin Diamonds there are four sets of Interlocked Triangles: EN: 70
Aus Twin Diamonds haben wir vier Interlocked Triangles: DE: 70
(a.k.a. Interlocked Diamond Inside Triangles): EN: 80
(auch als Interlocked Diamond Inside Triangles bekannt): DE: 80
(a.k.a. Interlocked Diamond Outside Triangles): EN: 90
(auch als Interlocked Diamond Outside Triangles bekannt): DE: 90
(a.k.a. Interlocked Diamond Inpoint Triangles): EN: 100
(auch als Interlocked Diamond Inpoint Triangles bekannt): DE: 100
(a.k.a. Interlocked Diamond Outpoint Triangles): EN: 110
(auch als Interlocked Diamond Outpoint Triangles bekannt): DE: 110

 Interrupt CONCEPT -- [C1V]interrupt.php  

Do the first given call up to a specified part of its definition; EN: 10
Tanze den ersten gegebenen Call bis zum angesagten Teil seiner Definition; DE: 10
do the second given call; EN: 20
tanze den zweiten gegebenen Call; DE: 20
do the remaining portions of the first given call. EN: 30
tanze den Rest des ersten gegebenen Calls. DE: 30
Examples of the Interrupt CONCEPTEN: 40
Beispiele: DE: 40
Square Thru but on the 3rd hand do a Swing Thru, then complete the Square Thru (Right Pull By & 1/4 In; Left Pull By). EN: 50
Tanze Square Thru, auf der dritten Hand tanze ein Swing Thru, dann beende das Square Thru (Right Pull By & 1/4 In; Left Pull By). DE: 50
Scoot & Little; Acey Deucey; Split Circulate twice; Outsides Counter Rotate 1/4 & Roll as Centers Concentric 1/2 Zoom. EN: 60
Tanze Scoot & Little; Acey Deucey; Split Circulate twice; die Outsides tanzen Counter Rotate 1/4 & Roll, während die Centers Concentric 1/2 Zoom tanzen. DE: 60
Arm Turn 1/2; Centers Cast Off 3/4 as Ends U-Turn Back; Very Centers Trade as Outer 4 Circulate; Diamond Counter Rotate 1/2; 6 By 2 Acey Deucey; Flip The Diamond. EN: 70
Add German
Pass Thru; Centers Pass Thru as Outsides Cross Cast Back; Split Trade Circulate; Trade; Centers Trade. EN: 80
Add German
Last 2/5 of EN: 90
Add German
Note: After finishing the second call, re-evaluate your role within the first call, and the formation in which you are doing it. EN: 100
Hinweis: Nach der Unterbrechung (Interruption) mußt Du Deine Rolle innerhalb des Calls neu feststellen, und manchmal sogar die Formation, in welcher Du den Call tanzt. DE: 100
(assuming Parallel R-H Waves): EN: 110
(parallele R-H Waves vorausgesetzt): DE: 110
Right Arm Turn 1/4; In Roll Circulate; Centers Left Arm Turn 1/2; In Roll Circulate; Right Arm Turn 3/4; In Roll CirculateEN: 120
Tanze Right Arm Turn 1/4; In Roll Circulate; Centers tanzen Left Arm Turn 1/2; tanze In Roll Circulate; Right Arm Turn 3/4; In Roll CirculateDE: 120
Right Arm Turn 1/4; In Roll Circulate; Centers Left Arm Turn 1/2; In Roll Circulate; Right Arm Turn 3/4. EN: 130
Tanze Right Arm Turn 1/4; In Roll Circulate; Centers tanzen Left Arm Turn 1/2; tanze In Roll Circulate; Right Arm Turn 3/4. DE: 130

 Invert The Column (fraction) -- [C2]invertthecolumn.php  

From Parallel Columns. EN: 10
Aus parallelen Columns. DE: 10
The First n dancers (where n corresponds to the given fraction. E.g., from Parallel Columns of 4, n=1 for 1/4; 2 for 1/2; 3 for 3/4; 4 for full), as a Tandem unit of n, Peel Off to end in Concentric Columns of n as the Trailing dancers move forward (using Circulates) to form a compact formation. EN: 20
Die ersten n Tänzer (entsprechend der angegeben fraction, z. B. aus parallelen Columns of 4, n = 1 bei 1/4; 2 bei 1/2; 3 bei 3/4; 4 bei full) tanzen als eine Tandem Einheit von n Tänzern ein Peel Off, wobei sie in konzentrischen Columns of n enden, während die restlichen, nachfolgenden Tänzer (mit Hilfe von Circulates) ein Extend tanzen, bis sie alle Handhaltung haben und eine kompakte Formation bilden. DE: 20
Note: Upon completion of a full Invert The Column, dancers slide together to end in adjacent Columns. Do not slide together if the call is fractionalized (e.g., 3/4 Invert The Column ends in an "H"). EN: 30
Hinweis: Nach Abschluß eines vollen Invert The Column müssen die Tänzer wieder zusammenrücken, um in benachbarten Columns zu enden. Wenn der Call aber mit einem Bruchteil angegeben wurde, darf man nicht zusammenrücken (z. B. endet 3/4 Invert The Column in einem "H"). DE: 30
Variation: EN: 40
Variation: DE: 40
Although I have never heard anyone call a (full) Magic Invert The Column, I believe that it should end in normal Columns, not Magic Columns. This is because of the Magic rule that says that after you leave the Magic Column Circulate path, the remainder of the call is finished normally. EN: 50
Obwohl ich noch nie jemanden gehört habe, der ein (volles) Magic Invert The Column gecallt hat, denke ich, daß es in normalen Columns enden sollte, und nicht in Magic Columns. Und zwar aufgrund der Magic Regel, welche aussagt, daß Du, nachdem Du den Magic Column Circulate Pfad verlassen hast, den Call ganz normal beendest. DE: 50

 Jaywalk -- [C1]jaywalk.php  

From applicable 2-(or more) dancer formations. EN: 10
Aus passenden 2- (oder mehr) Tänzer Formationen. DE: 10
All (or designated dancers) do a diagonal Pass Thru, to end in the other dancer's starting position and face opposite to the other dancer's original facing direction. EN: 20
Alle (oder die angesprochenen Tänzer) tanzen ein diagonales Pass Thru miteinander, wobei sie auf die Position des anderen Tänzers gehen und genau in die entgegengesetzte Richtung schauen, wie dieser Tänzer ursprünglich geschaut hatte. DE: 20
Jaywalk is a 2-dancer call. EN: 30
Jaywalk ist ein 2-Tänzer Call. DE: 30
A Jaywalk can be a Pass Thru, Diagonal Pass Thru, or you can turn up to 90° (as in a Facing Diamond Circulate). EN: 40
Ein Jaywalk kann ein Pass Thru oder Diagonal Pass Thru ohne Änderung der Blickrichtung sein, die Blickrichtung kann sich aber auch um maximal 90° (wie bei einem Facing Diamond Circulate) ändern. DE: 40
Always pass Right shoulders. This is important since the caller could call 1/2 JaywalkEN: 50
Gehe immer rechtsschultrig an anderen Tänzern vorbei. Das ist wichtig, da der Caller auch ein 1/2 Jaywalk callen könnte. DE: 50
Take the original opposite facing direction of the dancer who was originally occupying your ending spot. EN: 60
Du endest immer in der entgegengesetzten Blickrichtung des Tänzers, der ursprünglich Deine Endposition innehatte. DE: 60
Before moving, point at the dancer with whom you are to Jaywalk. This ensures that the other dancer realizes that they are working with you. EN: 70
Bevor Du Dich bewegst, zeige auf den Tänzer, mit welchem Du Jaywalk tanzen wirst. Das stellt sicher, daß die anderen Tänzer sich im klaren sind, daß Du mit ihnen zusammenarbeitest. DE: 70
If you are diagonally facing more than one dancer, Jaywalk with the closest dancer on your half of the formation. EN: 80
Wenn Du diagonal mehrere Tänzer anschaust, tanzt Du das Jaywalk immer mit dem Tänzer, der Dir auf Deiner Hälfte der Formation am nächsten steht. DE: 80
work with these dancers
in a Distorted Box EN: 90
arbeite mit diesen Tänzern
in einer verzerrten Box DE: 90

 Lateral Substitute -- [C2]lateralsubstitute.php  

Centers (or designated dancers) slide sideways toward the Outsides (or non-designated dancers) who move into the vacated space. EN: 10
Die Centers (oder die angesprochenen Tänzer) rücken seitwärts in Richtung der Outsides (bzw. der nicht angesprochenen Tänzer), welche sich auf den frei gewordenen Platz bewegen. DE: 10
In the above example, just slide sideways to Substitute The Triangle. EN: 20
Im obigen Beispiel (Triangle) geht man einfach seitwärts. DE: 20
To avoid collisions, the Centers (or designated dancers) may have to temporarily move forward or backward to move around the other dancers. EN: 30
Um Kollisionen zu vermeiden, ist es evtl. notwendig, daß die Centers (oder die angesprochenen Tänzer) kurzfristig vorwärts oder rückwärts gehen, damit sie um die anderen Tänzer herumgehen können. DE: 30
Nobody changes their facing direction during a Lateral SubstituteEN: 40
Keiner ändert seine Blickrichtung während eines Lateral SubstituteDE: 40
The difference between Substitute [C1] and Lateral Substitute is the facing direction of the Centers (or designated dancers). On a Substitute, these dancers move forward or backward; On a Lateral Substitute, at least one of these dancers moves sideways. EN: 50
Add German

 Linear Action -- [C1]linearaction.php  

From a Generalized 1/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer Generalized 1/4 Tag oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Hinge & Box Circulate 1 & 1/2 as Outsides Hinge & Trade; those who meet (Center 4) Cast Off 3/4 as the Others move up (as in Chain Reaction). EN: 20
Die Centers tanzen ein Hinge & Box Circulate 1 & 1/2, während die Outsides ein Hinge & Trade tanzen; diejenigen, welche sich treffen (die 4 Centers) tanzen ein Cast Off 3/4, während die Anderen aufschließen (wie in Chain Reaction). DE: 20
Ends in Parallel Waves, Parallel 3 & 1 Lines, or a Parallelogram (if outside dancers end on the same spot). EN: 30
Endet in parallelen Waves, parallelen 3 & 1 Lines, oder in einem Parallelogramm (falls die Outside Tänzer auf demselben Platz enden). DE: 30
Those who meet Cast Off 3/4
as Others move up EN: 40
Add German
Dancers ( and ; and ) end on the same spot and therefore take Right-hands. EN: 50
Bei diesem Beispiel enden die Tänzer und bzw. und auf derselben Position und haben daher eine rechte Handverbindung. DE: 50
Everyone starts with a HingeEN: 60
Jeder beginnt mit einem HingeDE: 60
When the Outsides start in a L-H Mini-Wave, a common mistake is for the Outsides to 1/4 In & Step to R-H! From a Mini-Wave, Hinge & Trade is the same as Arm Turn 3/4, hence a L-H setup remains a L-H setup. EN: 70
Wenn die Outsides in einer L-H Mini-Wave beginnen, wird oft der Fehler gemacht, ein 1/4 In & Step To A R-H Mini-Wave zu tanzen! Wenn die Outsides in einer Mini-Wave starten, ist ein Hinge & Trade gleichbedeutend mit Arm Turn 3/4, daher bleibt eine L-H Formation dabei auch linkshändig. DE: 70
The final Centers Cast Off 3/4 can be an Arm Turn 3/4, or a 'Push' Cast Off 3/4. EN: 80
Der abschließende Centers Cast Off 3/4 kann ein Arm Turn 3/4 sein, oder aber auch ein 'Push' Cast Off 3/4. DE: 80

 Linear Cycle -- [Plus]linearcycle.php  

From a Wave or applicable Line of 4. EN: 10
Aus einer Wave oder passenden Line of 4. DE: 10
Leaders Fold behind Trailers (who do not adjust); EN: 20
die Leaders tanzen ein Fold hinter die Trailers (die sich dabei nicht ausrichten); DE: 20
Any Shoulder Double Pass Thru; EN: 30
danach tanze ein Any Shoulder Double Pass Thru; DE: 30
Peel Off in direction of Shoulder Pass. EN: 40
dann tanze ein Peel Off in die Richtung der Schulter, mit welcher Du gerade passiert hast. DE: 40
Ends in Facing Couples. This is a 4-part call. EN: 50
Endet in Facing Couples. Dies ist ein 4-teiliger Call. DE: 50
Note dancers are offset in the 3rd and 4th diagrams. EN: 60
Add German
Mantra: Hinge, Fold, Follow, Peel. EN: 70
Add German
Any Shoulder means to pass the most convenient shoulder. EN: 80
Add German
When doing Linear Cycle from a L-H Wave, pass Left-Shoulders; EN: 82
Add German
When starting from all other formations, pass Right-Shoulders. EN: 84
Add German
Peel Off in direction of Shoulder Pass: EN: 90
Add German
If passing Left-Shoulders, Peel Left (as one movement, Leaders flip to the left (180°) and step forward as Trailers Left-face U-Turn Back to end as a couple); EN: 92
Add German
If passing Right-Shoulders, Peel Right (as one movement, Leaders flip to the right (180°) and step forward as Trailers Right-face U-Turn Back to end as a couple). EN: 94
Add German
Although Linear Cycle is a no-hands movement after the initial Hinge, you may encounter dancers who try to hold onto your hand throughout the movement. EN: 100
Add German
From a Wave, Linear Cycle is choreographically equivalent (and almost identical in flow) to Recycle & Sweep 1/4EN: 110
Add German
Historically, Linear Cycle was a 3-part call: EN: 120
Add German
(or Vertical Left Tag The Line) without adjusting to the center line; EN: 130
Add German
Peel Off in direction of shoulder pass. EN: 140
Add German

 Lines anything Thru -- [C2]linesanythingthru.php  

From applicable formations in which the Outside 4 can Circulate, such as Parallel Lines, Galaxy, Hourglass, Twin Diamonds, Thar, etc. EN: 10
Aus passenden Formationen, in welchen die 4 Outsides ein Circulate tanzen können, wie z. B. parallele Lines, Galaxy, Hourglass, Twin Diamonds, Thar, usw. DE: 10
Centers do the anything call (working in the Center) as the Outside 4 Circulate. EN: 20
Die Centers tanzen den anything Call (wobei sie im Center bleiben), während die Outsides ein Circulate tanzen. DE: 20
Ends in various formations. EN: 30
Endet in verschiedenen Formationen. DE: 30
(assuming Twin Diamonds): EN: 40
(ausgehend von Twin Diamonds): DE: 40
Ends Circulate as Centers Swing [A2]. EN: 50
Ends tanzen ein Circulate, während die Centers ein Swing [A2] tanzen. DE: 50
Ends Circulate as Centers Swing Thru. EN: 60
Ends tanzen ein Circulate, während die Centers ein Swing Thru tanzen. DE: 60
Ends Circulate as Centers Ah So; everybody Roll. EN: 80
Ends tanzen ein Circulate, während die Centers ein Ah So tanzen; jeder tanzt ein Roll. DE: 80
Ends Circulate as Centers Ah So & Centers Roll. EN: 90
Ends tanzen ein Circulate, während die Centers ein Ah So & Centers Roll tanzen. DE: 90

 Little -- [C1]little.php  

From a 3/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 3/4 Tag Formation oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Outsides 1/4 Right & Counter Rotate 1/4 as Centers Step & FoldEN: 20
Die Outsides tanzen ein 1/4 Right & Counter Rotate 1/4, während die Centers ein Step & Fold. tanzen. DE: 20
A R-H 3/4 Tag ends in Parallel R-H Waves, a L-H 3/4 Tag ends in Parallel R-H Two-Faced Lines. EN: 30
Eine R-H 3/4 Tag endet in parallelen R-H Waves, eine L-H 3/4 Tag endet in parallelen R-H Two-Faced Lines. DE: 30
On Scoot & Little, Outsides go toward the handhold used during the Scoot Back (the "hot-hand"). On Scoot Back & Little, Outsides always go to the Right. The former is one call whose definition says the handedness of the Scoot Back determines the direction which the Outsides take. The latter is two calls stuck back-to-back: Scoot Back and Little. The definition of Little has the Outsides always going to the Right, no matter what precedes it. EN: 40
Bei Scoot & Little gehen die Outsides in Richtung der Handhaltung, welche bei Scoot Back benutzt wurde (die 'heiße Hand'). Bei Scoot Back & Little gehen die Outsides immer nach rechts. Das erste ist ein Call, dessen Definition festlegt, daß die Handhaltung beim Scoot Back die Richtung, in welche die Outsides gehen, festlegt. Das zweite sind zwei Calls, welche aneinander gehängt wurden: Scoot Back und Little. Nach der Definition von Little gehen aber die Outsides immer nach rechts, unabhängig davon, was vorher gecallt wurde. DE: 40
On Little, everyone except the original Very Centers can Roll. EN: 50
Bei Little kann jeder außer den originalen Very Centers ein Roll tanzen. DE: 50
The caller can optionally give a direction (In, Out, Right, Left) for the Outsides, in which case the Outsides 1/4 toward the given direction & Counter Rotate 1/4 (e.g., Left Little, Out Little). EN: 60
Der Caller kann auch eine Richtung (In, Out, Left, Right) für die Outsides angeben. In diesem Fall drehen sich die Outsides 1/4 in die angegebene Richtung & Counter Rotate 1/4 (z. B. Left Little, Out Little). DE: 60
According to the CALLERLAB definitions, Little [C1], Little More [C2], and Plenty [C1] can also be called from Twin Diamonds in which case the outsides omit the 1/4 Right. This usage seems to be dropping out of favor since nowadays there are several callers who always want the outsides to 1/4 Right. We believe that dancers should have a single consistent definition to follow, hence we believe the outsides should always 1/4 Right. When callers wish to use one of these calls from Diamonds omitting the 1/4 Right, they should say 'Outsides go As You Are: all Little | Little More | Plenty'. EN: 70
Entsprechend der CALLERLAB Definition können Little [C1], Little More [C2], und Plenty [C1] auch aus Twin Diamonds gecallt werden, in diesem Fall entfällt für die Outsides das 1/4 Right. Diese Verwendung scheint immer mehr unbeliebt zu sein, da es heute einige Caller gibt, die wollen, daß sich die Outsides immer 1/4 nach rechts drehen. Wir glauben, daß die Tänzer eine einzige folgerichtige Definition beachten sollten, daher denken wir, daß sich die Outsides immer 1/4 nach rechts drehen sollten. Wenn Caller einen dieser Calls aus Diamonds benutzen wollen (ohne das 1/4 Right), sollten sie sagen 'Outsides go As You Are: all Little | Little More | Plenty'. DE: 70

 Little More -- [C2]littlemore.php  

From a 1/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 1/4 Tag oder anderen passenden Formationen. DE: 10
A generalized 1/4 Tag ends in Parallel Lines. EN: 20
Add German

 Load The Boat -- [Plus]loadtheboat.php  

From Facing Lines or other applicable formations. EN: 10
Add German
(turn 1/4 in place away from the center of the set); EN: 20
Add German
Walk forward (using Circulates) to Pass 3 dancers (right-shoulders) and immediately after passing the third dancer EN: 30
Add German
(turn 1/4 in place towards the center of the set). EN: 40
Add German
Facing Lines end in an Eight Chain Thru. EN: 50
Add German
Load The Boat is a 4-part call. EN: 60
Add German
Ends Pass 1st dancer EN: 70
Add German
Ends Pass 2nd dancer EN: 80
Add German
Ends Pass 3rd dancer EN: 90
Add German
Ends Pass 1st dancer EN: 100
Add German
Ends Pass 2nd dancer EN: 110
Add German
Ends Pass 3rd dancer EN: 120
Add German
The caller may have just the Ends or just the Centers do the call. For example, EN: 130
Add German
Just the Centers Load The Boat EN: 140
Add German
Ends (only) Load The Boat while Centers do something else EN: 150
Add German
When the starting formation is other than Facing Lines, don't necessarily expect to end facing someone at the completion of the call (i.e., the ending formation could be T-Bone). EN: 160
Add German
The Ends can not start in Columns. That is, Load The Boat can not be done from formations such as a starting Double Pass Thru. EN: 170
Add German
Normally Load The Boat is done without touching hands. However, when learning the call or dancing with inexperienced dancers, it often helps if the Centers touch hands after each part, especially after the Face Out. EN: 180
Add German
The Ocean Wave rule applies to Load The Boat. For instance, Load The Boat can be done from a R-H Wave of 8. EN: 190
Add German
Hint for the Centers: After the Face Out, lightly touch hands with your new Partner (this makes your new partner aware of you and helps to orient them!) before doing the Partner Trade. EN: 200
Add German
Load The Boat, Centers To A Wave: Load The Boat, but Centers go 7/8 (i.e., Pass Thru, Face Out, Partner Trade, and 1/2 Pass Thru (i.e., Step To A Wave)). EN: 210
Add German
Centers replace the final Pass Thru with the anything call. EN: 220
Add German

 Lockit -- [A1]lockit.php  

From a Wave, applicable Line of 4, or applicable Diamond. EN: 10
Aus einer Wave, anwendbare Line aus 4, oder anwendbare Diamonds. DE: 10
Centers Arm Turn 1/4 as the Ends move up 1/4 of a Circle around the center point of the 4-dancer formation (i.e., Ends do your part Fan The Top). EN: 20
Centers Arm Turn 1/4 während die Ends move up 1/4 auf einem Kreis um den Zentrumspunkt der 4-Tänzerformation (das heißt, Ends mach euren Teil von Fan The Top). DE: 20
Usually ends in the same formation, but rotated 90°. EN: 30
Endet normalerweis in der selben Formation, aber um 90° gedreht. DE: 30
(to show ending position when dancers meet at the same spot) EN: 35
Add German
The Centers must start in a Mini-Wave. The Centers' part is an Arm Turn 1/4, not a Hinge. It is inappropriate for a caller to call Lockit when both Centers are facing the same direction. EN: 40
Die Centers müssen sich in einer Mini-Wave bewegen. Der Centers-part ist ein Arm Turn 1/4, nicht ein Hinge. Es ist unangebracht für einen Caller, Lockit zu callen wenn beide Centers die gleiche Blickrichtung haben. DE: 40
Think of Lockit as a 'short' Fan The Top (Centers turn only 1/4 instead of 3/4). EN: 50
Denk über Lockit als einen 'kurzen' Fan The Top (Centers drehen nur 1/4 anstelle von 3/4). DE: 50
From a Two-Faced Line, Lockit is identical to Couples HingeEN: 60
Aus einer Two-Faced Line ist Lockit identisch zu Couples HingeDE: 60
From a Tidal Wave, Tidal Two-Faced Line (As Couples Wave), or Point-to-Point Diamonds, Lockit is identical to Split Counter Rotate 1/4EN: 70
Aus einer Tidal Wave, Tidal Two-Faced Line (As Couples Wave), oder Point-to-Point Diamonds ist Lockit identisch zu Split Counter Rotate 1/4DE: 70

 Magic Column Concept -- [C1]magiccolumn.php  

A Magic Column typically consists of Parallel Columns in which the Center dancers are holding the opposite hands from the Outside dancers (i.e., the Outsides are holding R-H as the Centers are holding L-H, or vice-versa). EN: 10
Eine Magic Column besteht typischerweise aus parallelen Columns, in welchen die Center Tänzer die entgegengesetzte Handhaltung wie die Outside Tänzer haben (d. h. die Outsides halten die rechte Hand, während die Centers die linke Hand halten, oder umgekehrt). DE: 10
From applicable Generalized Columns. In-Facing Ends and Out-Facing Centers Crossover Circulate as Others Circulate. An alternative way of thinking of this is that you do a Crossover Circulate if and only if your next Circulate would take you from an End to a Center or vice-versa. Otherwise do a normal Circulate. From normal Magic Columns, the traffic pattern has the Out-Facing Center dancer moving first (in front of the In-Facing End dancer who must wait). This is important in case the caller calls a Magic Column 1/2 Circulate, since sometimes this will cause you to pass Right-shoulders and sometimes Left-shoulders. EN: 20
Aus passenden Generalized Columns. Die In-Facing Ends und die Out-Facing Centers tanzen ein Crossover Circulate, während die Anderen ein Circulate tanzen. Ein anderer Weg, sich diese Figur vorzustellen, ist, daß Du ein Crossover Circulate dann und nur dann tanzt, wenn Dich Dein nächstes Circulate von einer End Position zu einer Center Position oder umgekehrt bringen wird. Andernfalls tanzt Du ein normales Circulate. Aus normalen Magic Columns geht der Out-Facing Center immer zuerst (vor dem In-Facing End Tänzer, welcher warten muß). Das ist wichtig, falls der Caller ein Magic Column 1/2 Circulate callt, da Du dann manchmal rechtsschultrig, aber auch manchmal linksschultrig passieren mußt. DE: 20
There are 2 Centers and 4 Ends. On a Magic Column Circulate, the Centers and the In-Facing Ends Crossover Circulate as the Out-Facing Ends Circulate. EN: 30
Hier gibt es 2 Centers und 4 Ends. Bei einem Magic Column Circulate tanzen die Centers und die In-Facing Ends Crossover Circulate, während die Out-Facing Ends ein Circulate tanzen. DE: 30
Typical calls done from Magic Columns at C2 or below include: EN: 40
Typische Calls aus Magic Columns im C2 oder darunter sind unter anderem: DE: 40
The word 'Column' is often omitted by the caller (e.g., Magic Circulate means Magic Column Circulate, Magic Transfer The Column means Magic Column Transfer The Column). EN: 50
Das Wort 'Column' wird vom Caller oft weggelassen (z. B. Magic Circulate heißt soviel wie Magic Column Circulate, Magic Transfer The Column bedeutet Magic Column Transfer The Column). DE: 50
If the given call is a 4-dancer call such as Walk & Dodge, be sure to work in your Box of 4. EN: 60
Wenn der gegebene Call ein 4-Tänzer Call ist, wie z. B. Walk & Dodge, achte darauf, in Deiner Box of 4 zu bleiben. DE: 60
From normal Magic Columns, after a Magic Column 1/2 Circulate, the Center 6 always end up in Magic Columns of 3. EN: 70
Aus normalen Magic Columns enden nach einem Magic Column 1/2 Circulate die 6 Center Tänzer immer in Magic Columns of 3. DE: 70
The general idea of Magic formation is that the Centers of one side are working with the Ends of the other side. At C3B, we also have Magic Diamonds and Magic Lines | WavesEN: 80
Der allgemeine Gedanke einer Magic formation ist der, daß die Centers auf der einen Seite mit den Ends auf der anderen Seite zusammenarbeiten. Im C3B gibt es auch Magic Diamonds und Magic Lines | WavesDE: 80
(Work on each side!) EN: 90
(arbeite jeweils in der eigenen Hälfte) DE: 90
From Magic Columns. #1 & #2 Magic Transfer (#1 normal Transfer as #2 Magic Column Circulate & then follow #1 dancer); #3 & #4 dancers Magic Column Circulate; Centers Arm Turn 3/4; all Extend. Ends in Parallel Waves. EN: 95
Aus Magic Columns. Die #1 und #2 Tänzer tanzen ein Magic Transfer (der #1 Tänzer tanzt ein normales Transfer, während der #2 Tänzer ein Magic Column Circulate tanzt und dann dem #1 Tänzer folgt); die #3 und #4 Tänzer tanzen ein Magic Column Circulate; die Centers tanzen ein Am Turn 3/4; alle tanzen ein Extend. Endet in parallelen Waves. DE: 95
Note: On Magic Transfer The Column, the Outsides have a strong tendency to want to make a Wave of the wrong-handedness. It is the Centers (those doing the Arm Turn 3/4) who determine the handedness of the resulting Waves. The handedness of the resulting Waves is because of the ExtendEN: 100
Hinweis: Bei einem Magic Transfer The Column haben die Outsides eine starke Tendenz, eine Wave mit der falschen Handhaltung (rechts- oder linkshändig) zu bilden. Es sind jedoch die Centers (die den Arm Turn 3/4 ausführen), welche die Handhaltung der sich ergebenden Wave bestimmen. Die Handhaltung der sich ergebenden Wave ergibt sich durch das ExtendDE: 100
Very Centers and Very Outsides move up EN: 110
Very Centers and Very Outsides move up DE: 110
since these entries also define the Magic version of their call. EN: 120
da die Definitionen dieser Figuren auch eine Magic Version ihres Call beinhalten. DE: 120
The following Magic Column calls that are primarily done at C3B or above. EN: 130
Die folgenden Magic Column Calls werden überwiegend im C3B oder darüber verwendet. update DE: 130
In general, the given call is done normal except when moving from an End to a Center, or vice-versa. From an Eight Chain Thru: the traffic pattern used for a Magic Pass Thru is a Cross Trail Thru; the traffic pattern used for a Magic Right (or Left) Pull By (or a variation such as Touch 1/4, Turn Thru, etc...) is to form a Right (or Left) Star (which is usually danced without changing your facing direction). EN: 140
Ganz allgemein wird der gegebene Call normal getanzt, außer man bewegt sich von einer End Position zu einer Center Position oder umgekehrt. Aus einer Eight Chain Thru: das Bewegungsmuster für ein Magic Pass Thru ist ein Cross Trail Thru; das Bewegungsmuster für ein Magic Right (oder Left) Pull By (bzw. für Variationen davon, wie Touch 1/4, Turn Thru, usw.) ist, einen R-H (oder L-H) Star zu bilden, der üblicherweise getanzt wird, ohne seine Blickrichtung zu ändern. DE: 140
AND OTHER CALLS STARTING WITH A Right Pull By): From an Eight Chain Thru, do a Magic Right Pull By (form a R-H Star and turn it halfway to end back-to-back in a Trade By formation); complete the given call. EN: 150
UND ANDERE CALLS, WELCHE MIT EINEM Right Pull By STARTEN): Aus einer Eight Chain Thru tanze ein Magic Right Pull By (bilde einen R-H Star und drehe ihn halb, um Rücken an Rücken in einer Trade By Formation zu enden); beende den gegebenen Call. DE: 150
From a Double Pass Thru. Centers (lead) Right Pull By; all do a Magic Left Touch 1/4; (form a L-H Star and turn it halfway to end in Parallel L-H Waves); complete the given call. EN: 160
Aus einer Double Pass Thru: Die Centers (beginnen) tanzen ein Right Pull By; alle tanzen ein Magic Left Touch 1/4 (bilde einen L-H Star und drehe ihn halb, um in parallelen L-H Waves zu enden); beende den gegebenen Call. DE: 160
From an Eight Chain Thru. Cross Trail Thru; Centers Turn Thru as others Right-face U-Turn Back; all Cross Trail Thru; Centers Right Arm Turn 3/4 as others Right-face U-Turn Back and Roll. If Spread is added, it is a Magic Wave Spread. EN: 170
Aus einer Eight Chain Thru Formation. Cross Trail Thru; die Centers tanzen Turn Thru, während die Anderen ein U-Turn Back nach rechts tanzen; alle tanzen Cross Trail Thru; die Centers tanzen einen Right Arm Turn 3/4, während die Anderen ein U-Turn Back nach rechts & Roll tanzen. Wenn Spread hinzugefügt wird, wird es als Magic Wave Spread getanzt. DE: 170
From a Magic Column. On each side, Leaders Split Counter Rotate 1/4 as Trailers (as one movement) Magic Column Circulate and 1/4 In. Ends in Parallel Two-Faced Lines. Trailers should think about following a Leader's back as they would in a normal Split Counter Rotate 1/4. Leaders work normal since they are not crossing from an End to a Center, or vice-versa. EN: 180
Aus einer Magic Column. Auf jeder Seite tanzen die Leaders ein Split Counter Rotate 1/4, während die Trailers in einer einzigen Bewegung ein Magic Column Circulate und 1/4 In tanzen. Endet in parallelen Two-Faced Lines. Tip: Die Trailers sollten sich vorstellen, dem Rücken eines Leaders zu folgen, genauso, wie sie es bei einem normalen Split Counter Rotate 1/4 tun. Die Leaders arbeiten normal, da sie ja nicht von einer End Position zu einer Center Position (oder umgekehrt) wechseln. DE: 180

 Make Magic -- [C1]makemagic.php  

From Generalized Columns of 4 (usually a 1/4 Box or Magic Columns) or other applicable formations. EN: 10
Aus Generalized Columns of 4 (normalerweise einer 1/4 Box oder Magic Columns) oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Any Out-Facing Centers who are facing an Outside dancer do a Pass Thru with that dancer as any In-Facing Centers diagonally Pull By (with each other) using outside hands. EN: 20
Jeder Out-Facing Center Tänzer, welcher einen Outside Tänzer anschaut, tanzt einen Pass Thru mit diesem Tänzer, während alle In-Facing Center Tänzer (miteinander) ein diagonales Pull By mit der äußeren Hand tanzen. DE: 20
3 times EN: 30
3 times DE: 30
Sometimes in the 'heat of battle', the In-Facing Centers simply Jaywalk [C1] (instead of outside hand Diagonal Pull By). EN: 40
Manchmal, im Eifer des Gefechts, tanzen die In-Facing Centers einfach ein Jaywalk [C1] (anstelle eines Diagonal Pull By mit der äußeren Hand). DE: 40
The dancer's verbal response to Make Magic is 'Poof!' Dancers who Pass Thru or Jaywalk should point at each other ('point & poof'). EN: 50
Die Tänzer antworten auf Make Magic mit 'Poof!'. Tänzer, welche ein Pass Thru oder Jaywalk tanzen, sollten aufeinander zeigen ('Point & Poof'). DE: 50
If all Centers are facing in, the conventional traffic pattern is to have the Centers do a Cross Trail Thru [A1] (Pass Thru & Half Sashay). EN: 60
Wenn alle Centers nach innen schauen, ist das gebräuchliche Bewegungsmuster für die Centers ein Cross Trail Thru [A1] (Pass Thru & Half Sashay). DE: 60
Make Magic is a Those Who Can movement. I.e., Out-Facing Centers do not move unless they are directly facing an Outside dancer; likewise, In-Facing Ends do not move unless they are directly facing an Inside dancer. EN: 70
Make Magic spricht immer nur die Tänzer an, die gerade auch können (Those Who Can). D. h. Out-Facing Centers können sich nicht bewegen, wenn sie keinen Outside Tänzer direkt anschauen; genauso können sich In-Facing Ends nicht bewegen, wenn sie keinen Inside Tänzer direkt anschauen. DE: 70

 Mini-Busy -- [A2]minibusy.php  

From Parallel Two-Faced Lines. EN: 10
Aus Parallel Two-Faced Lines. DE: 10
Leaders Any Shoulder Turn & Deal as Trailers 1/2 Circulate; Very Centers Hinge; and Flip The Diamond. EN: 20
Leaders Any Shoulder Turn & Deal, während Trailers 1/2 Circulate; Very Centers Hinge; und Flip The Diamond. DE: 20
Ends in a 1/4 Tag. EN: 30
Endet in einer 1/4 Tag. DE: 30
Mini-Busy can be fractionalized into thirds: EN: 40
Mini-Busy kann in drei Teile unterteilt werden: DE: 40
Leaders Face In as Trailers 1/2 Circulate; EN: 50
Leaders Face In, während Trailers 1/2 Circulate; DE: 50
Original Leaders Step Ahead as Very Centers Hinge; EN: 60
Ursprünglich Leaders Step Ahead, während Very Centers Hinge; DE: 60
Original Leaders 1/4 In as Centers Flip The Diamond. EN: 70
Ursprünglich Leaders 1/4 In, während Centers Flip The Diamond. DE: 70
The CALLERLAB definition uses Trailers As Couples Extend instead of a Trailers 1/2 Circulate. This gives different results if the starting formation is Inverted Lines (with the Centers facing In), and precludes calling the call from other formations such as Parallel Waves. EN: 80
Die CALLERLAB-Definition benutzt 'Trailers As Couples Extend' anstelle von 'Trailers 1/2 Circulate'. Dies gibt unterschiedliche Ergebnisse, wenn die Anfangsformation Inverted Lines (mit den Centers facing in) sind und verhindert das Callen des Calls aus anderen Formationen als Parallel Waves. DE: 80

 Mix -- [A1]mix.php  

From any Line of 4 or other applicable formations. EN: 10
Aus jeder Linie von 4 oder andere ausführbare Formationen. DE: 10
(new) Centers Trade. EN: 20
(neue) Centers Trade. DE: 20
A Line of 4 ends in a Line of 4. EN: 30
Eine Linie aus 4 endet in einer Linie aus 4. DE: 30
Everyone changes their facing direction by 180°. EN: 40
Jeder wechselt seine Blickrichtung um 180°. DE: 40
Centers should take a slight step forward before doing the Cross Run. This makes the movement smoother for the Ends, as it gives them room to move into the center. EN: 50
Centers sollten einen kleinen Schritt vorwärts machen, bevor sie den Cross Run machen. Das macht es für die Bewegung der Ends einfacher, weil es ihnen Raum schafft, in die Mitte zu gleiten. update DE: 50
If both Centers start facing the same direction, they pass Left-shoulders with each other since they are doing a Centers Cross Run (Half Sashay and Run). EN: 60
Wenn beide Center in der gleichen Blickrichtung beginnen, gehen sie linksschultrig aneinander vorbei, während sie ein Centers Cross Run (Half Sashay and Run) machen. DE: 60
The original Ends should move into the center without changing their facing direction and then do the Trade. Do not change your facing direction as you move in, as it may confuse others, and make it difficult to properly do the Trade. The confusion occurs because the other End might not be aware of your original facing direction, and hence would not know whether to do an Arm Turn 1/2 (from a Mini-Wave) or a Partner Trade (from a Couple). EN: 70
Die original Ends sollten sich in die Mitte bewegen, ohne die Blickrichtung zu wechseln und dann das Trade machen. Wechsele deine Blickrichtung nicht, während du dich zur Mitte bewegst, weil es die anderen irritiert, und es erschwert die genaue Ausführung des Trade. Das stiftet Verwirrung, weil der andere End nicht deine originale Blickrichtung erkennen könnte und deshalb nicht wissen würde, was zu tun ist, ein Arm Turn 1/2 (aus einer Mini-Wave) oder ein Partner Trade (aus einem Couple). DE: 70
Is Mix legal from a Diamond? EN: 80
Ist Mix legal aus einem Diamond? DE: 80
No. The Centers can not do a Cross Run because there is no one to run around (Cross Run requires that those doing the Run action end in a spot originally occupied by a real dancer). EN: 90
Nein. Die Centers können kein Cross Run machen, weil da niemand ist, um den man laufen könnte (Cross Run erfordert, dass jene welche die Run-Aktion ausführen, auf einem Platz enden, der ursprünglich von einem realen Tänzer eingenommen wurde). DE: 90
At C1, the call EN: 100
Add German
[Centers Trade & Spread; then Original Ends slide together & Trade] could be used instead to obtain the desired result of a Mix from a Diamond. EN: 105
Add German
(new) EN: 107
(neue) DE: 107
Swing & Mix was the original call, and was later generalized to be anything & MixEN: 110
Swing & Mix war der ursprüngliche Call und wurde später verallgemeinert, um zu anything & Mix zu werden. DE: 110
Swing & Mix is no longer explicitly listed on the CALLERLAB A2 list. However, the calls Swing [A2] and Mix [A1] are on CALLERLAB lists. In our opinion, Swing & Mix should be listed on the A2 list as a separate call because it can be done from Facing Couples. According to the current CALLERLAB definitions, a Swing & Mix is a Swing followed by a Mix. Swing, as defined by CALLERLAB, must start from a Wave or Inverted Line, not Facing Couples. Swing is defined as Ends and Adjacent Centers Arm Turn 1/2. However, Swing & Mix is still widely called from Facing Couples, and it should be legal. EN: 120
Swing & Mix ist nicht länger extra aufgeführt auf der CALLERLAB-A2-Liste. Allerdings sind die Calls Swing [A2] und Mix [A1] auf den CALLERLAB-Listen. Nach unserer Auffassung sollte Swing & Mix in der A2-Liste als separater Call aufgeführt werden, weil es aus Facing Couples gemacht werden kann. Entsprechend der aktuellen CALLERLAB-Definitionen ist Swing & Mix ein Swing gefolgt von einem Mix. Swing, wie von CALLERLAB definiert, muss aus einer Wave oder Inverted Line beginnen, nicht aus Facing Couples. Swing ist beschränkt auf Ends und angrenzende Centers Arm Turn 1/2. Jedoch wird Swing & Mix weiterhin aus Facing Couples gecallt, und es sollte legal sein. DE: 120
Swing & Mix is a 3-part call due to historical reasons. EN: 130
Swing & Mix ist ein dreiteiliger Call auf Grund historischer Gründe. DE: 130

 Motivate -- [A2]motivate.php  

From Parallel Waves or other applicable formations. EN: 10
Aus Parallel Waves oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Cast Off 3/4 as the Ends 1/2 Circulate; EN: 20
Centers Cast Off 3/4, während die Ends 1/2 Circulate; DE: 20
Center 4 Star 1/2 as Outsides Trade; EN: 30
Center 4 Star 1/2, während Outsides Trade; DE: 30
Those who meet Cast Off 3/4 as Others move up EN: 40
Die, die sich treffen, Cast Off 3/4, während die Anderen move up. DE: 40
Parallel Waves end in Parallel Waves. EN: 50
Parallel Waves enden in Parallel Waves. DE: 50
Those who meet Cast Off 3/4
as Others move up. EN: 60
Diejenigen, die sich treffen, Cast Off 3/4
während die Anderen move up DE: 60
Depending upon the starting formation, the Outsides Trade could be from a Mini-Wave or a Couple; the Star could be normal or facing; and the final Cast Off 3/4 could be an Arm Turn or a 'Push' Cast. EN: 70
Abhängig von der Startformation, könnte das Trade der Outsides aus einer Mini-Wave oder einem Couple beginnen; der Centerstar könnte normal oder Facing sein, und das letzte Cast Off 3/4 könnte ein Arm Turn oder ein 'Push' Cast sein. DE: 70
From Parallel Waves, the Lead Center does a Circulate then Cast Off 3/4. This is a 5/4 turn in the middle. As such, it's easy to get disoriented and inadvertently get thrown into the star, when instead you should do the Trade on the outside. When dancing, think about doing a Circulate, pause momentarily to orient yourself and re-evaluate your position, then Cast Off 3/4. EN: 80
Aus Parallel Waves machen die Lead Center ein Circulate, dann Cast Off 3/4. Dies ist ein 5/4-Dreh in der Mitte. Dadurch könntest du leicht die Orientierung verlieren und versehentlich in den Star geraten, während du stattdessen außen das Trade machen solltest. Während des Tanzens denke daran, ein Circulate zu machen, pausiere einen Augenblick, um dich zu orientieren, und beurteile deine Position neu, danach Cast Off 3/4. DE: 80
The first part of a Motivate is a Circulate, which for the Centers, is not necessarily a Box Circulate. Sometimes Motivate is called from the setup obtained from Parallel Waves after the Centers Box Counter Rotate 1/4. We believe that the caller should give extra words when starting from this formation, such as 'Centers start in a Box' or 'Initially Concentric' so that the Centers do a Box Circulate instead of an (all 8) Circulate. EN: 90
Der erste Teil eines Motivate ist ein Circulate, welches für die Centers nicht zwingend ein Box Circulate ist. Manchmal wird Motivate aus einer Aufstellung gecallt, die man aus Parallel Waves erhält, nachdem die Centers Box Counter Rotate 1/4 gemacht haben. Wir meinen, dass der Caller es ankündigen sollte, wenn man aus dieser Formation beginnt, wie zum Beispiel 'Centers start in a Box' oder 'Initially Concentric', so dass die Centers ein Box Circulate anstelle eines (all 8) Circulate machen. DE: 90
Don't turn the center star until there are 4 dancers in it. Should you turn the star prematurely, the missing dancer will never be able to catch up, and the square will subsequently break down. EN: 100
Dreh den Center Star nicht, bevor vier Tänzern in ihm sind. Solltest du den Star vorzeitig drehen, wird der fehlende Tänzer nicht in der Lage sein, aufzuholen, und der Square wird anschließend zusammenbrechen. DE: 100
Motivate requires cooperation and teamwork. When weaker or unsure dancers are in your square, you may need to give them a little extra time to see the formation or to get into the star. Don't plow through doing your part and hope they will catch up. Wait for them, so the entire square can successfully complete the call. EN: 110
Motivate erfordert Entgegenkommen und Zusammenarbeit. Wenn schwache oder unsichere Tänzer in deinem Square sind, könnte es nötig sein, ihnen ein bisschen Extrazeit zu geben, um die Formation zu erkennen oder in den Star zugelangen. Ziehe nicht einfach deinen Teil durch und hoffe, dass sie aufschließen werden. Warte auf sie, so kann der gesamte Square erfolgreich den Call vollenden. DE: 110
The dancers in the star who eventually line up for the final Cast Off 3/4 should raise their outside hand as soon as they determine that they will meet for the final Cast Off 3/4. Raising your hand identifies you to the Outside dancer, thus making it easier for that dancer to determine with whom to work for the final Cast Off 3/4. EN: 120
Die Tänzer im Star, die sich schließlich für den letzen Cast Off 3/4 aufstellen, sollten so schnell wie möglich ihre äußeren Hände heben, wenn sie feststellen, dass sie zum letzeten Cast Off 3/4 zusammentreffen. Das Heben der Hände kennzeichnet dich für den Outside Tänzer. Das macht es einfacher für diesen Tänzer, zu erkennen, mit wem er beim letzten Cast Off 3/4 zusammenarbeitet. DE: 120
Motivate, Star 1/4 (or 3/4, or Don't Turn The Star)EN: 130
Motivate, Star 1/4 (oder 3/4, oder Don't Turn The Star)DE: 130
Those who meet Cast Off 3/4
as Others move up. EN: 140
Diejenigen, die sich treffen, Cast Off 3/4
während die Anderen move up DE: 140

 Offset Column | Line | Wave Formation -- [C2]offsetclw.php  

An Offset FORMATION is a formation which has been divided into two equal sub-formations that have been shifted some amount relative to the dividing line. EN: 10
Eine Offset FORMATION ist eine Formation, welche in zwei gleiche Teilformationen geteilt wurde, die entlang der Trennlinie um einen gewissen Betrag zueinander verschoben sind. DE: 10
An Offset Column looks like this: EN: 20
Eine Offset Column sieht so aus: DE: 20
If you are here... EN: 30
Wenn Du hier bist... DE: 30
work as if you were here. EN: 40
...arbeite, als ob Du hier wärst. DE: 40
Offset (Parallel) Columns look like this: EN: 50
Offset (Parallel) Columns sehen so aus: DE: 50
In either case,
work as if you were here. EN: 60
In jedem Fall,
arbeite, als ob Du hier wärst. DE: 60
An Offset Line | Wave looks like this: EN: 70
Eine Offset Line | Wave sieht so aus: DE: 70
Offset (Parallel) Lines | Waves look like this: EN: 100
Offset (Parallel) Lines | Waves sehen so aus: DE: 100
In Offset Lines | Waves, Centermost dancers should reach forward or backward (if possible) to touch hands with the adjacent dancers in their distorted Line. This helps identify who is working with whom. EN: 120
In Offset Lines | Waves sollten die Tänzer, welche am nächsten zur Mitte stehen, soweit möglich ihre Hand vorwärts oder rückwärts ausstrecken, um mit den benachbarten Tänzern in ihrer verzerrten Line Kontakt aufzunehmen. Das hilft, klarzustellen, wer mit wem arbeitet. DE: 120
Other formations can also be offset: EN: 130
Auch andere Formationen können Offset sein: DE: 130
imagine you are here EN: 140
stell Dir vor, Du stehst so DE: 140
At C2, the caller generally restricts Offset FORMATION calls to easy calls which are not shape-changers. If the given call is a shape changer (that is, you are unable to end on the same set of footprints because the original 2 x 4 has rotated by 90°), then retain the Shear Line and the Shift Direction. See Appendix A for a discussion on Shape-Changing. EN: 160
Im C2 beschränkt der Caller Offset FORMATION Figuren im allgemeinen auf einfache Calls, welche die Form nicht verändern (non-shape-changing). Wenn der angegebene Call die Form verändert (d. h. Du kannst nicht auf nicht auf dem gleichen Satz von Positionen enden, weil sich die original 2 x 4 um 90° gedreht hat), dann behalte die Achse der Verschiebung, wie auch die Richtung der Verschiebung bei. Siehe auch Anhang A, in der Diskussion über Shape Changing (Formänderung). DE: 160

 Once Removed Concept -- [C2]onceremoved.php  

Divide the overall formation along its long axis into planes of dancers (e.g., a 1 x 8 has eight planes; a 2 x 4 has four planes). Dancers occupying every other plane work together to do the given call. At the end of the given call, the dancers in one set of planes must end within their original set of planes. EN: 10
Teile die ganze Formation entlang der langen Achse in Ebenen von Tänzern (z. B hat eine 1 x 8 Formation 8 solcher Ebenen; eine 2 x 4 Formation hat 4 solcher Ebenen). Die Tänzer in jeder zweiten Ebene arbeiten zusammen, um die Figur zu tanzen. Am Ende der angegebenen Figur müssen die Tänzer jeder zusammengehörenden Gruppe von Ebenen wieder in ihrer eigenen Gruppe von Ebenen enden. DE: 10
From a 2 x 4,
the Once Removed dancers
are in a 2 x 2 EN: 20
Aus einer 2 x 4
sind die Once Removed Tänzer
in einer 2 x 2 DE: 20
From a 1 x 8, the Once Removed dancers
are in a 1 x 4 EN: 30
Aus einer 1 x 8 sind die Once Removed Tänzer
in einer 1 x 4 DE: 30
From here, the Once Removed
dancers are in a Diamond
(or Single 1/4 Tag) EN: 40
Hier sind die Once Removed Tänzer
in einem Diamond
(oder Single 1/4 Tag) DE: 40
From here, the Once Removed dancers
are in a Diamond (or Single 1/4 Tag), whereas
the Once Removed dancers are in a 2 x 2 EN: 50
Hier sind die Once Removed Tänzer in einem Diamond (oder Single 1/4 Tag),
wogegen die Once Removed Tänzer
in einer 2 x 2 sind DE: 50
At C2, Once Removed is primarily limited to doing simple (i.e., non-shape-changing) calls from a 2 x 4 or a 1 x 4. From a 2 x 2, the dancers work in a manner similar to working in (Interlocked) Blocks [C1]. EN: 60
Im C2 wird Once Removed vor allem verwendet, um einfache (d. h. non-shape-changing also nicht formverändernde) Figuren aus einer 2 x 4 oder einer 1 x 4 zu callen. Aus einer 2 x 4 arbeiten die Tänzer ähnlich zusammen, wie in (Interlocked) Blocks [C1]. DE: 60
See Block FORMATION [C1] for a list of non-shape-changing calls from a 2 x 2. EN: 70
Siehe bei Block FORMATION [C1], dort ist eine Liste von non-shape-changing (nicht formverändernden) Calls aus einer 2 x 2 aufgeführt. DE: 70
Sample traffic patterns: EN: 80
Beispiele für Bewegungsmuster: DE: 80
From (starting) Double Pass Thru. Centers Pass Thru; all Right Pull By; New Centers Pass Thru; all Courtesy Turn. EN: 90
Aus einer (beginnenden) Double Pass Thru: Die Centers tanzen Pass Thru; alle tanzen Right Pull By; die neuen Centers tanzen Pass Thru; alle tanzen einen Courtesy Turn. DE: 90
From Facing Lines. All Right Pull By; Centers Half Sashay; all Courtesy Turn; Centers Half Sashay. EN: 100
Aus Facing Lines: Alle tanzen Right Pull By; die Centers tanzen ein Half Sashay; alle tanzen einen Courtesy Turn; die Centers tanzen ein Half Sashay. DE: 100
More sample traffic patterns: EN: 110
Weitere Beispiele für Bewegungsmuster: DE: 110
This is done as if in Blocks [C1]. I.e., do each Pull By with the appropriate dancer (go to their spot) and then Face In. EN: 120
Dies wird getanzt wie in Blocks [C1]. D. h. tanze jeden Pull By immer mit dem korrekten Tänzer (gehe zu seinem Platz) und mache dann Dein Face In. DE: 120
From Facing Lines. Right Pull By; Face In; Centers (Left-shoulder) Pass Thru; all Left Pull By & new Centers (Left-shoulder) Pass Thru; all Face In; Right Pull By; Face In; Centers (Left-shoulder) Pass Thru, all Left Pull By & new Centers (Left-shoulder) Pass Thru. Ends in Completed Double Pass Thru. EN: 130
Aus Facing Lines: Tanze Right Pull By; Face In; die Centers tanzen (linksschultrig) Pass Thru; alle Left Pull By und die neuen Centers (linksschultrig) Pass Thru; alle Face In; tanze Right Pull By; Face In; die Centers (linksschultrig) Pass Thru; alle tanzen Left Pull By und die neuen Centers (linksschultrig) Pass Thru. Endet in einer Completed Double Pass Thru. DE: 130
From Double Pass Thru: Centers Pass Thru; all Right Pull By; Centers Pass Thru; all Face In; Left Pull By Face In; Centers Pass Thru; all Right Pull By; Centers Pass Thru; all Face In; Left Pull By. Ends in Back-to-Back Lines. EN: 140
Aus einer Double Pass Thru: Die Centers tanzen ein Pass Thru; alle Right Pull By; die Centers Pass Thru; alle Face In; tanze Left Pull By Face In; die Centers Pass Thru; alle tanzen Right Pull By; die Centers tanzen Pass Thru; alle Face In; Left Pull By. DE: 140
Since Square Chain Thru [A1] is an intricate call, start the call Once Removed, finish the call on each side, and then have the new Centers move to the other side. EN: 150
Da Square Chain Thru [A1] eine komplizierte Figur ist, beginnst Du diese Figur Once Removed, beendest die Figur dann auf jeder Seite für sich, und danach gehen die neuen Centers jeweils auf die andere Seite. DE: 150
From Facing Lines. Right Pull By; Face In & Centers Pass Thru; all Left Swing Thru; Left Turn Thru; Centers Pass Thru. Ends in Completed Double Pass Thru. EN: 160
Aus Facing Lines: Tanze Right Pull By; Face In und die Centers Pass Thru; alle tanzen Left Swing Thru; Left Turn Thru; die Centers tanzen Pass Thru. Endet in einer Completed Double Pass Thru. DE: 160
From Double Pass Thru. Centers Pass Thru; all Square Chain Thru; Centers Half Sashay. Ends in Back-to-Back Lines. EN: 170
Aus einer Double Pass Thru: Die Centers tanzen Pass Thru; alle Square Chain Thru; die Centers Half Sashay. Endet in Back-to-Back Lines (Rücken an Rücken). DE: 170
Immediately after hearing the words 'Once Removed', determine the wall toward which your Once Removed setup is closest, and make a visual note of which dancers are in your Once Removed setup so that if the call is a shape-changer you will know who should belong in the resulting Once Removed setup. EN: 180
Sobald Du die Worte 'Once Removed' hörst, finde heraus, welcher Wand Dein Once Removed Setup am nächsten liegt, und schaue nach den Tänzern in Deinem Once Removed Setup. Wenn der Call dann die Form verändert (shape changing Call), weißt Du, wer zu dem resultierenden Once Removed Setup gehört. DE: 180
(don't panic...this usage is only done at C3 or above.) EN: 190
(keine Panik, diese Art wird nur im C3 oder höher verwendet): DE: 190
In the first example, As Couples precedes Once Removed, hence you must first establish who is Couples with whom ( and act as one dancer; and act as one dancer, etc.) and then work Once Removed (hence is working with ). EN: 200
In dem ersten Beispiel geht As Couples dem Kommando Once Removed voraus, deshalb mußt Du zuerst festlegen, wer mit wem das Couple bildet ( und arbeiten als ein Tänzer; und arbeiten als ein Tänzer, usw.), danach arbeitest Du Once Removed (folglich arbeitet mit ). DE: 200
In the second example, Once Removed precedes As Couples, hence you must first establish who is in your Once Removed setup ( , , , and are in one setup; , , , and are in the other) and then work As Couples (hence is a Couple working with Couple .). EN: 210
In dem zweiten Beispiel geht Once Removed dem Kommando As Couples voraus, deshalb mußt Du zuerst festlegen, wer in Deinem Once Removed Setup ist ( , , und sind in einem Setup; , , und sind in dem Anderen), danach arbeitest Du As Couples (folglich ist ein Couple, das mit dem Couple arbeitet). DE: 210

 Out Roll Circulate -- [A2]outrollcirculate.php  

From Parallel Lines in which the Ends of each Line are facing opposite directions. EN: 10
Aus Parallel Lines, in denen die Ends jeder Linie entgegengesetzte Blickrichtungen haben. DE: 10
Out-Facing Ends Circulate as the Others Flip (180°) one position down the line toward the vacated End position. EN: 20
Out-Facing Ends Circulate, während die anderen einen Flip (180°) machen, eine Position die Linie herunter, in Richtung der freigemachten End Position. DE: 20
Ends in Parallel Lines. EN: 30
Endet in Parallel Lines. DE: 30
Out-Facing Ends (the 'Out-Rollers') should identify themselves by raising a hand, and/or making a noise (e.g., whistle, yell "me") so that the other dancers in their line know toward which end to move. EN: 40
Out-Facing Ends (die 'Out-Rollers') sollten sich durch das Hochheben einer Hand zu erkennen geben und/oder ein lautes Geräusch machen (z.B., pfeifen, rufen "ich"), so dass die anderen Tänzer in der Linie wissen, zu welchem Ende sie sich hinbewegen sollen. DE: 40
Don't move until the 'Out-Roller' in your Line identifies themself and you know which way to go. EN: 50
Bewege dich nicht bis sich die 'Out-Roller' in deiner Line zu erkennen gegeben haben und du weißt, welchen Weg du nehmen musst. DE: 50
The non-Out-Roller's part is to Flip (180°) one position down the line toward the vacated End position. This action is sometimes described as a 'Run' or alternatively, as one movement, turn 1/4 toward the Out-Rollers starting spot, step forward into the next position, and turn another 1/4 toward your initial turning direction. EN: 60
Der non-Out-Roller's part ist es, einen Flip (180°) zu machen, eine Position die Linie herunter, in Richtung der freigemachten End Position. Dieser Ablauf wird manchmal als ein 'Run' beschrieben oder alternativ: in einer Bewegung, drehe 1/4 zum Startpunkt der Out-Rollers, tritt vor in die nächste Position und drehe ein weteres 1/4 in der Anfangsdrehrichtung. DE: 60
Everyone can Roll after an Out Roll CirculateEN: 70
Jeder kann ein Roll machen nach einem Out Roll CirculateDE: 70
Each Line can only have one Out-Facing End. If you're the In-Facing End or adjacent dancer, move toward the far End position. EN: 80
Jede Linie kann nur einen Out-Facing End haben. Wenn du ein In-Facing End oder sein benachbarter Tänzer bist, bewege dich zur entfernten End Position. DE: 80
Out Roll Circulate can be done from any Line, anywhere, if the caller designates who is preferred as the 'Out-Roller'. For example, from Out-Facing Lines, the caller could say Prefer the End Boy for an Out Roll Circulate. In this case, the End Boy does a Circulate (or a Trade to the far End), as the Others Flip (180°) one position toward the 'preferred' End's original position. EN: 90
Out Roll Circulate kann aus jeder Linie ausgeführt werden, wenn der caller bestimmt wer als 'Out-Roller' vorgesehen ('preferred') ist. Zum Beispiel: Aus Out-Facing Lines kann der Caller Prefer the End Boy for an Out Roll Circulate sagen. In diesem Fall macht der End Boy ein Circulate (oder ein Trade zum entfernten Ende), während die anderen einen Flip (180°) machen, eine Position in Richtung der Ursprungsposition des 'preferred' End. DE: 90

 Outlet -- [C2]outlet.php  

From an applicable general 1/4 Tag. EN: 10
Aus einer passenden allgemeinen 1/4 Tag. DE: 10
Outsides do their part of a Facing or Split Recycle as the Centers do their part of a Facing or Split Recycle working on the diagonal with the outside dancers with whom the End of the Center Line is facing. EN: 20
Die Outsides tanzen ihren Teil eines Facing oder Split Recycle, während die Centers ihren Teil eines Facing oder Split Recycle tanzen, wobei sie auf der Diagonale mit denjenigen Outside Tänzern zusammenarbeiten, welche der End Tänzer der Line in der Mitte anschaut. DE: 20
Ends in Parallel Waves. EN: 30
Endet in parallelen Waves. DE: 30
The Very Centers work with the adjacent Ends (of the Center 4) in the direction toward which that End is facing. EN: 40
Die Very Centers arbeiten mit den benachbarten Ends (der 4 Center Tänzer), und zwar in die Richtung, in welche dieser End Tänzer schaut. DE: 40
Outlet can also be described as the End of the Center Line, holding onto the adjacent dancer, Veer Inward (to form Columns); all Split Recycle. EN: 50
Outlet kann auch so beschrieben werden, daß der End Tänzer der Line in der Mitte den benachbarten Tänzer festhält und mit ihm ein Veer nach innen tanzt (um Columns zu bilden); danach tanzen alle Split Recycle. DE: 50
Be careful: Outlet and All 8 Recycle [C1] feel very much alike. A common dancer mistake is to do one for the other. EN: 60
Achte darauf: Outlet und All 8 Recycle [C1] fühlen sich sehr ähnlich an. Ein häufig gemachter Fehler ist, das eine mit dem Anderen zu verwechseln. DE: 60
We believe that the caller must use the term Mirror Outlet or Left Outlet when the Centers are in a L-H setup and the outsides are both facing in. Some callers simply call Outlet from this setup and expect the Outsides to work Mirror. EN: 70
Wir denken, daß der Caller den Ausdruck Mirror Outlet oder Left Outlet benutzen muß, falls die Centers in einem linkshändigen Setup stehen und die Outsides beide nach innen schauen. Einige Caller verwenden einfach Outlet aus diesem Setup und erwarten, daß die Outsides automatisch Mirror tanzen. DE: 70

 Pair Off -- [A1]pairoff.php  

From applicable formations (Facing Lines, Eight Chain Thru, or designated dancers (Heads or Sides) from a Squared Set). EN: 10
Aus anwendbaren Formationen (Facing Lines, Eight Chain Thru oder benannte Tänzer (Heads oder Sides) aus einer quadratischen Aufstellung (Squared Set)). DE: 10
Walk forward if necessary to meet the facing dancer, then Face Out (individually turn 1/4 to face away from the center of the set). EN: 20
Tritt vor, falls erforderlich, bis du vor den angeschauten Tänzern stehst, dann Face Out (drehe dich eigenständig ein Viertel weg vom Zentrum der Aufstellung). DE: 20
Dancers must be facing each before a Pair OffEN: 30
Die Tänzer müssen sich anschauen, bevor sie Pair Off ausführen. DE: 30
Face Out is relative to the center of the set. EN: 40
Face Out ist relativ zum Zentrum der Aufstellung. DE: 40
Historically Pair Off has been called from a Starting Double Pass Thru. In this case, Centers Pair Off and Step Ahead, then original Ends Step Ahead and Pair Off (i.e., Cross Concentric Pair Off). This usage of Pair Off is no longer considered appropriate. EN: 50
Historisch wurde Pair Off aus einer Starting Double Pass Thru-Formation gecallt. In diesen Fall, Centers Pair Off und Step Ahead, dann original Ends Step Ahead und Pair Off (das heißt, (i.e., Cross Concentric Pair Off). Diese Verwendung von Pair Off wird nicht länger als zweckmäßig erachtet. DE: 50

 Parallelogram Formation -- [C2]parallelogram.php  

A Parallelogram is an offset 2 x 4 which is typically in the following shape: EN: 10
Ein Parallelogram ist eine Offset 2 x 4 Formation, welche typischerweise folgende Form hat: DE: 10
From here... EN: 20
Von hier... DE: 20
or here... EN: 30
...oder hier... DE: 30
Think of working here. EN: 40
...denke, Du wärst hier. DE: 40
The Parallelograms diagrammed above have what is referred to as a 50% offset, since the two 1 x 4's are shifted relative to each other by half of their total length. This is the most common type of Parallelogram. Be aware, however, that the Parallelogram could be 25%, 75%, or 100% offset. EN: 50
Man sagt, die oben gezeigten Parallelogramme haben 50% Offset, weil die beiden 1 x 4 Teile um die Hälfte ihrer Länge gegeneinander verschoben sind. Dies ist der häufigste Typ eines Parallelogramms. Sei Dir aber im Klaren darüber, daß das Parallelogramm genauso 25%, 75% oder 100% Offset haben könnte. DE: 50
When doing a call from a Parallelogram, do the call as if the two 1 x 4s were shifted into a normal setup. EN: 60
Wenn Du eine Figur aus einem Parallelogramm heraus tanzt, tanze den Call genauso, als ob die beiden 1 x 4 Teile zu einem normalen Setup zusammengeschoben wären. DE: 60
(imagine you are here) EN: 70
(stell Dir vor, Du wärst hier) DE: 70
At C2, the caller generally restricts Parallelogram calls to easy calls which are not shape-changers. If the given call is a shape changer (that is, you are unable to end on the same set of footprints because the original 2 x 4 has rotated by 90°), then retain the Shear Line and the Shift Direction. See Appendix A for a discussion on Shape-Changing. EN: 80
Im C2 beschränkt der Caller Parallelogramm Figuren im allgemeinen auf einfache Calls, welche die Form nicht verändern (non-shape-changing). Wenn der angegebene Call die Form verändert (d. h. Du kannst nicht auf nicht auf dem gleichen Satz von Positionen enden, weil sich die original 2 x 4 um 90° gedreht hat), dann behalte die Achse der Verschiebung, wie auch die Richtung der Verschiebung bei. Siehe auch Anhang A, in der Diskussion über Shape Changing (Formänderung). DE: 80
Note that in the above diagrams there are a total of 12 spots in the before picture and 12 spots in the after picture. EN: 90
Beachte, daß in den oben gezeigten Diagrammen sowohl vor dem Call, als auch nach dem Call, jeweils insgesamt 12 Positionen vorhanden sind. DE: 90
When dancing a Parallelogram call, it is sometimes (but not always) necessary to adjust to a 'normal' setup (by removing the offset), do the given call, & then re-adjust so as to retain the original Shear Line and Shift Direction. Some callers and dancers believe you should always do this. We strongly disagree, since it is often awkward, clumsy, and time-consuming to dance. Whether or not to remove the offset before doing a given call is a call-dependent (and dancer-dependent) decision. For a call such as Parallelogram In Roll Circulate, you need not take out the offset. The footprints do not change, the traffic pattern is clear for all dancers, and In Roll Circulate is not a long, complicated call. However, for a call such as Parallelogram Magic Transfer The Column, there is no way to execute this call without taking out the offset. This is analogous to In Your Block Walk & Dodge versus In Your Block Square Chain The Top. In the first case, do the call working directly to the footprints of the distorted formation; in the second case, start with a distorted formation, blend into a normal setup, complete the call, and the re-establish the footprints of the distorted formation. EN: 100
Manchmal (aber bestimmt nicht immer) kann es notwendig sein, daß man sich zu einem 'normalen' Setup ausrichtet (indem man den Offset beseitigt), die angegebene Figur tanzt, und dann sich wieder so ausrichtet, daß man wieder die originale Verschiebungsachse und Verschiebungsrichtung erhält. In der Tat gibt es einige Caller und Tänzer, die denken, man müßte das immer so machen. Wir sind damit ganz und gar nicht einverstanden, da es unangenehm, ungeschickt und zeitraubend ist. Ob man jetzt den Offset entfernt oder ob nicht, bevor man die Figur tanzt, hängt von der Figur (und auch von den Tänzern) ab. Für einen Call wie Parallelogram In Roll Circulate brauchst Du den Offset nicht wegnehmen. Die Positionen ändern sich nicht, die Bewegungsbahnen sind für jeden Tänzer klar, und In Roll Circulate ist auch keine lange, komplizierte Figur. Allerdings gibt es für einen Call wie Parallelogram Magic Transfer The Column gar keine Möglichkeit, die Figur zu tanzen, ohne den Offset herauszunehmen. Das entspricht dem Vergleich von In Your Block Walk & Dodge mit In Your Block Square Chain The Top. Im ersten Fall tanzt Du die Figur, indem Du direkt zu den Positionen der verzerrten Formation gehst; im zweiten Fall startest Du in der verzerrten Formation, gehst dann in ein normales Setup über, beendest die Figur, und stellst dann die Positionen der verzerrten Formation wieder her. DE: 100

 Partner Hinge -- [A1]partnerhinge.php  

From a Mini-Wave or Couple only. EN: 10
Nur aus einer Mini-Wave oder einem Couple. DE: 10
Do 1/2 of a Trade. EN: 20
Mache die Hälfte von einem Trade. DE: 20
Ends in a Mini-Wave. EN: 30
Endet in einer Mini-Wave. DE: 30
A Hinge is 1/2 of a Trade. EN: 40
Ein Hinge ist die Hälfte von einem Trade. DE: 40
From a Mini-Wave. Arm Turn 1/4. EN: 50
Aus einer Mini-Wave. Arm Turn 1/4. DE: 50
From a Couple. As one movement, face each other and Step to a Right-Hand Mini-Wave. EN: 60
Aus einem Couple. In einer Bewegung, sich zueinanderdrehen und vortreten zu einer Right-Hand Mini-Wave. DE: 60
The word 'Single' or 'Partner' is optional, as 'Hinge' sufficiently describes this movement. EN: 70
Das Wort 'Single' oder 'Partner' ist optional, weil 'Hinge' das Bewegungsschema ausreichend beschreibt. DE: 70
The caller usually uses the term 'Single Hinge' from a Mini-Wave, and 'Partner Hinge' from a Couple. EN: 80
Die Caller benutzen normalerweise die Bezeichnung 'Single Hinge' aus einer Mini-Wave, und 'Partner Hinge' aus einem Couple. DE: 80
Dancers doing the call must be adjacent, either in a Couple or in a Mini-Wave. EN: 90
Tänzer, die den Call ausfüheren müssen benachbart sein, entweder in einem Couple oder in einer Mini-Wave. DE: 90
From a Line of 4, it is inappropriate to call Ends Partner Hinge, even though the Ends could do 1/2 of a Trade. EN: 100
Aus einer Line of 4 ist es unsachgemäß, Ends Partner Hinge zu callen, obwohl die Ends ein halbes Trade machen können. DE: 100

 Partner Tag -- [A1]partnertag.php  

From a Couple or Mini-Wave. EN: 10
Aus einem Couple oder Mini-Wave. DE: 10
Turn 1/4 in place to face the adjacent dancer (1/4 In); Pass Thru. EN: 20
Drehe 1/4 auf der Stelle, um den angrenzenden Tänzer anzusehen (1/4 In); Pass Thru. DE: 20
Ends in Back-to-Back Dancers. EN: 30
Endet in Back-to-Back Dancers. DE: 30
Turn 1/4 to face EN: 40
Add German
Partner Tag is the 2-dancer (i.e., Single) version of Tag The Line [Mainstream]. The line consists of two people, and the center of the line is the handhold that they share. EN: 50
Partner Tag ist eine 2-Tänzer (das heißt, Single) Version von Tag The Line [Mainstream]. Die Linie besteht aus zwei Personen und das Zentrum der Linie ist das Händelhalten, das beide miteinander teilen. DE: 50
Always pass Right-shoulders for the Pass Thru, even if the starting formation is a Left-hand Mini-Wave. EN: 60
Immer rechtsschultrig aneinander vorbeigehen beim Pass Thru, selbst wenn die Startformation eine Left-hand Mini-Wave ist. DE: 60
Partner Tag ends back-to-back. EN: 70
Partner Tag endet immer back-to-back. update DE: 70
It is easier to dance Partner Tag if you get in the habit of joining hands with adjacent dancers immediately after each call. Joining hands makes it is easier to determine your position within the formation and with whom you are working for the next call. EN: 80
Es ist einfacher, Partner Tag zu tanzen, wenn du dir angewöhnst, sofort nach jeden Call die Hände mit dem angrenzenden Tänzer zu fassen. Gefasste Hände machen es einfacher, deine Position innerhalb der Formation zu bestimmen und mit wem du beim nächsten Call zusammenarbeitest. update DE: 80
Dancers may want to give each other a slight tug with their joined hands, as an assist toward moving in the correct direction. EN: 90
Add German
Do 1/2 of a Partner Tag (i.e., Turn 1/4 to face the adjacent dancer). Ends in Facing Dancers. Partner Tag has two parts: (1) 1/4 In; (2) Pass Thru. EN: 100
Mache 1/2 von einem Partner Tag (das heisst, Turn 1/4 to face the adjacent dancer). Endet in Facing Dancers. Partner Tag hat zwei Teile: (1) 1/4 In; (2) Pass Thru. DE: 100
In your Line of 2, do a 1/2 Tag The Line (i.e., Turn 1/4 to face and 1/2 Pass Thru (Step To A Wave)). Ends in a Right-Hand Mini-Wave. This call is more appropriately called as Single 1/2 TagEN: 110
In deiner Linie aus 2 mache ein 1/2 Tag The Line (das heisst, Turn 1/4 to face and 1/2 Pass Thru (Step To A Wave)). Endet in einer Right-Hand Mini-Wave. Dieser Call wird zweckdienlicher als Single 1/2 Tag gecallt. DE: 110

 Pass & Roll -- [A2]passandroll.php  

From a Single Eight Chain Thru (or a R-H Mini-Wave Box). EN: 10
Aus einer Single Eight Chain Thru (oder einer R-H Mini-Wave Box). DE: 10
Centers Turn Thru as Ends Right-face U-Turn Back; EN: 20
Centers Turn Thru, während Ends Right-face U-Turn Back; DE: 20
Centers Pass Thru and all Right Roll To A WaveEN: 30
Centers Pass Thru und all Right Roll To A WaveDE: 30
Ends in a R-H Mini-Wave Box. EN: 40
Endet in einer R-H Mini-Wave Box. DE: 40
Ends Right-face U-Turn Back EN: 50
Ends Right-face U-Turn Back DE: 50
Dancing Hint: EN: 60
Tanzanleitung: DE: 60
Everyone does a Right-face U-Turn Back exactly once during the call, but only the original dancers coming into the middle do the Turn Thru. EN: 70
Jeder macht ein Right-face U-Turn Back, genau eins während des Calls, aber nur die Tänzer, die anfänglich in die Mitte gekommen sind, machen das Turn Thru. DE: 70
Pass & Roll is a 4-part call. EN: 80
Pass & Roll ist ein vierteiliger Call. DE: 80
Left Pass & Roll is the mirror image of Pass & Roll. EN: 90
Left Pass & Roll ist das Spiegelbild (mirror image) von Pass & Roll. DE: 90
From a 1x4, some callers add the word 'Single' before calling Pass & Roll. They think that since the call is normally done from a 2 x 4 (an Eight Chain Thru formation), 'Single' allows the call to be done from a 1 x 4. This is an incorrect usage of the term Single. The word 'Single' is not required. EN: 100
Aus einer 1x4 fügen einige Caller das Wort 'Single' hinzu, bevor sie Pass & Roll callen. Sie denken, da der Call normalerweise aus einer 2 x 4 (einer Eight Chain Thru Formation) gemacht wird, dass 'Single' erlaubt, den Call aus einer 1 x 4 zu machen. Dies ist ein unsachgemäßer Gebrauch der Bezeichnung Single. Das Wort 'Single' wird nicht benötigt. DE: 100
Some glossaries define Pass & Roll as a Touch; Scoot Back; and Split Circulate. It is not recommended that you memorize this cheat definition for at least two reasons: EN: 110
Einige Glossare erklären Pass & Roll als ein Touch; Split Circulate; und Scoot Back. Es ist nicht zu empfehlen, sich diese Mogelerklärung zu merken, aus mindestens zwei Gründen: DE: 110
Pass & Roll is a 4-part call, whereas the cheat given above is a 3-part call. If the caller fractionalizes the call (for example, 7/8 Pass & Roll ends in a R-H Diamond), you're in trouble. EN: 120
Pass & Roll ist ein vierteiliger Call, wohingegen die Schummelbeschreibung von oben ein dreiteiliger Call ist. Falls der Caller seine Anweisung in Bruchteile zerlegt (zum Beispiel 7/8 Pass & Roll ends in a R-H Diamond), bekommst du Schwierigkeiten. DE: 120
Callers sometimes use parts-related concepts such as (from Magic Columns) Those Facing Start Pass & Roll, or (from Trade By or R-H 3/4 Tag) Finish A Pass & Roll. If you use the cheat definition, you may not be able to understand or execute these variations. EN: 130
Caller benutzen manchmal Teil-bezogene Concepte wie zum Beispiel (aus Magic Columns) Those Facing Start Pass & Roll, oder (aus Trade By oder R-H 3/4 Tag) Finish A Pass & Roll. Wenn du die Mogelerklärung benutzt, wirst du nicht in der Lage sein, diese Variationen zu verstehen oder auszuführen. DE: 130
Pass & Roll can also be done from a R-H Mini-Wave Box. In this case, the first Pass Thru is really quick (you may need to "rear-back" to see where you are). EN: 140
Pass & Roll kann ebenfalls aus einer R-H Mini-Wave Box gemacht werden. In diesem Fall ist das erste Pass Thru sehr schnell (es könnte nötig sein, dass du "rear-back" machst, um zu sehen, wo du bist). DE: 140

 Pass & Roll Your Neighbor -- [A2]passandrollyourneighbor.php  

From a Single Eight Chain Thru (or a R-H Mini-Wave Box). EN: 10
Aus einer Single Eight Chain Thru (oder einer R-H Mini-Wave Box). DE: 10
Centers Turn Thru as Ends Right-face U-Turn Back; EN: 20
Centers Turn Thru, während Ends Right-face U-Turn Back; DE: 20
Centers Right Arm Turn 3/4 as Ends individually turn 3/4 to the Right (1/4 Right 3 times). EN: 30
Centers Right Arm Turn 3/4, während Ends individuell 3/4 nach rechts drehen (1/4 Right 3 times). DE: 30
Ends in a L-H Wave. EN: 40
Endet in einer L-H Wave. DE: 40
Ends Right-face U-Turn Back EN: 50
Ends U-Turn Back nach rechts DE: 50
Ends turn 3/4 to the Right in place EN: 60
Ends drehen auf der Stelle 3/4 nach rechts DE: 60
Do not add a Spread [Plus] unless the caller explicitly says so. EN: 70
Füge nicht einfach ein Spread [Plus] hinzu, außer der Caller sagt es ausdrücklich. DE: 70
Pass & Roll Your Neighbor is not the same as a Pass & Roll followed by a Follow Your Neighbor. If it were, it would mean that the same person would be doing both the Turn Thru and the Arm Turn 3/4. Instead, Pass & Roll Your Neighbor is the first 3/4 of a Pass & Roll followed by the Centers Right Arm Turn 3/4 as the Ends individually turn 3/4 to the Right. EN: 80
Pass & Roll Your Neighbor ist nicht das Gleiche wie ein Pass & Roll gefolgt von einem Follow Your Neighbor. Wenn es so wäre, würde es bedeuten, dass die gleiche Person beides machen würde, den Turn Thru und den Arm Turn 3/4. Stattdessen besteht Pass & Roll Your Neighbor aus den ersten 3/4 eines Pass & Roll, gefolgt von einem Centers Right Arm Turn 3/4, während die Ends individuell 3/4 nach rechts drehen. DE: 80
From a Single Eight Chain Thru, EN: 90
Aus einer Single Eight Chain Thru, DE: 90
Pass & Roll Your Neighbor is choreographically equivalent to 1/4 Right. EN: 100
Pass & Roll Your Neighbor enspricht choreographisch einem 1/4 Right. DE: 100
Pass & Roll Your Neighbor & Spread is choreographically equivalent to Touch 1/4. EN: 110
Pass & Roll Your Neighbor & Spread enspricht choreographisch einem Touch 1/4. DE: 110

 Pass In | Out -- [A1]passinout.php  

From Facing Dancers, a R-H Mini-Wave, or other applicable 8-dancer formations. EN: 10
Aus Facing Dancers oder einer R-H Mini-Wave. update DE: 10
(individually turn 1/4 toward the center of the set). EN: 20
(Drehe individuell zur 1/4 Mitte der Aufstellung). DE: 20
(individually turn 1/4 away from the center of the set). EN: 30
(Drehe individuell 1/4 weg von der Mitte der Aufstellung). DE: 30
Ends in a Couple. EN: 40
Endets in einem Couple. DE: 40
Pass In | Out can be done by any two Facing Dancers (or dancers in a R-H Mini-Wave) with the restriction that after the Pass Thru, neither dancer is directly facing toward or away from the flagpole center of the set. EN: 50
Pass In | Out kann von zwei beliebigen sich anschauenden Tänzern (oder Tänzern in einer R-H Mini-Wave) ausgeführt werden,mit der Beschränkung, dass die Tänzer nach dem Pass Thru weder direkt zur oder weg vom Mittelpunkt der Aufstellung schauen. DE: 50
Each dancer individually evaluates the direction (In or Out). EN: 60
Jeder Tänzer bestimmt eigenständig für sich die Richtung (In oder Out). DE: 60
After the Pass Thru, even if you are already facing In | Out, you must still turn 1/4. EN: 70
Selbst wenn du nach der Pass Thru bereits nach innen oder außen schaust, musst du noch 1/4 drehen. DE: 70
After Pass In, everyone is facing toward the center of the set. If you end facing out, then you did the call incorrectly. EN: 80
Nach Pass In schaut jeder zum Zentrum der Aufstellung. Wenn du nach außen schauend endest, hast du den Call falsch gemacht. DE: 80
After Pass Out, everyone is facing away from the center of the set. EN: 90
Nach Pass Out schaut jeder weg vom Zentrum der Aufstellung. DE: 90
From an Eight Chain Thru, a caller may call "Pass In Twice". Be careful if you start as an Outside: the second Pass In causes you to turn the opposite direction from the first Pass In. Re-evaluate your position before the second Pass InEN: 100
Aus einer Eight Chain Thru-Formation kann ein Caller "Pass In Twice" callen. Sei vorsichtig, wenn du als ein Outside beginnst: das zweite Pass In bewirkt, dass du dich in die entgegengesetzte Richtung drehst wie beim ersten Pass In. Du musst eine Neubewertung deiner Position vornehmen, bevor du das zweite Pass In ausführst. update DE: 100

 Pass The Axle -- [C1]passtheaxle.php  

From Eight Chain Thru, Parallel R-H Waves, or other applicable formations. EN: 10
Aus einer Eight Chain Thru, parallelen R-H Waves oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Pass Thru; EN: 20
Tanze Pass Thru; DE: 20
Centers Pass Thru as Ends Cross Cast BackEN: 30
die Centers tanzen Pass Thru, während die Ends Cross Cast Back tanzen; DE: 30
all Trade; EN: 40
alle tanzen Trade; DE: 40
Centers Trade. EN: 50
die Centers tanzen Trade. DE: 50
Ends in Facing Lines. Pass The Axle is a 4-part call. EN: 60
Endet in Facing Lines. Pass The Axle ist ein 4-teiliger Call. DE: 60
Note: Historically, those doing the Cross Cast Back always passed Left Shoulders. Then a group of callers decided it would be easier if the definition were changed to specify passing Right Shoulders, and began teaching it this way to their dancers. The CALLERLAB definition of Pass The Axle is defined in terms of Cross Cast Back (which is defined in terms of Trail Off, which in turn is defined as a Left shoulder pass from a Couple), hence the shoulder pass should be Left shoulders. The moral of all this is that you should be aware that some dancers may insist on passing Left Shoulders and others may insist on passing Right Shoulders. We prefer passing Left Shoulders, but will yield when faced with a conflict. Please be aware that there is a controversy and try not to collide with anybody. EN: 70
Hinweis: Aus historischen Gründen sind die Tänzer, welche das Cross Cast Back tanzen, immer linksschultrig aneinander vorbeigegangen. Dann hat eine Gruppe von Callern beschlossen, daß es einfacher wäre, die Definition so zu ändern, daß man rechtsschultrig passieren sollte, und brachten es auch ihren Tänzern so bei. Da die CALLERLAB Definition von Pass The Axle unter Verwendung von Cross Cast Back ausgeführt ist (welche wiederum unter Verwendung von Trail Off ausgeführt ist, welches wiederum festlegt, daß man linksschultrig passiert, falls man aus einem Couple startet), denken wir, daß die Schulter, mit welcher man passiert, die linke sein sollte. Die Moral dieser ganzen Geschichte ist die, daß Du damit rechnen solltest, daß es Tänzer gibt, die darauf bestehen, linksschultrig zu passieren, und genauso Tänzer gibt, die rechtsschultrig passieren wollen. Wir ziehen linksschultriges Passieren vor, geben aber nach, wenn ein solcher Konflikt auftritt. Bitte denke daran, daß es hier eine Kontroverse gibt, und versuche nicht, mit jemandem zusammenzustoßen. DE: 70
Pass The Axle But Cast 1/4 (or 3/4). Replace the Partner Trade (Cast 1/2) with Cast 1/4 (or 3/4). EN: 80
Pass The Axle But Cast 1/4 (oder 3/4). Ersetze den Partner Trade (Cast 1/2) mit Cast 1/4 (oder 3/4). DE: 80

 Pass The Sea -- [A1]passthesea.php  

From Facing Couples (or a R-H Wave). EN: 10
Aus Facing Couples (oder einer R-H Wave). DE: 10
Ends in a L-H Wave. EN: 20
Endet in einer L-H Wave. DE: 20
Alternate definition: EN: 30
Ersatz-Definition: DE: 30
Pass The Sea is a 3-part call. EN: 40
Pass The Sea ist ein dreiteiliger Call. DE: 40
Pass The Sea is the same as Pass The Ocean except that you step to a Left-hand Wave instead of a Right-hand Wave. EN: 50
Pass The Sea ist das gleiche wie Pass The Ocean bis auf dass du in eine Left-hand Wave trittst an Stelle einer Right-hand Wave. DE: 50
Ocean means Right, Sea means LeftEN: 60
Ocean bedeutet Right, Sea bedeutet LeftDE: 60
When dancing Pass The Sea, blend the 3-parts into one smooth movement. EN: 70
Beim Tanzen von Pass The Sea, vermische die drei Teile in einer weichen Bewegung. DE: 70
From a R-H Wave, Pass The Sea feels different because the Pass Thru is very quick ('rear-back' if you need to see where you are). In this case, the Pass Thru is the same as a Step Thru. EN: 80
Aus einer R-H Wave fühlt sich Pass The Sea anders an, weil das Pass Thru sehr schnell ist ('rear-back' (etwas zurücktreten) wenn du sehen möchtest, wo du bist). In disem Fall ist das Pass Thru das gleiche wie ein Step Thru. update DE: 80
Be sure that the ending formation is a Left-hand Wave! EN: 90
Stelle jederzeit sicher, dass die Endformation eine Left-hand Wave ist! update DE: 90

 Peel & Trail -- [A2]peelandtrail.php  

From an applicable 2 x 2 or "Z". EN: 10
Aus einer ausführbaren 2 x 2 oder "Z". DE: 10
Leaders Peel Off as Trailers Trail Off. EN: 20
Leaders Peel Off, während Trailers Trail Off. DE: 20
A Mini-Wave Box ends in a Wave; Tandem Couples end in a One-Faced Line. EN: 30
Eine Mini-Wave Box endet in einer Wave; Tandem Couples enden in einer One-Faced Line. DE: 30
(used only at C1 or above) EN: 40
Add German
Everyone can Roll after a Peel & TrailEN: 50
Jeder kann Roll nach einem Peel & TrailDE: 50
When starting from Tandem Couples, Trailers pass Left-shoulders with each other. This is because the Trailers part is a Trail Off (Cross Peel Off), which contains a Half Sashay, causing you to pass Left-shoulders. Trailers step forward if necessary then, as one movement, Half Sashay and Peel Off. EN: 60
Wenn man aus Tandem Couples beginnt, passieren sich die Trailer einander linksschultrig. Das liegt daran, dass die Trailer ein Trail Off machen (Cross Peel Off), was ein Half Sashay als Grund für das linksschultrige Passieren beinhaltet. Die Trailer treten vor, falls erforderlich, und machen in einer Bewegung ein Half Sashay gefolgt von einem Peel Off. DE: 60
From non-T-Bone formations, Peel & Trail always ends in a Line. Original Leaders end as Ends of the resulting line, and the original Trailers end as Centers. EN: 70
Aus Nicht-T-Bone-Formationen endet Peel & Trail immer in einer Line. Die ursprünglichen Leaders enden als Ends der sich ergebenden Line und die ursprünglichen Trailers enden als Center. DE: 70
Trailer traffic patterns: EN: 80
Trailer-Bewegungsschemata: DE: 80
If Trailers are facing opposite directions: EN: 90
Wenn die Trailers die entgegengesetzte Blickrichtung haben: DE: 90
Extend (if necessary) & Arm Turn 1/2. EN: 100
Extend (falls erforderlich) und Arm Turn 1/2. DE: 100
If Trailers are facing the same direction: EN: 110
Wenn die Trailers die gleiche Blickrichtung haben: DE: 110
Step ahead (if necessary) & left-shoulder Partner Trade. EN: 120
Tritt vor (falls erforderlich) und mache ein linksschultriges Partner Trade. DE: 120
Peel & Trail is like Zig-Zag [A2] in that the first part of the call (Peel) is directed to the Leaders, and the second part of the call (Trail) is directed to the Trailers. Several years ago, the (now C4) call Trail & Peel (Leaders Trail Off as Trailers Peel Off) was occasionally used at Advanced-level dances. EN: 130
Peel & Trail ist wie Zig-Zag [A2] in dem sich der erste Teil des Calls (Peel) an die Leader richtet und der zweite Teil (Trail) sich an die Trailer richtet. Vor einigen Jahren wurde der (nun C4) Call Trail & Peel (Leaders Trail Off, während die Trailer Peel Off) zeitweise im Advanced-level benutzt. DE: 130
Peel The Top is like a Peel & Trail followed by a LockitEN: 140
Peel The Top ist wie ein Peel & Trail gefolgt von einem LockitDE: 140

 Peel The Top -- [Plus]peelthetop.php  

From a Mini-Wave Box, from the "Z" obtained from a Wave after the Ends Fold, or from an applicable T-Bone 2 x 2. EN: 10
Add German
Leaders Peel Off as Trailers step ahead (to join inside hands with each other); EN: 20
Add German
A Mini-Wave Box or "Z" ends in a Wave. EN: 30
Add German
step ahead EN: 40
Add German
(used only at C1 or above) EN: 50
Add German
The words 'step ahead' mean that the Trailers need to 1/2 Circulate if the starting formation is a 2 x 2, or (full) Circulate if the starting formation is a "Z". EN: 60
Add German
At the Plus level, the standard starting position for Peel The Top is a L-H "Z" in which the Boys are Leaders and the Girls are Trailers. This formation is usually setup from Parallel R-H Waves (Girls as Ends, Boys as Centers) by having the Girls Fold. EN: 70
Add German
From a Wave, Ends Fold followed by Peel The Top is equivalent to Spin The Top [Mainstream]. EN: 80
Add German
From Parallel Waves, Peel The Top can be difficult to see. Work with the 4 dancers in your Box, not your Wave. EN: 90
Add German

 Peel To A Diamond -- [C2]peeltoadiamond.php  

From an applicable 2 x 2 or an applicable "Z" (such as the "Z" obtained from a Wave after the Ends Fold). EN: 10
Aus einer passenden 2 x 2 oder einer passenden "Z" Formation (so wie das "Z", das aus einer Wave nach Ends Fold entsteht). DE: 10
Leaders Peel Off | Trail Off, as Trailers (Step Ahead if necessary) & Hinge. EN: 20
Die Leaders tanzen Peel Off | Trail Off, während die Trailers ein Step Ahead bzw. Extend (falls erforderlich) & Hinge tanzen. DE: 20
A non-T-Bone ends in a Diamond. EN: 30
Wenn es keine T-Bone Ausgangsformation ist, endet die Figur in einem Diamond. DE: 30

 Percolate -- [C1]percolate.php  

From Parallel Waves, applicable Parallel Lines, Eight Chain Thru, 2 x 4 T-Bones, or other applicable formations. EN: 10
Aus parallelen Waves, passenden parallelen Lines, Eight Chain Thru, 2 x 4 T-Bones oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Those in the Center Line do a Hinge & Cross as the Others Any Hand Turn Thru. EN: 20
Die Tänzer in der sich ergebenden Center Line tanzen ein Hinge & Cross, während die Anderen Any Hand Turn Thru tanzen. DE: 20
Usually ends in Back-to-Back Lines or T-Bones (with everyone facing out). EN: 30
Endet gewöhnlich in Back-to-Back Lines oder T-Bones (wobei jeder nach außen schaut). DE: 30
The anything call replaces the first Circulate. EN: 40
Der anything Call ersetzt den ersten Circulate. DE: 40

 Perk Up -- [C2]perkup.php  

From Parallel Waves or Parallel Inverted Lines. EN: 10
Aus parallelen Waves oder parallelen Inverted Lines. DE: 10
Circulate; 1/2 Split Circulate; Centers Hinge, Box Circulate & Trade as the Ends Circulate twice (around the outside). EN: 20
Alle tanzen Circulate; alle tanzen 1/2 Split Circulate; die Centers tanzen Hinge, Box Circulate & Trade, während die Ends Circulate twice tanzen (außen bleiben). DE: 20
Parallel Waves end in Parallel Two-Faced Lines. EN: 30
Parallele Waves enden in parallelen Two-Faced Lines. DE: 30
Ends Circulate twice EN: 40
Ends Circulate twice DE: 40
For historical reasons, Perk Up may occasionally be called from an Eight Chain Thru. The first Circulate is a Pass Thru; the 1/2 Split Circulate is replaced with Outsides 1/4 Right (or as directed) as Centers 1/2 Circulate (Touch). We believe this usage should be avoided. EN: 50
Aus historischen Gründen verwenden manche Caller Perk Up auch aus einer Eight Chain Thru Formation. Das erste Circulate ist ein Pass Thru; das 1/2 Split Circulate wird ersetzt durch Outsides 1/4 Right (oder so wie angegeben), während die Centers 1/2 Circulate tanzen (Touch). Wir denken, daß diese Verwendung vermieden werden sollte. DE: 50
Dancers often confuse Perk Up with Percolate [C1] since both calls sound similar and start with a Circulate. In order to help other dancers within the square, some dancers yell 'Up' for Perk Up and 'O-Late' for PercolateEN: 60
Die Tänzer verwechseln oft Perk Up mit Percolate [C1], weil diese Namen ähnlich klingen, und weil beide Figuren mit einem Circulate starten. Um anderen Tänzern im Square zu helfen, rufen manche Tänzer 'Up' bei Perk Up und 'O-Late' bei Percolate. DE: 60

 Phantom Concept -- [C1]phantom.php  

The idea for the Phantom CONCEPT is to overlap two sets of Parallel Columns | Lines | Waves at 90° to each other, filling in the blank spots with "ghost dancers." EN: 10
Der Grundgedanke des Phantom CONCEPT ist es, zwei Sätze von parallelen Columns | Lines | Waves, welche um 90° gegeneinander gedreht sind, zu überlappen, wobei die leeren Plätze mit "Geister Tänzern" (Phantomen) gefüllt werden. DE: 10
Do the given call working with imaginary dancers (i.e., Phantoms). Assume that the Phantoms are in whatever position, have whatever facing direction, and are of whatever sex is necessary in order to execute the given call. The call is then danced with both the dancers and the Phantoms participating. Keep track of the Phantoms that you are working with and reserve space for them at the completion of the call. EN: 20
Tanze den gegebenen Call, indem Du mit imaginären Tänzern (d. h. den Phantoms) arbeitest. Stelle Dir vor, daß die Phantome die erforderliche Position, die erforderliche Blickrichtung, und das erforderliche Geschlecht für die Durchführung des angegeben Calls haben. Der Call wird dann getanzt, wobei sowohl die Tänzer als auch die Phantome teilnehmen. Verfolge den Weg der Phantome, mit welchen Du arbeitest, und halte den Platz für sie frei, nachdem die Figur abgeschlossen ist. DE: 20
From this formation... EN: 30
Von hier... DE: 30
  dancers
imagine you are here EN: 40
 ...denken die Tänzer,
sie wären hier DE: 40
und DE: 50
  dancers
imagine you are here EN: 60
...denken die Tänzer,
sie wären hier DE: 60
In the above diagrams, the EN: 70
In den obigen Diagrammen arbeiten die DE: 70
dancers and their Phantoms work independently of the EN: 80
Tänzer und ihre Phantome unabhängig von den DE: 80
dancers and their Phantoms. EN: 90
Tänzern und deren Phantomen. DE: 90
These are all of the phantom spots. EN: 100
Dies sind alle möglichen
Phantom Positionen. DE: 100
Sometimes you need to
envision this formation... EN: 110
Manchmal mußt Du Dir diese
Formation vorstellen... DE: 110
and other times you need to
envision this formation. EN: 120
...und manchmal mußt Du Dir
diese Formation vorstellen. DE: 120
Typical calls done Phantom at C1: EN: 130
Typische Calls, welche im C1 als Phantom gecallt werden: DE: 130
Phantoms can also be used from other formations: EN: 140
Phantoms können auch aus anderen Formationen verwendet werden: DE: 140

 Ping Pong Circulate -- [Plus]pingpongcirc.php  

From a 1/4 Tag. EN: 10
Add German
As one movement, Extend twice & new Outsides Trade (or Left-shoulder Trade if the starting formation was a L-H 1/4 Tag). EN: 20
Add German
Ends in a 1/4 Tag. EN: 30
Add German
Extend (once) EN: 40
Add German
Extend (twice) EN: 50
Add German
The handedness of the setup does not change: EN: 60
Add German
A R-H 1/4 Tag ends in a R-H 1/4 Tag; EN: 70
Add German
A L-H 1/4 Tag ends in a L-H 1/4 Tag. EN: 80
Add German
From a R-H 1/4 Tag, all shoulder passes are Right-shoulders. From a L-H 1/4 Tag, all shoulder passes are Left-shoulders. EN: 90
Add German
Ping Pong Circulate should be envisioned as two separate Circulate paths. There is an inside path and an outside path. Sometimes, a caller may activate only one of the Circulate paths (e.g., Ping Pong Circulate, Girls go twice; or, Boys only Ping Pong Circulate). EN: 100
Add German
Inside path: EN: 110
Add German
Outside path: EN: 120
Add German
Boys only Ping Pong Circulate: EN: 130
Add German
Once I heard a caller call Ping Pong Circulate 1 & 1/2. He wanted a Ping Pong Circulate followed by an Extend. In my opinion, this is a cute gimmick, but technically incorrect. EN: 140
Add German

 Pitch direction | anything -- [C4]pitch.php  

From Tandem dancers, Facing dancers, or Back-to-Back dancers. EN: 10
Add German
Leaders Right Zing (1/4 Right and Run) as Trailers Circulate and turn 1/4 toward the given direction or do the anything call. EN: 20
Add German
Pitch direction ends in a Couple or a Mini-Wave. EN: 30
Add German
If no direction or anything call is given the Trailers Circulate and do nothing else. EN: 40
Add German
If a direction precedes the word 'Pitch', the Leader does the Zing toward that direction (i.e., 'Left Pitch Right' is a Leaders Left Zing as Trailers Circulate and 1/4 Right). EN: 50
Add German
If the given direction is 'In' or 'Out', do a 1/4 In | Out (as opposed to a Face In | Out). EN: 60
Add German
Pitch Right is the same as Latch On [C3A]. EN: 70
Add German

 Plenty -- [C1]plenty.php  

From a Generalized 3/4 Tag (usually a R-H 3/4 Tag) or other applicable formations. EN: 10
Aus einer Generalized 3/4 Tag (gewöhnlich einer R-H 3/4 Tag) oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Little (Outsides 1/4 Right & Counter Rotate 1/4 as Centers Step & Fold); EN: 20
Alle tanzen Little (Outsides 1/4 Right & Counter Rotate 1/4, während die Centers Step & Fold tanzen); DE: 20
Split Circulate twice; EN: 30
alle tanzen Split Circulate twice; DE: 30
Outsides Counter Rotate 1/4 and Roll as the Center four Concentric 1/2 Zoom. EN: 40
die Outsides tanzen Counter Rotate 1/4 and Roll, während die 4 Center Tänzer ein Concentric 1/2 Zoom tanzen. DE: 40
Usually ends in a 1/4 Tag. EN: 50
Endet gewöhnlich in einer 1/4 Tag. DE: 50
The Split Circulate twice is also referred to as Star 1/2. Callers often modify the amount to turn the Star (each 1/4 turn of the Star corresponds to one Split Circulate). EN: 60
Das Split Circulate twice wird auch oft als Star 1/2 bezeichnet. Die Caller verändern oft den Betrag, um welchen der Stern gedreht wird (jede 1/4 Drehung des Stern entspricht einem Split Circulate). DE: 60
Callers often Replace the Split Circulates with another call or Interrupt the Split Circulates with other calls. EN: 70
Viele Caller ersetzen die Split Circulates mit einer anderen Figur oder unterbrechen (Interrupt ) die Split Circulates an verschiedenen Stellen mit anderen Calls. DE: 70
On Scoot & Plenty the Outsides 1/4 to the handhold unless otherwise directed. EN: 80
Bei Scoot & Plenty drehen sich die Outsides 1/4 in Richtung der Handhaltung, außer wenn es anders angegeben wird. DE: 80
After doing the Split Circulates, if all Centers are facing Out they U-Turn Back (away from the Center of the Set) and Touch. If all Centers are facing In, they Touch. EN: 90
Wenn nach den Split Circulates alle Centers nach außen schauen, dann tanzen sie ein U-Turn Back (von der Mitte der Formation weg) & Touch. Wenn alle Centers nach innen schauen, dann tanzen sie einfach ein Touch. DE: 90
It is our opinion that when Plenty is called from Diamonds, the caller should say something like 'Outsides go As You Are' or 'Centers Start A' so that the outsides do not start with a 1/4 Right. EN: 100
Wenn Plenty aus Diamonds gecallt wird, dann sollte der Caller nach unserer Auffassung so etwas wie 'Outsides go As You Are' oder 'Centers Start A' sagen, damit die Outsides nicht mit einem 1/4 Right starten. DE: 100
The caller can optionally give a direction (In, Out, Right, Left) for the Outsides, in which case the Outsides 1/4 toward the given direction & Counter Rotate 1/4 (e.g., Left Plenty, Out Plenty, Scoot & Plenty In on the outside). EN: 110
Der Caller kann wahlweise eine Richtung für die Outsides angeben (In, Out, Right, Left), in diesem Fall drehen sich die Outsides 1/4 in diese angegebene Richtung & Counter Rotate 1/4 (z. B. Left Plenty, Out Plenty, Scoot & Plenty In on the Outside). DE: 110
In particular, there is a discussion about the usage of calling Plenty from Twin Diamonds. EN: 120
Insbesondere ist dort eine Diskussion über die Verwendung von Plenty aus Twin Diamonds zu finden. DE: 120

 Prefer CONCEPT -- [C1V]prefer.php  

The Prefer CONCEPT does not have a clear-cut definition and in most cases is call-dependent. EN: 10
Das Prefer CONCEPT hat keine klare Definition, und in den meisten Fällen hängt es vom Call ab. Im allgemeinen tanzen die Tänzer, welche 'vorgezogen' ('preferred') werden, den ersten Teil des Calls, den gegebenen Teil des Calls, den offensichtlichsten oder aktiven Teil des Calls, oder den ersten definierten Teil des Calls. DE: 10
In general, the 'Preferred' dancers do the first part of the call, the given part of the call, or the most obvious or active part of the call. The caller will usually say 'Prefer the anyone: anything' or 'anyone is Preferred: anything.' The caller may also indicate which part of the given call the Preferred dancers are to do. EN: 20
Der Caller sagt üblicherweise 'Prefer the anyone: anything' (ziehe den/die anyone Tänzer vor: ...) oder 'anyone is/are Preferred: anything' (der/die anyone Tänzer wird/werden vorgezogen: ...). Der Caller kann auch angeben, welchen Teil des gegebenen Calls die vorgezogenen Tänzer tanzen sollen. DE: 20
Examples are given below. EN: 25
Beispiele: DE: 25
Preferred dancers are the In Roller or Out Roller. EN: 30
Die vorgezogenen Tänzer sind die In Roller oder die Out Roller. DE: 30
Preferred dancers Step Ahead; all 1/4 In; etc. EN: 40
Die vorgezogenen Tänzer gehen vorwärts; alle tanzen 1/4 In; usw. DE: 40
Preferred dancers do the first anything call and end on the outside. EN: 50
Die vorgezogenen Tänzer tanzen den ersten anything Call und enden auf der Außenseite. DE: 50
Preferred dancers do the Trade. EN: 60
Add German
all 1/4 In; Preferred dancers go across. EN: 70
Alle tanzen 1/4 In; die vorgezogenen Tänzer gehen auf die andere Seite. DE: 70
Since the Prefer CONCEPT is inherently ambiguous, the caller should be specific as to who is to do what with whom. For instance, in the last two examples above, the caller could have said: EN: 80
Da das Prefer CONCEPT von Natur aus mehrdeutig ist, sollte der Caller genau festlegen, wer was mit wem tun sollte. Zum Beispiel könnte in dem letzten Beispiel oben der Caller sagen: DE: 80
Prefer the anyone to do the Trade: all Checker Board | Box anything EN: 90
Add German
Prefer the anyone as Leads: all Stack the Line EN: 100
Add German
Another use of the Prefer CONCEPT is to designate which hand or which direction is to be used in case of a conflict. For example, EN: 110
Eine andere Verwendung von Prefer ist, festzulegen, welche Hand oder welche Richtung im Falle eines Konfliktes verwendet werden soll. DE: 110
From formations in which both Ends are facing In or Out. Ends Prefer the Right (or Left) hand: all Cast A Shadow, Detour, Strip (The Diamond), etc. EN: 120
Zum Beispiel, wenn beide Ends nach außen bzw. nach innen schauen: Ends Prefer the Right (oder Left) hand: all Cast A Shadow, Detour, Strip (The Diamond), usw. DE: 120
From a Box. Prefer the Outsides to Cast to the Right (or Left): all Breaker anythingEN: 130
Add German
all 1/4 In & adjust to Facing Couples EN: 140
Add German

 Press direction -- [C1,C2]press.php  

Designated dancers move one position forward. EN: 10
Die angesprochenen Tänzer gehen eine Position vorwärts. DE: 10
Designated dancers move one position backward. Press Back is typically only used as a gimmick. EN: 20
Die angesprochenen Tänzer gehen eine Position rückwärts. Press Back wird typischerweise nur als Spielerei verwendet. DE: 20
As one movement, designated dancers move one position forward and one position toward the given directionEN: 30
In einer Bewegung gehen die angesprochenen Tänzer eine Position vorwärts und eine Position in die angegebene Richtung (direction). DE: 30
Non-designated dancers do not move or adjust in any manner. EN: 40
Die nicht angesprochenen Tänzer bewegen sich nicht und richten sich auch in keiner Weise aus. DE: 40
Do not change your facing direction during this call. EN: 50
Deine Blickrichtung ändert sich bei dieser Figur nicht. DE: 50
'Position' in terms of this definition refers to a spot that could be occupied by a dancer. Within a 2 x 4 there are eight positions. A Squared Set, Butterfly, or "O" is a 16-Matrix (4 x 4) formation, and one position refers to an adjacent spot within that rectangular grid. EN: 60
In dieser Definition bedeutet der Begriff 'Position' einen Platz, welcher von einem Tänzer eingenommen sein könnte. In einer 2 x 4 sind das 8 Positionen. Ein Squared Set, Butterfly oder ein "O" ist eine 16-er Matrix (4 x 4) Formation, und eine Position bedeutet einen benachbarten Platz innerhalb dieses rechtwinkligen Gitters. DE: 60
The direction can be In, Out, Right, or Left. In and Out are relative to the Center of the Set. EN: 70
Die Richtung (direction) kann In, Out, Right oder Left sein. In und Out sind immer relativ zur Mitte des Sets gemeint. DE: 70
Note that in the example above, dancers are completely offset after the Press Ahead. A common dancer mistake is to go only half-way. EN: 80
Beachte, daß in diesem Beispiel die Tänzer nach Press Ahead komplett (100 %) Offset sind. Ein häufiger Fehler der Tänzer ist, nur den halben Weg zu gehen. DE: 80
The following examples illustrate the differences among the similar calls Extend, 1/2 Press Ahead, and Step ThruEN: 90
Das folgende Beispiel verdeutlicht den Unterschied zwischen den ähnlichen Calls Extend, 1/2 Press Ahead und Step ThruDE: 90
Often callers misuse the term Extend when they mean to use Press Ahead or 1/2 Press AheadEN: 100
Oft mißbrauchen die Caller den Ausdruck Extend, wenn Press Ahead oder 1/2 Press Ahead getanzt werden soll. DE: 100

 Ramble -- [C1]ramble.php  

From a 3/4 Tag or other applicable formations. EN: 10
Aus einer 3/4 Tag oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Outsides Cast Back (Peel Off) as Centers Fold to face each other (danced as a Single Wheel); all Slide Thru. EN: 20
Die Outsides tanzen Cast Back (Peel Off), während die Centers Fold tanzen, um sich danach anzuschauen (getanzt wie ein Single Wheel); alle tanzen Slide Thru. DE: 20
A 3/4 Tag ends in general Columns. Ramble is a 2-part call. EN: 30
Eine 3/4 Tag endet in verallgemeinerten Columns. Ramble ist ein 2-teiliger Call. DE: 30
In the following diagram, EN: 40
In den folgenden Abbildungen sind DE: 40
= Boy and EN: 50
= Boy und DE: 50
= Girl. EN: 60
= Girl. DE: 60
as Centers Fold to face EN: 70
während Centers Fold to face DE: 70
Ramble is a sex-dependent call since it involves a Slide Thru. Since Ramble is called from all possible sex-arrangements at C1, many dancers learning C1 need to re-learn how to properly do a Slide Thru. EN: 80
Ramble ist ein geschlechtsabhängiger Call, weil Slide Thru enthalten ist. Da Ramble im C1 aus allen möglichen Anordnungen der verschiedenen Geschlechter gecallt wird, müssen die meisten Tänzer, welche C1 lernen, wieder erneut lernen, wie man korrekt Slide Thru tanzt. DE: 80
Some glossaries define the Outside's part of Ramble as a Divide (1/4 Out & Ends Bend) instead of a Cast Back (or Peel Off), hence you may encounter a caller calling Ramble from a setup in which some of the Outsides start facing in. EN: 90
Manche Verzeichnisse definieren den Teil von Ramble für die Outside Tänzer als Divide (1/4 Out & Ends Bend), anstatt Cast Back (oder Peel Off), deshalb kannst Du Caller treffen, welche Ramble aus einem Setup callen, in welchem die Outsides zu Beginn nach innen schauen. DE: 90
as Centers Once Removed Fold to face EN: 160
während Centers Once Removed Fold to face DE: 160

 Recycle [from Facing Couples] -- [A2]recycle_a2.php  

From Facing Couples. EN: 10
Aus Facing Couples. DE: 10
Beaus 1/2 Box Circulate and Right-face U-Turn Back as Belles Left Dodge and Veer Left. EN: 20
Beaus 1/2 Box Circulate und U-Turn Back nach rechts, während die Belles Left Dodge und Veer Left. DE: 20
Ends in a R-H Wave. EN: 30
Endet in einer R-H Wave. DE: 30
(part-way) EN: 40
(halber Weg) DE: 40
Original Beaus right-face
U-Turn Back as
original Belles Veer Left EN: 50
ursprüngliche Beaus right-face
U-Turn Back, während
ursprüngliche Belles Veer Left DE: 50
From a R-H Wave, callers often call Recycle Twice. This is a smooth combination, and you start and end with the same dancer. EN: 60
Aus einer R-H Wave wird von manchen Callern oft Recycle Twice gecallt. Dies ist eine fließende Kombination, bei der du mit den gleichen Tänzern endest, mit denen du begonnen hast. DE: 60
Recycle [from Facing Couples] is very similar to Veer Left followed by Ends Run. EN: 70
Recycle [aus Facing Couples] I ähnelt sehr einem Veer Left gefolgt von einem Ends Run. DE: 70
Why are there are two different calls named Recycle? EN: 80
Warum gibt es zwei Calls mit dem Namen Recycle? DE: 80
The original idea for Recycle was the (now C1) call All 8 Recycle, which starts and ends in a 1/4 Tag. The Centers do the Mainstream-version of Recycle, but work wide to end as a Couple on the outside, as the Outsides move into the middle and do the A2-version of Recycle to end in the Center Wave. EN: 90
Die ursprüngliche Idee für Recycle war der (nun C1) Call All 8 Recycle, welcher in einer 1/4 Tag-Formation beginnt und endet. Die Centers machen die Mainstream-Version von Recycle, aber arbeiten in einem weiten Bogen und enden als Couple auf der Außenseite, während die Outsides in die Mitte gehen, die A2-Version von Recycle machen und in einer Center-Wave enden. DE: 90
Later, it was "discovered" that there are really two calls within the call All 8 Recycle, and that these two calls could be done separately. Hence there are two versions of Recycle. EN: 100
Später hat man "festgestellt" dass es eigentlich zwei Calls im Call All 8 Recycle gibt und dass diese Calls getrennt voneinander benutzt werden können. Deshalb gibt es zwei Versionen von Recycle. DE: 100
Centers Cross Fold and all adjust to a Box; EN: 110
Centers Cross Fold und alle ausrichten zu einer Box; DE: 110
Ends in Facing Couples. EN: 120
Endet in Facing Couples. DE: 120
From an applicable 2 x 2 (e.g., Facing Couples or Mini-Wave Box): EN: 130
Aus einer passenden 2 x 2 (das heißt, Facing Couples oder Mini-Wave Box): DE: 130
As one movement, (Facing or Box) Recycle & Slither. Ends in a Two-Faced Line. EN: 140
In einer Bewegung, (Facing- oder Box-) Recycle & Slither. Endet in einer Two-Faced Line. DE: 140

 Regroup -- [C1]regroup.php  

From Parallel Lines or other applicable formations. EN: 10
Aus parallelen Lines oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Centers Trade & Roll as Outsides 1/4 Out, Trade & Veer Out (Press Out). EN: 20
Die Centers tanzen Trade & Roll, während die Outsides 1/4 Out, Trade & Veer Out (Press Out) tanzen. DE: 20
Parallel Lines end in Facing Lines. EN: 30
Parallele Lines enden in Facing Lines. DE: 30
Although Regroup can be done from any Parallel Lines, it is almost always called from Back-to-Back Lines. This is primarily done because of flow considerations for the Outside dancers. EN: 40
Obwohl Regroup aus allen parallelen Lines gecallt werden kann, wird es fast immer aus Back-to-Back Lines verwendet. Dies wird hauptsächlich wegen des Bodyflows für die Outside Tänzer so gemacht. DE: 40
Outside 4 always end directly facing each other on the Outside. EN: 50
Die 4 Outside Tänzer enden immer außen, und zwar so, daß sie sich anschauen. DE: 50
The Outsides should pass Right-shoulders with each other. Other glossaries may define the Outsides' part as 1/4 Out & Cross Cast Back [C1] (hence implying a Left-shoulder pass). EN: 60
Die Outsides sollten einander mit der rechten Schulter passieren. Andere Verzeichnisse definieren möglicherweise den Teil der Outsides als 1/4 Out & Cross Cast Back (das würde ein linksschultriges passieren bedeuten). DE: 60

 Relay The Deucey -- [Plus]relaythedeucey.php  

From Parallel Waves or Eight Chain Thru (in which case dancers first step to Parallel Waves). EN: 10
Add German
Center 4 Arm Turn 3/4 as Others 1/2 Circulate; EN: 20
Add German
Wave Of 6 Arm Turn 1/2; EN: 30
Add German
Center Wave Of 4 Arm Turn 1/2 as Others (do a Big) Diamond Circulate; EN: 40
Add German
Wave Of 6 Arm Turn 1/2; EN: 50
Add German
Center Wave Of 4 Arm Turn 3/4 as Others move up. EN: 60
Add German
Ends in Parallel Waves. EN: 70
Add German
as Others 1/2 Circulate EN: 80
Add German
Wave Of 6 Arm Turn 1/2 EN: 90
Add German
Center Wave Of 4 Arm Turn 1/2
as Others 'Big Diamond' Circulate EN: 100
Add German
Wave Of 6 Arm Turn 1/2 EN: 110
Add German
Center Wave Of 4 Arm Turn 3/4
as Others move up EN: 120
Add German
The above definition is worded to facilitate learning the call. In reality, dancers continuously move throughout the call (e.g., the lonesome dancer does not wait for the 'Wave Of 6 Arm Turn 1/2' to complete but continues to move forward). EN: 130
Add German
From Parallel Waves, Relay The Deucey is equivalent to Circulate Twice, hence you end up where your diagonal opposite started. That is, you end up on the opposite side of the set, facing the opposite direction, holding the same hand of the dancer with whom you started. EN: 140
Add German
Since Relay The Deucey is a long and complicated call, do one of two things before you start movingEN: 150
Add German
Look where your diagonal opposite is; or EN: 160
Add German
Look at your position within the formation. Determine if you are a Lead End, Trailing End, Lead Center, or Trailing Center. EN: 170
Add German
Then do the call, stopping when EN: 180
Add German
You reach the position where your diagonal opposite started; or EN: 190
Add German
You once again reach the same relative position as when you started (i.e., you once again respectively become a Lead End, Trailing End, Lead Center, or Trailing Center). EN: 200
Add German
Everyone goes into the 'Wave Of 6' exactly one time. After leaving the Wave Of 6, don't try to get back into it! EN: 210
Add German
Relay The Deucey can also be loosely viewed as a Grand Spin The Top + Grand Swing Thru + Grand Spin The Top. EN: 220
Add German

 Relay The Shadow -- [C1]relaytheshadow.php  

From a Tidal Wave, Facing Lines, or other applicable formations. EN: 10
Aus einer Tidal Wave, Facing Lines oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Arm Turn 1/2; Center 6 Cast Off 3/4 as Very Ends Counter Rotate 1/4; resulting Center Wave Hinge & Spread (to become Ends of Parallel Waves) as Others do the Centers part of Cast A Shadow (Leaders Cloverleaf as Trailers Extend; Hinge; Extend). EN: 20
Tanze einen Arm Turn 1/2; die 6 Center Tänzer tanzen Cast Off 3/4, während die Very Ends Counter Rotate 1/4 tanzen; die resultierende Wave in der Mitte tanzt Hinge & Spread (um Ends von parallelen Waves zu werden), während die Anderen den Teil der Centers von Cast A Shadow tanzen (d. h. Leaders tanzen Cloverleaf, während die Trailers Extend; Hinge; Extend tanzen). DE: 20
Ends in Parallel Waves. EN: 30
Endet in parallelen Waves. DE: 30
Others do the Centers
part of Cast A Shadow EN: 40
Add German
Note: To smoothly dance Relay The Shadow, those doing the Hinge & Spread often lightly tap hands as they go by each other, rather than pause at the handhold, Hinge, then slide apart. EN: 50
Hinweis: Um Relay The Shadow elegant zu tanzen, tippen sich die Tänzer, welche Hinge & Spread tanzen, nur leicht mit den Fingern an, wenn sie aneinander vorbeigehen, anstatt eine Handverbindung fest aufzunehmen, dann Hinge zu tanzen, und danach erst auseinander zu rücken (slide apart). DE: 50

 Relay The Top -- [C1]relaythetop.php  

From Parallel Waves, Eight Chain Thru, or other applicable formations. EN: 10
Aus parallelen Waves, Eight Chain Thru oder anderen passenden Formationen. DE: 10
Arm Turn 1/2; Centers Arm Turn 3/4 as Ends 1/2 Circulate; Centers turn the Star 1/4 as Others Trade; those who meet Cast Off 3/4 as Others move up (Phantom Hourglass Circulate). EN: 20
Tanze einen Arm Turn 1/2; die Centers tanzen einen Arm Turn 3/4, während die Ends 1/2 Circulate tanzen; die Centers drehen den Stern 1/4, während die Anderen ein Trade tanzen; diejenigen, welche sich treffen, tanzen Cast Off 3/4, während die Anderen aufrücken (move up bzw. Phantom Hourglass Circulate). DE: 20
Ends in Parallel Waves. EN: 30
Endet in parallelen Waves. DE: 30
Others move up EN: 40
Add German
Star 1/2, 3/4, or Don't Turn The StarEN: 50
Star 1/2, 3/4 oder Don't Turn The Star (den Stern überhaupt nicht drehen). DE: 50
Note: You may wish to think of Relay The Top as start like a Relay The Deucey but finish like a Chain ReactionEN: 60
Hinweis: Du kannst Dir vorstellen, daß Relay The Top beginnt wie Relay The Deucey, aber endet wie Chain ReactionDE: 60

 Relocate The Diamond -- [C2]relocatethediamond.php  

From Twin Diamonds. EN: 10
Aus Twin Diamonds. DE: 10
Very Centers Arm Turn 3/4 as the Others Counter Rotate 1/4EN: 20
Die Very Centers tanzen einen Arm Turn 3/4, während die Anderen Counter Rotate 1/4 tanzen. DE: 20
Ends in Twin Diamonds. EN: 30
Endet in Twin Diamonds. DE: 30
Note: Some glossaries define Relocate The Diamond as Centers Fan The Top as Outsides Counter Rotate 1/4. This does not follow the generalized rule for Relocate (The formation) [C2] as defined below. Such a definition could lead the caller to call Relocate The Diamond from questionable formations such as Facing Lines or Trade By. EN: 40
Hinweis: Einige Verzeichnisse definieren Relocate The Diamond als Centers Fan The Top as Outsides Counter Rotate 1/4. Dies folgt nicht der verallgemeinerten Regel für Relocate (The {formation}) [C2], welche nachfolgend angeführt wird. Wir denken, daß eine solche Definition den Caller verleiten könnte, Relocate The Diamond aus fragwürdigen Ausgangsformationen wie z. B. Facing Lines oder Trade By zu verwenden. DE: 40

 Remake -- [A2]remake.php  

From applicable 3- or 4-dancer formations. The formation must have some dancers in a R-H Mini-Wave. For example, a R-H Mini-Wave Box or a Facing Diamond with the Centers in a R-H Mini-WaveEN: 10
Aus passenden 3- oder 4-TänzerFormationen. In der Formation muss es Tänzer in einer R-H Mini-Wave geben. Beispielsweise einer R-H Mini-Wave Box oder einem Facing Diamond mit den Centern in einer R-H Mini-WaveDE: 10
Those who can Right Arm Turn 1/4; EN: 20
Die, die können Right Arm Turn 1/4; DE: 20
those who meet and can Left Arm Turn 1/2; EN: 30
Die, die sich treffen und können Left Arm Turn 1/2; DE: 30
those who meet and can Right Arm Turn 3/4. EN: 40
Die, die sich treffen und können Right Arm Turn 3/4. DE: 40
Usually ends in the same formation as the starting formation. EN: 50
Im allgemeinen endet die Formation wie die Startformation. DE: 50
Remake is a 3-part call. EN: 60
Remake ist ein dreiteiliger Call. DE: 60
(those who can) EN: 70
(die, die können) DE: 70
(those who can) EN: 80
(die, die können) DE: 80
(those who can) EN: 90
(die, die können) DE: 90
From an 8-dancer formation (e.g., R-H Columns, R-H Facing Point-to-Point Diamonds), work within each group of 4. If the caller wishes both groups to work together, (s)he will so indicate (e.g., Grand Remake or, historically (from Columns), Remake The Column). EN: 100
Aus einer 8-Tänzer-Formation (z.B. R-H Columns, R-H Facing Point-to-Point Diamonds), arbeite jeweils innerhalb einer der Vierergruppen. Wenn der Caller möchte, dass beide Gruppen zusammenarbeiten, wird er (sie) es so ansagen (z.B. Grand Remake oder aus jüngster Geschichte aus Columns, Remake The Column). DE: 100
Remake can not be done from Facing Dancers. Those starting the call must be in a R-H Mini-Wave. EN: 110
Remake kann nicht von gegenüberstehenden Tänzern ausgeführt werden. Diejenigen, die beginnen, müssen sich in einer R-H Mini-Wave befinden. DE: 110
Remake is same as 1/4 Thru followed by Right Arm Turn 3/4. EN: 120
Remake ist das gleiche wie ein 1/4 Thru gefolgt von einem Right Arm Turn 3/4. DE: 120
Remake always starts with the right-hand. EN: 130
Remake beginnt immer mit der rechten Hand. DE: 130
Historically, many callers have used Remake as a R-H call. EN: 140
Historisch haben viele Caller Remake als einen R-H-Call benutzt. DE: 140
In recent history, however, CALLERLAB decreed that "Remake is a R-H Call except when a formation is named, as in Remake The Box | Wave | Column | Diamond", in which case, it is an Any Hand call. This caused havoc in many arenas of square dancing, and in 2002, CALLERLAB adopted this definition which Vic was instrumental in proposing. EN: 150
In jüngster Vergangenheit jedoch hat CALLERLAB angeordnet, dass "Remake ein R-H-Call ist, ausgenommen eine Formation wird benannt, wie Remake The Box | Wave | Column | Diamond", in diesen Fall ist es ein Any-Hand-call. Dies verursachte Chaos auf vielen Square Dance Schauplätzen, und im Jahr 2002 nahm CALLERLAB die Definition an, bei deren Vorschlag Vic mitwirkte. DE: 150
The word "Left" must precede the "Remake" for the call to start with the left-hand. EN: 160
Das Wort "Left" muss dem "Remake" vorangestellt werden, wenn der Call mit der linken Hand beginnen soll. DE: 160
The name of the formation may be added to the end of the call as an aid to the dancers, but doing so is optional, just like "Checkmate" and "Checkmate the Column" are the same call. EN: 170
Der Name der Formation kann am Ende des Calls angefügt werden, als eine Hilfe für die Tänzer, aber das ist nicht zwingend erforderlich, genau wie "Checkmate" und "Checkmate the Column" der gleiche Call sind. DE: 170
Remake is a 4-dancer call, just like 1/4 Thru and 3/4 Thru. From R-H Columns, Remake is done in each box of 4, whereas Grand Remake is done with all 8 dancers. EN: 180
Remake ist ein 4-Tänzer-Call, genau wie 1/4 Thru und 3/4 Thru. Aus einer R-H Columns wird Remake in jeder ViererBox ausgeführt, wobei Grand Remake mit allen acht Tänzern gemacht wird. DE: 180
Start with the R-H and, alternating hands, Arm Turn 1/4, 1/2, and 3/4. Think "1-2-3". EN: 190
Starte mit der rechten Hand und wechsele die Hände ab, Arm Turn 1/4, 1/2, und 3/4. Denke "1-2-3". DE: 190
Remake The Thar [A2] is a separate call, and starts with everyone doing an Any Hand Arm Turn 1/4. Most likely, this is where CALLERLAB got the idea that, when a formation is named, Remake becomes an Any Hand call. EN: 200
Remake The Thar [A2] ist ein eigenständiger Call und beginnt damit, dass jeder einen Any Hand Arm Turn 1/4 macht. Höchstwahrscheinlich ist dies so, weil CALLERLAB darauf hinaus will, dass, wenn eine Formation genannt wird, Remake zu einem Any Hand-Call wird. DE: 200
Historically, callers have called Remake and named a formation. In this case, Remake was often an Any Hand movement. (E.g., Remake The Box | Wave | Column | Diamond). This was helpful, perhaps, for the dancers to determine in which formation to work. In the case of Remake The Column, it indicated the Grand version of the call was to be done. On the other hand, this terminology was also confusing. If a caller said Remake The Wave, (s)he actually wanted you to work in your Box! Remake The Wave makes no sense since a Wave (a 4-dancer formation) is not a formation from which Remake can be done. EN: 210
In der Vergangenheit haben Caller Remake gecallt und eine Formation benannt. In diesem Fall war Remake oftmals eine Any Hand-Bewegung. (D.h. Remake The Box | Wave | Column | Diamond). Dies war wohl hilfreich für die Tänzer, um zu bestimmen, in welcher Formation man zu arbeiten hat. Im Fall von Remake The Column zeigte es an, dass die Grand Version des Calls zu machen ist. Andererseits war diese Ausdrucksweise auch sehr verwirrend. Wenn ein Caller Remake The Wave sagte, wollte er eigentlich, dass du in deiner Box arbeitest! Remake The Wave macht keinen Sinn, weil eine Wave (eine 4-Tänzerformation) keine Formation ist, aus der heraus Remake gemacht werden kann. DE: 210
Historically, callers have also called Remake as Remake The Setup. This kind of Remake always started with the Right-Hand. Our advice to callers today is to just call Remake. Don't include a formation, and don't use the words "The Setup". When you want the call to start with the Left-Hand, say Left Remake. When you want more than 4 dancers to work together, say Grand RemakeEN: 220
In der Vergangenheit haben Caller ebenso Remake wie Remake The Setup gecallt. Diese Art von Remake begann immer mit der rechten Hand. Unser Rat für heutige Caller ist, einfach nur Remake zu callen. Hängt keine Formation an und fügt nicht die Worte "The Setup" hinzu. Und wenn du willst, dass der Call mit der linken Hand beginnt, sage Left Remake. Wenn du willst, dass mehr als vier Tänzer zusammenarbeiten, sage Grand RemakeDE: 220

 Remake The Thar -- [A2]remakethethar.php  

From a Thar. EN: 10
Aus einem Thar. DE: 10
Arm Turn 1/4 (to an Alamo Ring); EN: 20
Arm Turn 1/4 (zu einem Alamo Ring); DE: 20
alternating hands, Arm Turn 1/2; EN: 30
wechsele die Hände, Arm Turn 1/2; DE: 30
alternating hands, Arm Turn 3/4. EN: 40
wechsele die Hände, Arm Turn 3/4. DE: 40
Ends in a Thar. EN: 50
Endet in einem Thar. DE: 50
The first arm turn is very quick, so much so in fact that a common mistake is to overshoot the first arm turn. Try instead to think about starting the call with the diagonally facing dancer using a diagonal pull by with the inconvenient hand; then (alternating hands) Arm Turn 3/4 with the next dancer to end in a Thar. EN: 60
Der erste Arm Turn geht sehr flott, wirklich so sehr, dass es ein häufiger Fehler ist, den ersten Arm Turn zu überdrehen. Versuche stattdessen, darüber nachzudenken den Call mit dem diagonal gegenüberstehenden Tänzer zu beginnen, mittels eines diagonalen Pull By mit der unbequemeren Hand; dann (wechsele die Hände) Arm Turn 3/4 mit dem nächsten Tänzer, um in einem Thar zu enden. DE: 60
If you were moving in the Thar (i.e., centers backing up, ends walking forward) immediately prior to the call Remake The Thar, then continue moving in the same manner after the call is completed. EN: 70
Wenn du dich im Thar bewegst (das heisst, Centers bewegen sich rückwärts, Ends gehen vorwärts) reagiere unverzüglich auf den Call Remake The Thar, dann, nachdem der Call beendet ist, bewege dich in der gleichen Weise weiter. DE: 70
Remake The Thar starts with everyone turning 1/4. This is in contrast to Remake in which only the dancers holding right-hands start the call. EN: 80
Remake The Thar beginnt damit, dass jeder 1/4 dreht. Das ist gegensätzlich zu Remake, in dem nur die Tänzer den Call beginnen, die rechte Hände halten. DE: 80

 Replace CONCEPT -- [C1V]replace.php  

Do the given call, X, substituting a given part, Y, of that call with another given call, Z. EN: 10
Tanze den gegebenen Call (X), ersetze dabei einen gegebenen Teil (Y) dieses Calls mit einem anderen gegebenen Call (Z). DE: 10
Typically the caller will say something like EN: 20
Typischerweise sagt der Caller so etwas wie DE: 20
Examples of the Replace CONCEPTEN: 30
Beispiele: DE: 30
Very Ends and Very Centers move up EN: 40
Add German
Note: After the replacement, re-evaluate your role within the call, and the formation in which you are doing it. EN: 50
Hinweis: Nach der Ersetzung (Replacement) mußt Du Deine Rolle innerhalb des Calls neu feststellen, und manchmal sogar die Formation, in welcher Du den Call tanzt. DE: 50
Example: EN: 60
Beispiel: DE: 60

 Reshape (The Triangle) -- [C2]reshape.php  

From a Wave-Based Triangle or Tandem-Based Triangle. EN: 10
Aus einem Wave-Based Triangle oder einem Tandem-Based Triangle. DE: 10
Move forward to the next Triangle position, changing your facing direction (by turning toward the Center of the Triangle) 90° or 180° as appropriate to change a Tandem-Based Triangle into a Wave-Based Triangle or vice-versa. EN: 20
Gehe vorwärts auf die nächste Triangle Position. Dabei änderst Du Deine Blickrichtung um 90° oder 180°, indem Du Dich zur Mitte des Triangles drehst, um aus einem Tandem-Based Triangle ein Wave-Based Triangle zu machen und umgekehrt. DE: 20
Reshape The Triangle feels a lot like a Split Counter Rotate 1/4 working to Triangle footprints. In practice, you can dance Reshape as Triangle Counter Rotate 1/4 to footprints, and one of the dancers Roll in order to form a Triangle of the other type. From a Wave-Based Triangle, Reshape feels like Triangle Counter Rotate 1/4, original Apex dancer Roll. From a Tandem-Based Triangle, Reshape feels like Triangle Counter Rotate 1/4, new Apex dancer Roll. EN: 30
Reshape The Triangle fühlt sich fast genauso wie Split Counter Rotate 1/4 an, wobei Du immer auf die Originalpositionen des Triangles gehst. In der Praxis kannst Du Reshape als Triangle Counter Rotate 1/4 to footprints (= in die Originalpositionen) tanzen, wobei einer der Tänzer ein Roll tanzen muß, um ein Triangle des anderen Typs zu bilden. Aus einem Wave-Based Triangle fühlt sich Reshape wie ein Triangle Counter Rotate 1/4, ursprünglicher Apex Tänzer tanzt ein Roll, an. Aus einem Tandem-Based Triangle fühlt sich Reshape wie ein Triangle Counter Rotate 1/4, neuer Apex Tänzer tanzt ein Roll, an. DE: 30
If you start in a Tandem-Based Triangle, you must end in a Wave-Based Triangle and vice-versa. EN: 40
Wenn Du in einem Tandem-Based Triangle startest, mußt Du in einem Wave-Based Triangle enden und umgekehrt. DE: 40
From normal (not Facing or Funny) Triangles, the facing direction of the Apex position does not change. EN: 50
Aus normalen (nicht Facing oder Funny) Triangles ändert sich die Blickrichtung auf der Apex Position nicht. DE: 50
Maintain the handedness of the Triangle. If you start in a R-H Triangle you must end in a R-H Triangle. EN: 60
Behalte die 'Händigkeit' des Triangles bei. Wenn Du in einem R-H Triangle startest, mußt Du auch in einem R-H Triangle enden. DE: 60

 Reverse Crazy CONCEPT -- [C2]reversecrazy.php  

Centers do the given call; EN: 10
Add German
each side do the given call; EN: 20
Add German
each side do the given call. EN: 40
Add German
This is a 4-part concept. EN: 50
Add German
Note: The correct way to fractionalize Reverse Crazy is to place the fraction before the word Reverse. 3/4 Reverse Crazy is different from Reverse 3/4 Crazy. 3/4 Reverse Crazy means to do 3/4 of 'Centers, each side, Centers, each side' (which would be Centers, each side, Centers). Reverse 3/4 Crazy means Reverse The Order of 3/4 Crazy (each side, Centers, each side); hence, the Reverse Order of 3/4 Crazy is the same as 3/4 Crazy. EN: 60
Add German
Centers 1/4 Thru, each side (each Diamond) 1/4 Thru, Centers 1/4 Thru. EN: 70
Add German

 Reverse Cut | Flip The Diamond -- [C2]reversecutthediamond.php  

From a Diamond. EN: 10
Add German
Centers Trade & Spread as Points Diamond Circulate. EN: 20
Add German
Centers Phantom Run (Flip away from each other) as Points Diamond Circulate. EN: 30
Add German
Ends in a Line. EN: 40
Add German

 Reverse Cut | Flip The Galaxy -- [C2]reversecutthegalaxy.php  

From a Galaxy. EN: 10
Aus einer Galaxy. DE: 10
Centers Trade & Spread as the Outsides Galaxy Circulate. EN: 20
Die Centers tanzen Trade & Spread, während die Outsides Galaxy Circulate tanzen. DE: 20
Centers Phantom Run (flip away from each other) as the Outsides Galaxy Circulate. EN: 30
Die Centers tanzen ein Phantom Run (ein Flip voneinander weg), während die Outsides Galaxy Circulate tanzen. DE: 30
Ends in Parallel Lines. EN: 40
Endet in parallelen Lines. DE: 40

 Reverse Explode [from a Wave] -- [C1]reverseexplode_c1.php  

From a Wave or Inverted Line. EN: 10
Aus einer Wave oder Inverted Line. DE: 10
As one movement, Step Thru and 1/4 Out. EN: 20
Tanze in einer Bewegung ein Step Thru & 1/4 Out. DE: 20
Ends in Back-to-Back Couples. EN: 30
Endet in Back-to-Back Couples. DE: 30
Note: From a Tidal Line | Wave, be sure to work on each side, ending in a Trade By formation. EN: 40
Hinweis: Aus einer Tidal Line | Wave mußt Du darauf achten, auf Deiner eigenen Seite zu bleiben, so daß Du in einer Trade By Formation endest. DE: 40

 Right | Left Roll To A Wave -- [A1]rightrolltoawave.php  

From a Generalized Tandem (i.e., Front-to-Back Dancers, Back-to-Back Dancers, or Facing Dancers). EN: 10
Aus einem allgemeinen Tandem (das heißt, Front-to-Back Dancers, Back-to-Back Dancers, oder Facing Dancers). DE: 10
As one movement, Leaders Right-face U-Turn Back and all Step To A Right-Hand Mini-Wave. EN: 20
Wie eine Bewegung, Leaders Right-face U-Turn Back und alle treten vor zu einer Right-Hand Mini-Wave. DE: 20
As one movement, Leaders Left-face U-Turn Back and all Step To A Left-Hand Mini-Wave. EN: 30
Wie eine Bewegung, Leaders Left-face U-Turn Back und alle treten vor zu einer Left-Hand Mini-Wave. DE: 30
The Leader's part is danced as one smooth movement. Do not U-Turn Back then Step To A Wave - instead, do the U-Turn Back as you move into your ending position. EN: 40
Der Leader-Teil ist in einer weichen Bewegung zu tanzen. Nicht erst U-Turn Back und dann vortreten zur Wave - stattdessen mache das U-Turn Back während du in die Endposition gehst. DE: 40
The definition is worded (i.e., 'as one movement') so that the Leaders can RollEN: 50
Die Definition ist so formuliert (das heißt, 'as one movement'), dass die Leader ein Roll machen können. DE: 50
A common mistake when dancing Right | Left Roll To A Wave is that everyone tries to do a U-Turn Back. Only the Leaders do the U-Turn Back. Another common mistake is that the Trailers assume that they are not active, and hence they do not move. The Trailer's part is Step To A Wave. EN: 60
Ein häufiger Fehler während des Tanzens von Right | Left Roll To A Wave ist, dass jeder versucht, ein U-Turn Back zu machen. Nur die Leader machen ein U-Turn Back. Ein anderer häufiger Irrtum ist, dass dieTrailer annehmen, dass sie nicht aktiv sind und sich deshalb nicht bewegen. Des Trailer's Rolle ist es, vorzutreten zu einer Wave. update DE: 60
This call has historically been named Roll Right | Left To A Wave. As such, several ways of calling it have evolved. All of the following are equivalent: EN: 70
Dieser Call hiess früher Roll Right | Left To A Wave. Als solches beinhaltet er mehrere Arten, ihn zu callen. Alle folgenden Calls sind gleichbedeutend: DE: 70
(the preferred command since the direction is given first). EN: 80
(die bevorzugte Art den Call zu callen, weil die Richtung zuerst angegeben wird). update DE: 80
Some callers insert the word 'Leads' (or 'Leaders') before calling Right | Left Roll To A Wave when they actually want everyone to do the call. This terminology is confusing because both the Leaders and the Trailers have an active part in the call. Also, this terminology is ambiguous from formations in which the Leaders are Back-to-Back, and the Trailers are Facing (e.g., Parallel Inverted Lines): Does everyone do the call, or just the Leaders? Our advice to callers is to avoid using the word 'Leads' (or 'Leaders') unless only those dancers are to do the call. EN: 90
Einige Caller fügen das Wort 'Leads' (oder 'Leaders') ein bevor sie Right | Left Roll To A Wave callen, obwohl sie eigentlich wollen, dass alle den Call auführen. Diese Ausdrucksweise ist verwirrend, weil beide, die Leader und die Trailer, eine aktive Rolle in dem Call haben. Ebenso ist diese Ausdrucksweise nicht eindeutig aus Formationen, in denen die Leader Back-to-Back stehen und die Trailer sich ansehen (z.B., Parallel Inverted Lines): Macht jeder den Call, oder nur die Leader? Unser Rat an die Caller ist es, das Wort 'Leads' (oder 'Leaders') nicht zu benutzen, es sei denn, dass nur diese Tänzer den Call ausführen sollen. update DE: 90
3 Times EN: 100
Add German
Teamwork is required to successfully dance Right Roll To A Wave 3 TimesEN: 110
Teamwork ist erforderlich, um erfolgreich Right Roll To A Wave 3 Times zu tanzen. DE: 110
Do the first instance of the call; EN: 120
Mache den ersten Teil des Calls; DE: 120
Verify that the resulting formation is 'reasonable' (properly aligned, symmetric, and dancers appear to be in the correct position); EN: 130
Überprüfe, dass die entstehende Formation 'vernünftig' aussieht (sauber ausgerichtet, symmetrisch, und dass die Tänzer in der korrekten Position erscheinen); DE: 130
Re-evaluate your position within the new formation (determine who you will work with next, and whether you're a Leader or Trailer); EN: 140
Neubewerte deine Position innerhalb der neuen Formation (ermittle, mit wem du als nächstes zusammenarbeiten willst, und ob du ein Leader oder Trailer bist); DE: 140
Do the second instance of the call; EN: 150
Mache den zweiten Teil des Calls; DE: 150
Verify that the resulting formation is 'reasonable'; EN: 160
Überprüfe, dass die entstehende Formation 'vernünftig' aussieht; DE: 160
Re-evaluate your position; EN: 170
Neubewerte deine Position; DE: 170
Do the third (and final) instance of the call. EN: 180
Mache den dritten (und letzten) Teil des Calls. DE: 180

 Ripple (The Line | Wave) | n -- [C2]ripple.php  

From a Line or Alamo Ring. EN: 10
Aus einer Line oder einem Alamo Ring. DE: 10
Designated dancers, working toward the Center of the Line, successively do a Partner Trade with each dancer until reaching the far end of the Line. Ripple n means to Trade with a total of n dancers. n can include a fraction (e.g., Ripple 2 & 1/2 means to Partner Trade with 2 successive dancers and then 1/2 Partner Trade with the third dancer). EN: 20
Die angesprochenen Tänzer arbeiten in Richtung der Mitte der Line und tanzen aufeinanderfolgende Partner Trades mit jedem Tänzer, bis sie das entfernte Ende der Line erreichen. Ripple n bedeutet, mit insgesamt n Tänzern einen Trade zu tanzen. n kann auch einen Bruchteil enthalten (z. B bedeutet Ripple 2 & 1/2 ein Trade mit 2 aufeinanderfolgenden Tänzern, und dann mit dem dritten Tänzer 1/2 Partner Trade). DE: 20
When Ripple is called from a 1 x 8 Line, work on each side unless otherwise specified. Note however that a call such as Very Ends Ripple {n} where n is greater than 3 forces the designated dancers to cross the Very Center and work with dancers from the other side. EN: 30
Wenn Ripple aus einer (1 x 8) Line gecallt wird, dann bleibe auf Deiner eigenen Seite, außer es wird ausdrücklich anders verlangt. Beachte dagegen, daß bei einem Call wie Very Ends Ripple n, wobei n größer als 3 ist, die angesprochenen Tänzer gezwungen sind, über das Very Center hinüber zu gehen, und so mit Tänzern von der anderen Seite zusammenarbeiten. DE: 30
The caller can specify the direction toward which the designated dancers are to begin (e.g., Head Lady Right Ripple 2). From an Alamo Ring, the direction must always be specified. EN: 40
Der Caller kann die Richtung, in welcher die angesprochenen Tänzer beginnen sollen, angeben (z. B. Head Lady Right Ripple 2). Aus einem Alamo Ring muß die Richtung immer angegeben werden. DE: 40
If no direction is specified, the designated dancers do the first Trade moving toward the Center of the Line. EN: 50
Wenn keine Richtung angegeben wurde, tanzt der angesprochene Tänzer das erste Trade in Richtung der Mitte der Line. DE: 50
There may be more than one designated dancer. For example, from a Wave, the call could be Ends Ripple 2EN: 60
Es können auch mehrere angesprochene Tänzer sein. Aus einer Wave könnte man zum Beispiel ein Ends Ripple 2 tanzen. DE: 60

 Rotary Spin | anything -- [C1,C2]rotary.php  

From an Eight Chain Thru (or Parallel R-H Waves). Right Pull By; Outsides Courtesy Turn & Roll as Centers Step To A L-H Wave and Cast Off 3/4. Ends in Parallel R-H Waves. EN: 10
Aus einer Eight Chain Thru (oder parallelen R-H Waves). Right Pull By; die Outsides tanzen Courtesy Turn & Roll, während die Centers Step To A L-H Wave & Cast Off 3/4 tanzen. Endet in parallelen R-H Waves. DE: 10
From an Eight Chain Thru (or Parallel R-H Waves). Right Pull By; Outsides Courtesy Turn & Roll as Centers Step To A L-H Wave and do the anything call. Ending formation (dependent upon the anything call) can be Parallel Lines, Diamonds, Hourglass, etc. EN: 20
Aus einer Eight Chain Thru (oder parallelen R-H Waves). Right Pull By; die Outsides tanzen Courtesy Turn & Roll, während die Centers Step To A L-H Wave & anything Call tanzen. Die Endformation (hängt vom anything Call ab) kann parallele Lines, Diamonds, Hourglass, usw. sein. DE: 20
Hint: After the Right Pull By, get your Left-hand ready! EN: 30
Hinweis: Halte nach dem Right Pull By Deine linke Hand bereit. DE: 30
Note: Be sure to Step To A L-H Wave before doing the anything call. EN: 40
Hinweis: Achte darauf, eine L-H Wave zu bilden, bevor Du den anything Call beginnst. DE: 40

 Rotate -- [C1,C2,C3B]rotate_c1.php  

Rotates (Rotate, Reverse Rotate, Single Rotate, and Reverse Single Rotate) are listed on different challenge lists according to the starting formation. EN: 10
Rotates (Rotate, Reverse Rotate, Single Rotate, and Reverse Single Rotate) sind auf verschiedenen Challenge Listen (C Listen) aufgeführt, je nachdem, welche Ausgangsformation vorliegt. DE: 10
At C1, EN: 20
Im C1 DE: 20
Rotates can only be called from a Generalized Squared Set, or from similar formations (e.g., from Columns, the Ends only). EN: 30
können Rotates nur aus einem Generalized Squared Set oder aus ähnlichen Formationen (z. B. aus Columns: The Ends Only) gecallt werden. DE: 30
At C2, EN: 40
Im C2 DE: 40
Rotates can also be called from Parallel Lines or from a 2 x 2 (e.g., In Your Block Single Rotate 1/4). EN: 50
können Rotates auch aus parallelen Lines oder aus einer 2 x 2 (z. B. In Your Block Single Rotate 1/4) gecallt werden. DE: 50
At C3B, EN: 60
Im C3B DE: 60
Rotates can also be called from Columns. EN: 70
können Rotates auch aus Columns gecallt werden. DE: 70
Procedure for dancing Rotates: EN: 80
Vorgehensweise, um Rotates zu tanzen DE: 80
Identify the center point of your setup. EN: 90
Identifiziere das Zentrum Deines Setups. DE: 90
The center point of your setup is the very center point of the square (commonly called the "flagpole center") except in the following cases: EN: 100
Das Zentrum Deines Setups ist der Mittelpunkt (Very Center) des Squares, welcher üblicherweise als Flagpole Center (Fahnenmast) bezeichnet wird, mit folgenden Ausnahmen: DE: 100
If you are in a 2 x 4 formation and are in Lines, the center point is the Center of each Box (i.e., work Split). If you are in a 2 x 4 T-Bone, the center point for the Column dancers is the flagpole center, whereas the Line dancers are working Split. EN: 110
Wenn Du in einer 2 x 2 Formation bist und darüber hinaus in Lines, ist das Zentrum Deines Setups der Mittelpunkt jeder Box (d. h. Du arbeitest Split). Wenn Du in einer 2 x 4 T-Bone bist, ist für die Column Tänzer das Zentrum der Flagpole Center, wogegen die Line Tänzer Split arbeiten. DE: 110
If Rotate is preceded by the term Split, then divide your formation into two equal subformations. The center point is the Center of your subformation. From a 2 x 4, Split means to divide the setup into two 2 x 2s, not two 1 x 4s. EN: 120
Wenn dem Rotate ein Split vorausgeht, dann teile Deine Formation in zwei gleiche Teilformationen. Das Zentrum ist der Mittelpunkt Deiner Teilformation. Eine 2 x 4 wird durch Split in zwei 2 x 2, und nicht in zwei 1 x 4 Teilformationen aufgeteilt. DE: 120
If Rotate is preceded by the name of a formation in which to work, the center point is the Center of that formation. For example, from Columns consider 'Each Column Single Rotate 1/4'. In this case, the center point is the Center of the 1 x 4 setup. EN: 130
Wenn dem Rotate der Name der Formation, in welcher Du arbeiten sollst, vorausgeht, ist das Zentrum der Mittelpunkt dieser Formation. Zum Beispiel betrachte aus Columns 'Each Column Single Rotate 1/4'. In diesem Fall ist das Zentrum der Mittelpunkt Deines 1 x 4 Setups. DE: 130
Turn 1/4 relative to that center point according to the following rules: EN: 140
Drehe Dich 1/4 in Bezug auf dieses Zentrum nach den folgenden Regeln: DE: 140
Individually 1/4 To Promenade EN: 150
Add German
Individually 1/4 To Reverse Promenade EN: 160
Add German
Turn 1/4 so that your left shoulder is toward the Center of your formation. EN: 170
Drehe Dich 1/4 so, daß Deine linke Schulter zum Zentrum Deiner Formation zeigt. DE: 170
Turn 1/4 so that your right shoulder is toward the Center of your formation. EN: 180
Drehe Dich 1/4 so, daß Deine rechte Schulter zum Zentrum Deiner Formation zeigt. DE: 180
Counter Rotate the given fraction around that center point. EN: 190
Tanze ein Counter Rotate um die angegebene fraction um dieses Zentrum. DE: 190
From a Squared Set, active dancers work around the outside of the set. The inactive dancers should move into the center of the set. EN: 200
Aus einem Squared Set arbeiten die aktiven Tänzer auf der Außenseite des Sets. Die inaktiven Tänzer sollten sich in die Mitte des Sets bewegen. DE: 200
When dancing Rotates, there are 3 things to listen for: EN: 210
Wenn Du Rotates tanzt, mußt Du auf 3 Dinge achten: DE: 210
Single or not; EN: 220
Single oder nicht; DE: 220
https://ceder.net/def/viewchanges.php -- Copyright © 2025 Vic Ceder.  All Rights Reserved.
full URL